・ |
탈옥수의 가족이 경찰에 협력하고 있습니다. |
脱獄囚の家族が警察に協力しています。 |
・ |
경찰견이 탈옥수의 냄새를 쫓고 있습니다. |
警察犬が脱獄囚の匂いを追っています。 |
・ |
그녀의 논문은 전문가의 의견을 다수의 참고 문헌에서 인용하고 있어요. |
彼女の論文は専門家の意見を多数の参考文献から引用しています。 |
・ |
주짓수의 기술을 사용해서 상대를 던졌어요. |
柔術の技を使って相手を投げました。 |
・ |
주짓수의 기본기를 습득하는 데는 시간이 걸립니다. |
柔術の基本技を習得するのに時間がかかります。 |
・ |
그는 축구 경기에서 상대 선수의 발을 밟고 말았다. |
彼はサッカーの試合で相手選手の足を踏んでしまった。 |
・ |
그 안은 국제 연합 총회에서 다수의 나라에서 가결되었다. |
その案は国際連合総会で多数の国から可決された。 |
・ |
반주가 가수의 표현력을 도왔다. |
伴奏が歌手の表現力をサポートした。 |
・ |
반주가 가수의 목소리를 돋보이게 했다. |
伴奏が歌手の声を引き立てた。 |
・ |
조수의 밀물에 주의하다. |
潮の満ち引きに注意する。 |
・ |
달의 움직임에 태양의 움직임이 더해져, 조수의 밀물과 썰물 크기가 정해집니다. |
月の動きに太陽の動きがかさなって、潮の満ち引きの大きさが決まります。 |
・ |
조수의 간만은 주로 달과 태양의 인력에 의해 일어난다. |
潮汐とは、主として月と太陽の引力によって起きる。 |
・ |
조수의 영향으로 파도가 거세지다. |
潮の影響で波が強くなる。 |
・ |
조수의 흐름이 빠르다. |
潮の流れが速い。 |
・ |
조수의 간만에서 해면이 상승하고 있는 상태를 밀물이라고 한다. |
潮の干満で、海面が上昇しつつある状態を上げ潮という。 |
・ |
조수의 간만에서 해면의 하강 상태를 썰물이라 한다. |
潮の干満で、海面の下降状態を下げ潮という。 |
・ |
우수의 그림자가 그의 마음에 드리워져 있었다. |
憂愁の影が彼の心に差し込んでいた。 |
・ |
우수의 빛이 그의 눈동자에 깃들어 있었다. |
憂愁の色が彼の瞳に宿っていた。 |
・ |
영수의 표정은 어린애답지 않게 우수가 어려 있었다. |
ヨンスの表情は幼い子供に見えないほどい憂いに包まれていた。 |
・ |
우수의 그림자가 그녀를 감싸고 있었다. |
憂愁の影が彼女を包んでいた。 |
・ |
그는 가수의 소질을 가지고 있다. |
彼は歌手の素質を持っている。 |
・ |
해류가 조수의 밀물에 영향을 미칩니다. |
海流が潮の満ち引きに影響します。 |
・ |
미결수의 구치 장소가 변경되었습니다. |
未決囚の拘置場所が変更されました。 |
・ |
미결수의 신병이 지방법원으로 이송되었습니다. |
未決囚の身柄が地方裁判所に移送されました。 |
・ |
미결수의 보석금을 모으기 위한 모금 활동이 이루어지고 있습니다. |
未決囚の保釈金を集めるための募金活動が行われています。 |
・ |
미결수의 복역 기간이 길어지고 있습니다. |
未決囚の服役期間が長引いています。 |
・ |
미결수의 수사가 공정하게 이루어지도록 요구되고 있습니다. |
未決囚の捜査が公正に行われるように求められています。 |
・ |
미결수의 보호관찰 기간이 연장되었습니다. |
未決囚の保護観察期間が延長されました。 |
・ |
미결수의 무죄가 확정되었습니다. |
未決囚の無罪が確定しました。 |
・ |
미결수의 신원 확인이 완료되었습니다. |
未決囚の身元確認が完了しました。 |
・ |
미결수의 보석 조건이 까다로워졌어요. |
未決囚の保釈条件が厳しくなりました。 |
・ |
미결수의 신변 조사가 이루어지고 있습니다. |
未決囚の身辺調査が行われています。 |
・ |
미결수의 재심 청구가 수리되었습니다. |
未決囚の再審請求が受理されました。 |
・ |
미결수의 신병이 지역 구치소로 옮겨졌습니다. |
未決囚の身柄が地元の拘置所に移されました。 |
・ |
미결수의 보석금이 설정되었습니다. |
未決囚の保釈金が設定されました。 |
・ |
미결수의 법적 지위는 불안정합니다. |
未決囚の法的地位は不安定です。 |
・ |
밀착 취재 덕분에 선수의 본모습이 보였습니다. |
密着取材のおかげで選手の素顔が見えました。 |
・ |
다시마는 조림이나 육수의 재료로 사용됩니다. |
昆布は煮物やだしの素として使われます。 |
・ |
다시마의 감칠맛 육수의 기본입니다. |
昆布のうまみはだしの基本です。 |
・ |
소라는 조수의 흐름을 타고 이동합니다. |
サザエは潮の流れに乗って移動します。 |
・ |
소라는 조수의 간만으로 움직입니다. |
サザエは潮の干満で動きます。 |
・ |
골수의 기능을 알아보겠습니다. |
骨髄の機能を調べます。 |
・ |
골수의 병이 발견되었어요. |
骨髄の病気が見つかりました。 |
・ |
골수의 기능이 저하되었습니다. |
骨髄の機能が低下しました。 |
・ |
그 가수의 노래는 매일 들어도 질리지 않아요. |
その歌手の歌は毎日聞いても飽きないです。 |
・ |
사자는 일명 백수의 왕으로 통한다. |
ライオンは別名「百獣の王」として知られる。 |
・ |
처형의 집행은 사형수의 권리를 존중하면서 엄격하게 이루어져야 한다. |
処刑の執行は、死刑囚の権利を尊重しながら厳密に行われるべきである。 |
・ |
스폰서의 지원이 선수의 활약을 뒷받침한다. |
スポンサーの支援がアスリートの活躍を後押しする。 |
・ |
겨울이 되면 이 호수의 일면에 어름이 언다. |
冬になれば、この湖の一面に氷が張る。 |
・ |
도축장에서는 수의사가 동물의 건강을 관리하고 있습니다. |
屠畜場では獣医が動物の健康を管理しています。 |