![]() |
・ | 그는 그 가수의 광팬입니다. |
彼はその歌手の熱狂的なファンです。 | |
・ | 그는 그 선수의 열성팬으로, 경기를 놓치지 않습니다. |
彼はその選手の熱心なファンで、試合を見逃すことはありません。 | |
・ | 그 가수의 컴백 무대는 팬들에게 감동적이었어요. |
その歌手のカムバックステージは、ファンにとって感動的でした。 | |
・ | 그녀는 인기 가수의 매니저를 맡고 있습니다. |
彼女は人気歌手のマネージャーをしています。 | |
・ | 그 스포츠 선수의 전성기는 몇 년간 지속되었어요. |
そのスポーツ選手の全盛期は数年間続きました。 | |
・ | 이 노래는 그 가수의 대표곡으로 자리잡았습니다. |
この歌はその歌手の代表曲として定着しました。 | |
・ | 그 가수의 음원은 모두 큰 인기를 끌었어요. |
その歌手の音源はすべて大きな人気を集めました。 | |
・ | 그 가수의 골수팬은 그의 모든 공연을 따라가요. |
その歌手のゴルスファンは彼のすべての公演を追いかけます。 | |
・ | 그 가수의 데뷔곡은 신선하고 혁신적이었어요. |
あの歌手のデビュー曲は新鮮で革新的でした。 | |
・ | 그 가수의 데뷔곡은 아직도 많은 사람들이 좋아해요. |
あの歌手のデビュー曲は今でも多くの人が好きです。 | |
・ | 그 가수의 팬카페는 매우 활발해요. |
あの歌手のファンクラブはとても活発です。 | |
・ | 이번 앨범이 그 가수의 첫 데뷔작이에요. |
今回のアルバムがその歌手の初めてのデビュー作です。 | |
・ | 그 가수의 은퇴 소식이 전해졌습니다. |
その歌手の引退の知らせが伝えられました。 | |
・ | 칼국수의 국물은 맵지 않고 단백한 맛입니다. |
カルグクスのスープは辛くなくあっさりした味わいです。 | |
・ | 흑형 가수의 콘서트에 갔다 왔어요. |
アフリカ系の歌手のコンサートに行ってきました。 | |
・ | 그 가수의 신곡은 진짜 띵곡이야. |
あのアーティストの新曲は本当に名曲だ。 | |
・ | 펭수의 유튜브 채널을 자주 봐. |
ペンスのYouTubeチャンネルをよく見る。 | |
・ | 펭수의 목소리는 정말 개성 있어. |
ペンスの声は本当に個性的だ。 | |
・ | 이 가수의 라이브는 찐이었다. |
この歌手のライブは本物だった。 | |
・ | 갯벌에 가면 조수의 간만을 잘 알 수 있습니다. |
干潟に行くと、潮の干満がよくわかります。 | |
・ | 부심이 선수의 행동을 지켜보고 있습니다. |
副審が選手の行動を見守っています。 | |
・ | 부심이 선수의 파울을 확인했습니다. |
副審が選手のファウルを確認しました。 | |
・ | 요리에는 육수의 질이 매우 중요하다. |
料理には、だし汁の質がとても重要だ。 | |
・ | 소방수의 필사적인 진화 활동으로 화재가 드디어 진화되었다. |
消防の必死な消火活動で火災がようやく鎮火した。 | |
・ | 새로운 회사의 탄생은 그 마을에 다수의 일자리를 만들어 냈다. |
新会社の誕生はその町に多数の就職口を作り出した。 | |
・ | 홍수의 위험이 임박했기 때문에 강가 주민들은 고지대로 대피했습니다. |
洪水の危険が迫っているため、川沿いの住民は高台へと退避しました。 | |
・ | 침수의 원인이 되는 호우가 예보되어 있습니다. |
浸水の原因となる豪雨が予報されています。 | |
・ | 그 향수의 향기는 나를 가게로 유혹했어요. |
その香水の香りは私をショップに行くことに誘惑しました。 | |
・ | 휴양지에서 야자수의 그림자가 시원함을 제공해 줍니다. |
リゾート地ではヤシの木の影が涼を提供してくれます。 | |
・ | 호수의 아침 안개가 환상적이다. |
湖の朝霧が幻想的だ。 | |
・ | 역도 선수의 식사 관리는 엄격합니다. |
重量挙げ選手の食事管理は厳しいです。 | |
・ | 대다수의 여성들은 집을 나서기 전 화장대에 앉는다. |
大多数の女性たちは、家を出る前に鏡台の前に座る。 | |
・ | 쾌승한 경기는 선수의 성장을 느끼게 했어요. |
快勝した試合は、選手の成長を感じさせました。 | |
・ | 교도관의 감시 하에 죄수의 생활이 규율 있게 유지됩니다. |
矯導官の監視下で、囚人の生活が規律正しく保たれます。 | |
・ | 교도관과의 신뢰 관계가 죄수의 갱생에 도움이 됩니다. |
矯導官との信頼関係が、囚人の更生に役立ちます。 | |
・ | 교도관은 죄수의 행동을 항상 감시하고 있습니다. |
矯導官は囚人の行動を常に監視しています。 | |
・ | 간수의 감시가 엄해서 도망치기 어렵습니다. |
看守の監視が厳しいため、逃げることは難しいです。 | |
・ | 출전권을 가진 선수의 활약이 기대됩니다. |
出場権を持つ選手の活躍が期待されます。 | |
・ | 이 선수의 승률은 리그 내에서 톱 클래스입니다. |
この選手の勝率は、リーグ内でトップクラスです。 | |
・ | 난타전에서 선수의 활약이 팀을 승리로 이끌었어요. |
乱打戦での選手の活躍が、チームを勝利に導きました。 | |
・ | 이적료는 선수의 시장 가치를 나타내는 요소입니다. |
移籍金が選手の市場価値を示す要素です。 | |
・ | 이적료 설정은 선수의 실력을 나타내는 지표입니다. |
移籍金の設定は、選手の実力を示す指標です。 | |
・ | 경정 선수의 체력과 집중력에 감탄했습니다. |
競艇選手の体力と集中力に感心しました。 | |
・ | 경정 선수의 훈련 방법에 관심이 있습니다. |
競艇選手のトレーニング方法に興味があります。 | |
・ | 경정 선수의 인터뷰가 흥미로웠어요. |
競艇選手のインタビューが興味深かったです。 | |
・ | 스키 점프 선수의 비거리에 놀랐습니다. |
スキージャンプ選手の飛距離に驚きました。 | |
・ | 타자의 입장에서는 처음 대전하는 투수의 볼은 치기 어렵다. |
打者の立場からすると、初めて対戦する投手というのは打ちにくい。 | |
・ | 선수촌에서는 선수의 안전이 최우선입니다. |
選手村では選手の安全が最優先されています。 | |
・ | 체조 선수의 연기에 감동했어요. |
体操選手の演技に感動しました。 | |
・ | 체조 선수의 훈련 방법을 배웠어요. |
体操選手のトレーニング方法を学びました。 |