【수의】の例文_2

<例文>
저수지는 농업용수의 공급원으로서 중요하다.
貯水池は農業用水の供給源として重要だ。
수의 물은 푸른 빛을 띠고 있었다.
湖の水は青々とした色をしていた。
수의 물은 차가워서 수영하기에 안성맞춤이었다.
湖の水は冷たく、泳ぐには最適だった。
수의 물은 잔잔하고 풍경이 비치고 있었다.
湖の水は穏やかで、風景が映り込んでいた。
수의 물은 깊어서 바닥이 보이지 않았다.
湖の水は深く、底が見えなかった。
수의 물에는 작은 물고기들이 무리지어 헤엄치고 있었다.
湖の水には小魚が群れをなして泳いでいた。
수의 물은 청정해서 마실 수 있을 정도였다.
湖の水は清浄で飲めるほどだった。
이 호수의 길이는 약 10킬로미터입니다.
この湖の長さは約10キロメートルです。
수의 물은 맑고 투명했다.
湖の水は澄んでいて透明だった。
전차가 복수의 적을 동시에 공격했다.
戦車が複数の敵を同時に攻撃した。
테니스 경기는 선수의 부상 때문에 중지되었어요.
テニスの試合は選手の怪我のため中止されました。
적지 않은 액수의 보수를 받아왔다.
少なくない額の報酬を受け取っていた。
그 향수의 향기는 나를 가게로 유혹했어요.
その香水の香りは私をショップに行くことに誘惑しました。
스마트 워치가 심박수의 이상을 검출했습니다.
スマートウォッチが心拍数の異常を検出しました。
배관공이 누수의 원인을 특정했습니다.
配管工が漏水の原因を特定しました。
달러는 통화 단위의 하나로 미국 등 복수의 나라에서 사용되고 있다.
ドルは通貨単位のひとつであり、アメリカなど複数の国で使用されている。
수의 새 싱글이 차트 상위권에 진입했어요.
このシンガーの新作シングルがチャートで上位にランクインしました。
감찰관은 죄수의 대우를 조사했다.
監察官は囚人の待遇を調査した。
감찰은 죄수의 대우에 관한 불만을 수집했다.
監察は囚人の待遇に関する苦情を収集した。
감찰은 죄수의 일상생활을 감시했다.
監察は囚人の日常生活を監視した。
수의 사고방식에 따르면 집의 외관이 중요한 역할을 합니다.
風水の考え方によれば、家の外観が重要な役割を果たします。
수의 관점에서 집 앞마당과 정원 배치도 중요합니다.
風水の観点から、家の前庭や庭園の配置も大切です。
수의 이론에 따르면 자연스러운 빛이나 바람이 집에 좋은 에너지를 가져다 줍니다.
風水の理論によれば、自然な光や風が家に良いエネルギーをもたらします。
수의 개념에 따르면 가구의 배치가 운기에 영향을 준다고 합니다.
風水の考え方によれば、家具の配置が運気に影響を与えるとされています。
풍수지리에서는 토지의 물의 흐름이나 호수의 위치가 중요합니다.
地理風水では、土地の水の流れや湖の位置が重要です。
수의 위험이 임박했기 때문에 강가 주민들은 고지대로 대피했습니다.
洪水の危険が迫っているため、川沿いの住民は高台へと退避しました。
호주의 철광석 자원은 세계에서도 유수의 매장량과 생산량을 자랑한다.
豪州の鉄鉱石資源は、世界でも有数の埋蔵量と生産量を誇る。
그는 죄수의 탈출을 도운 혐의로 체포되었다.
彼は囚人の脱出を手助けしたとして逮捕された。
수의 서식지를 지키기 위한 대처가 필요하다.
野獣の生息地を守るための取り組みが必要だ。
수의 울음소리가 멀리서 들렸다.
野獣の鳴き声が遠くで聞こえた。
수의 서식지를 보호하기 위한 노력이 필요하다.
野獣の生息地を保護するための取り組みが必要だ。
수의 생태계가 인간의 활동에 의해 위협받고 있다.
野獣の生態系が人間の活動によって脅かされている。
수의 발자국이 땅에 남겨져 있었다.
野獣の足跡が土に残されていた。
나이가 들어도 계속 관심을 갖는 것이 장수의 비결입니다.
年を取っても興味を持ち続けることが長生きの秘訣です。
애완동물의 벼룩을 제거하기 위해 수의사와 상담했다.
ペットのノミを除去するために獣医に相談した。
새로운 회사의 탄생은 그 마을에 다수의 일자리를 만들어 냈다.
新会社の誕生はその町に多数の就職口を作り出した。
한류는 소수의 마니아 장르로 위축된 듯했다.
韓流は少数のマニアジャンルへと萎縮されたかのように見えた。
수의 간만으로 바다의 너울거림이 변화한다.
潮の干満によって、海のうねりが変化する。
수의사는 개에게 백신을 접종하기 위해 주사기를 가져왔다.
獣医は犬にワクチンを接種するために注射器を持ってきた。
저는 고수의 독특한 향을 아주 좋아해요.
私はパクチーの独特の香りが大好きです。
수의 독특한 향이 거북해, 피하는 사람도 적지 않다.
パクチーの独特の香りが苦手で敬遠する人も少なくない。
경찰은 수사의 일환으로 복수의 가택을 수색했습니다.
警察は捜査の一環として複数の家宅を捜索しました。
동북아시아는 세계 유수의 선진국과 기술의 중심지로 고도의 기술과 혁신이 이루어지고 있습니다.
北東アジアは、世界有数の先進国や技術の中心地であり、高度な技術や革新が行われています。
요코하마는 일본 유수의 국제 무역항으로 알려져 있습니다.
横浜は日本有数の国際貿易港として知られています。
그 가수의 노래는 매일 들어도 질리지 않아요.
その歌手の歌は毎日聞いても飽きないです。
그래서 말이야, 영수의 기분이 좋지 않아.
それでね、ヨンスの機嫌がおならない。
왜 바닷물은 푸르고 호수의 물은 초록일까?
なぜ海の水は青く、湖の水は緑なのか?
활엽수와 침엽수의 차이점은 무엇인가요?
広葉樹と針葉樹の違いは何ですか?
활엽수와 침엽수의 특징은 무엇인가요?
広葉樹と針葉樹の特徴は何ですか?
수의 시·읍·면이 합병할 계획입니다.
複数の市町村が合併する計画です。
1 2 3 4 5 
(2/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ