・ | 감기가 옮는 것을 방지하기 위해 수건을 개별적으로 사용하고 있습니다. |
風邪が移るのを防ぐため、タオルを個別に使用しています。 | |
・ | 분무기로 수건을 적셨습니다. |
霧吹きでタオルを湿らせました。 | |
・ | 미간의 혈류를 좋게 하기 위해 따뜻한 수건을 댔어요. |
眉間の血流を良くするために、温かいタオルを当てました。 | |
・ | 목덜미에 생긴 통증을 완화하기 위해 따뜻한 수건을 사용합니다. |
首筋にできた痛みを和らげるために、温かいタオルを使います。 | |
・ | 혹시 접시 닦을 수건 좀 빌릴 수 있을까요? |
お皿を拭くタオルをお借りできますか? | |
・ | 방금 빨은 수건입니다. |
洗ったばかりのタオルです。 | |
・ | 마른 수건으로 얼굴을 닦았어요. |
乾いたタオルで顔を拭きました。 | |
・ | 수영장에서 올라온 뒤 수건으로 몸을 닦았다. |
プールから上がった後、タオルで体を拭いた。 | |
・ | 수건으로 몸을 닦았다. |
タオルで体を拭いた。 | |
・ | 수건으로 얼굴을 닦았다. |
タオルで顔を拭いた。 | |
・ | 젖은 수건으로 창문을 닦았다. |
びしょびしょのタオルで窓を拭いた。 | |
・ | 젖은 수건을 짜서 말렸다. |
びしょびしょのタオルを絞って干した。 | |
・ | 샤워를 마치고 나왔는데 수건이 없어 당황했다. |
シャワーを終えて出たけれども、タオルがなくてあたふたした。 | |
・ | 수건으로 아들의 얼굴을 닦아 주었습니다. |
タオルで息子の顔を拭いてあげました。 | |
・ | 손 닦는 수건을 갈아야겠다. |
手拭用タオルを取り替えなくっちゃ。 | |
・ | 수건으로 얼굴을 닦았다. |
タオルで顔を拭いた。 | |
・ | 수건으로 닦다. |
タオルで拭く。 | |
・ | 이 수건은 금방 마릅니다. |
このタオルはすぐに乾きます。 | |
・ | 건조기를 사용해서 수건을 말렸어요. |
乾燥機を使って、タオルを乾かしました。 | |
・ | 신부는 새하얀 드레스에 꽃을 수놓은 미사 수건을 썼다. |
新婦は真っ白なドレスに花の刺繍のベールをかぶった。 | |
・ | 사용되지 않은 수건은 퀴퀴한 냄새가 났다. |
使われていないタオルは、カビ臭いにおいがした。 | |
・ | 노란색 수건을 사용해 손을 닦았다. |
黄色のタオルを使って手を拭いた。 | |
・ | 결림을 풀기 위해 따뜻한 수건으로 마사지했어요. |
凝りをほぐすために、温かいタオルでマッサージしました。 | |
・ | 파우더룸에는 깨끗한 수건이 준비되어 있습니다. |
パウダールームには、清潔なタオルが用意されています。 | |
・ | 화장 지울 때 사용하는 수건은 어떤 것이 좋나요? |
化粧を落とす際に使用するタオルは、どのようなものが良いですか? | |
・ | 여탕에 수건은 지참해야 하나요? |
女湯にタオルは持参する必要がありますか? | |
・ | 때수건으로 각질이 부드럽게 제거됩니다. |
あかすりタオルで、角質がスムーズに取り除かれます。 | |
・ | 때수건은 간단하게 사용할 수 있어 편리합니다. |
あかすりタオルは、簡単に使用できるので便利です。 | |
・ | 때수건은 사용하면 기분 좋은 자극을 줍니다. |
あかすりタオルは、使うと心地よい刺激を与えてくれます。 | |
・ | 때수건은 피부의 혈액 순환을 촉진하는 데 도움이 돼요. |
あかすりタオルは、肌の血行を促進するのに役立ちます。 | |
・ | 때수건을 사용한 후 피부가 다시 태어난 것 같은 느낌이 들어요. |
あかすりタオルを使った後、肌が生まれ変わったように感じます。 | |
・ | 때수건은 오래 사용할 수 있기 때문에 가성비가 좋아요. |
あかすりタオルは、長持ちするのでコストパフォーマンスが良いです。 | |
・ | 때수건으로 피부 때를 말끔히 제거할 수 있어요. |
あかすりタオルで、肌の垢がすっきり取れます。 | |
・ | 목욕을 마친 후에 때수건을 사용하면 상쾌해집니다. |
お風呂上がりにあかすりタオルを使うと、さっぱりします。 | |
・ | 때수건으로 각질관리를 쉽게 할 수 있습니다. |
あかすりタオルで、角質ケアが簡単にできます。 | |
・ | 때수건을 사용하면 피부의 혈액 순환이 촉진됩니다. |
あかすりタオルを使うことで、肌の血行が促進されます。 | |
・ | 때수건으로 피부가 매끈매끈해 집니다. |
あかすりタオルで、肌がつるつるになります。 | |
・ | 수건을 실내에서 말렸어요. |
タオルを屋内で干しました。 | |
・ | 수건을 베란다에서 널고 있어요. |
タオルをベランダで干しています。 | |
・ | 빨은 수건을 하나씩 널었어요. |
洗ったタオルを一つずつ干しました。 | |
・ | 세탁한 수건을 널어요. |
洗濯したタオルを干します。 | |
・ | 푹신한 수건으로 얼굴을 닦았어요. |
ふわっとしたタオルで、顔を拭きました。 | |
・ | 면도기를 사용하기 전에 따뜻한 수건으로 피부를 부드럽게 합니다. |
かみそりを使う前に、温かいタオルで肌を柔らかくします。 | |
・ | 수건을 홱 잡아당기다. |
タオルをぐいっと引っ張る。 | |
・ | 티슈 대신 손수건을 사용해 봤어요. |
ティッシュの代わりにハンカチを使ってみました。 | |
・ | 흠뻑 젖은 수건을 짰다. |
びっしょり濡れたタオルを絞った。 | |
・ | 이 수건 젖었잖아. |
このタオルぬれてるじゃないか。 | |
・ | 빨래를 걷을 때 손수건을 떨어뜨렸다. |
洗濯物を取り込むときにハンカチを落とした。 | |
・ | 욕실 수건은 잘 쌓여 깔끔하게 정리되어 있다. |
バスルームのタオルはきちんとたたまれて綺麗に片付けてある。 | |
・ | 수건을 꼭 쥐어짜다. |
タオルをしっかり絞り上げる。 |
1 2 |