【소유】の例文
<例文>
・
그는 그 땅의
소유
권을 법적으로 주장하고 있다.
彼はその土地の所有権を法的に主張している。
・
무단으로 다른 사람의 물건을 사용하는 것은
소유
권 침해이다.
無断で他人の物を使用することは所有権の侵害だ。
・
소유
권 문제는 전문 변호사에게 상담하는 것이 좋다.
所有権の問題は、専門の弁護士に相談するべきだ。
・
토지
소유
권을 이전하는 절차가 완료되었다.
土地の所有権を移転する手続きが完了した。
・
그녀는 그 자동차의
소유
권을 가지고 있다.
彼女はその車の所有権を持っている。
・
이 집의
소유
권을 증명할 서류가 필요하다.
この家の所有権を証明する書類が必要だ。
・
소유
권 분쟁으로 재판이 일어났다.
所有権の争いで裁判が起こされた。
・
소유
권을 양도하는 계약을 체결해야 한다.
所有権を譲渡する契約を結ぶ必要がある。
・
그 땅의
소유
권은 그에게 있다.
その土地の所有権は彼にある。
・
그 선주는 큰 화물선을
소유
하고 있다.
その船主は、大きな貨物船を所有している。
・
선주란 배의
소유
자를 말한다.
船主とは、船の所有者をいう。
・
토지의
소유
권을 증명하려면 등록 증서가 필요합니다.
土地の所有権を証明するためには、登記証書が必要です。
・
개는 풍부한 감정을
소유
하고 있는데 표정이나 고리 몸짓 등 몸 전체를 사용해 감정 표현을 합니다.
犬は豊かな感情の持ち主であり、表情やしっぽ、しぐさなど体全体を使って感情表現をします。
・
소유
대명사를 사용하면 문장이 간결해집니다.
所有代名詞を使うことで、文章が簡潔になります。
・
소유
대명사는 다른 대명사와 달리
소유
를 나타냅니다.
所有代名詞は、他の代名詞と異なり、所有を示します。
・
소유
대명사를 사용하면
소유
자가 명확해집니다.
所有代名詞を使うことで、所有者が明確になります。
・
소유
대명사를 사용하면 명사를 반복할 필요가 없어집니다.
所有代名詞を使うと、名詞を繰り返す必要がなくなります。
・
이 문장에는
소유
대명사가 사용됩니다.
この文には所有代名詞が使われています。
・
소유
대명사는
소유
를 나타내기 위해 사용됩니다.
所有代名詞は、所有を示すために使われます。
・
땅부자가 된 그 해, 그는 많은 부동산을
소유
하게 되었다.
土地成金となったその年、彼は多くの不動産を所有するようになった。
・
그는 강남에 다수의 부동산을
소유
하고 있는 재력가다.
彼は江南に多くの不動産を所有している財力家だ。
・
그는 자연인으로서 재산을
소유
할 수 있어요.
彼は自然人として、財産を所有することができます。
・
그녀는 나이를 느끼지 못하게 하는 동심의
소유
자입니다.
彼女は年齢を感じさせない童心の持ち主です。
・
그들은 대규모 제조 공장을
소유
하고 있습니다.
彼らは大規模な製造工場を所有しています。
・
불기소 처분에는 그 이유에 따라서 무혐의, 혐의불충분, 기
소유
예 3종류가 있습니다.
不起訴処分には、その理由に応じて嫌疑なし、嫌疑不十分、起訴猶予の3種類があります。
・
귀중한 고문서의
소유
권을 둘러싸고 쟁탈전이 벌어지고 있습니다.
貴重な古文書の所有権を巡って争奪戦が起きています。
・
그는 지나가던 여자들을 한 번쯤 돌아보게 만드는 외모의
소유
자다.
彼は通り過ぎる女性たちを一度は振り返らせる外見の所有者だ。
・
피상속인이
소유
하고 있던 토지가 상속되었습니다.
被相続人が所有していた土地が相続されました。
・
피상속인이
소유
하고 있던 주식이 상속되었습니다.
被相続人が所有していた株式が相続されました。
・
삼림을 벌채하는 경우, 설사 자신이
소유
하는 삼림이라도 시에 신고할 필요가 있습니다.
森林を伐採する場合は、たとえ自分の所有する森林でも市への届出が必要です。
・
그는 국방색 차를
소유
하고 있습니다.
彼は国防色の車を所有しています。
・
중세 귀족들은 광활한 영지를
소유
하고 있었다.
中世の貴族は広大な領地を所有していた。
・
소유
주의 허가가 있으면 개보수 공사가 가능하다.
所有主の許可があれば、改修工事が可能だ。
・
소유
주의 사인이 필요한 서류가 몇 가지 있다.
所有主のサインが必要な書類がいくつかある。
・
소유
주의 합의가 없으면 절차를 진행할 수 없다.
所有主の合意がないと、手続きを進めることができない。
・
소유
주의 양해를 얻어 리모델링을 시작한다.
所有主の了解を得て、リフォームを開始する。
・
소유
주가 이용 계약에 사인했다.
所有主が利用契約にサインした。
・
소유
주가 토지 매각에 동의했다.
所有主が土地の売却に同意した。
・
소유
주가 필요한 서류를 제출해 주었다.
所有主が必要な書類を提出してくれた。
・
소유
주의 결정에 따라 계획이 변경되었다.
所有主の決定によって、計画が変更された。
・
소유
주가 이 권리를 다른 사람에게 양도했다.
所有主がこの権利を他者に譲渡した。
・
소유
주가 제공한 자료를 바탕으로 조사를 실시하였다.
所有主が提供した資料に基づいて調査を行った。
・
소유
주의 연락처를 몰라 문제를 해결할 수 없다.
所有主の連絡先がわからず、問題が解決できない。
・
그 애완동물의
소유
주는 지역 동물 애호 단체다.
そのペットの所有主は、地元の動物愛護団体だ。
・
이 오래된 집의
소유
주는 누구일까?
この古い家の所有主は誰だろう?
・
소유
주가 바뀌었으니 계약도 새로 할 필요가 있다.
所有主が変わったので、契約も新しくする必要がある。
・
소유
주는 이 땅을 오랫동안 관리해 왔다.
所有主はこの土地を長年管理してきた。
・
소유
주가 불분명한 채, 물건이 방치되고 있다.
所有主が不明のまま、物件が放置されている。
・
그 차의
소유
주가 바뀌었다.
その車の所有主が変わった。
・
그녀는 미스코리아 출전해 수상한 이력을 가진 미모의
소유
자다.
彼女はミスコリアに出場し、受賞した実力を持つ美貌の所有者だ。
1
2
3
4
(
1
/4)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ