![]() |
・ | 정부는 순환형 경제를 추진하고 있습니다. |
政府は循環型経済を推進しています。 | |
・ | 동물들은 먹이 사슬을 통해 에너지를 순환시킵니다. |
動物たちは食物連鎖を通じてエネルギーを循環させます。 | |
・ | 자원을 순환시켜 지속 가능한 사회를 만들도록 합시다. |
資源を循環させることで、持続可能な社会を作りましょう。 | |
・ | 자연계에서는 물질이 계속해서 순환하고 있습니다. |
自然界では、物質が循環し続けています。 | |
・ | 환경 변화에 따라 에너지는 순환합니다. |
環境の変化に応じて、エネルギーは循環します。 | |
・ | 반복해서 사용할 수 있는 에너지를 순환적으로 이용하고 있습니다. |
繰り返し使えるエネルギーを循環的に利用しています。 | |
・ | 이 도시는 에너지 순환을 적극적으로 촉진하고 있습니다. |
この都市では、エネルギーの循環を積極的に促進しています。 | |
・ | 지구의 대기와 해양 순환이 기후에 영향을 미칩니다. |
地球の大気と海洋の循環が気候に影響を与えます。 | |
・ | 지구상의 물은 오랜 시간을 걸쳐 순환하고 있어요. |
地球上の水は長い時間をかけて循環しています。 | |
・ | 배수 시스템은 물을 순환시켜 재사용하고 있어요. |
排水システムは水を循環させて、再利用しています。 | |
・ | 먹이 사슬은 자연계에서 순환하는 중요한 과정입니다. |
食物連鎖は自然界で循環する重要なプロセスです。 | |
・ | 바람은 지구상에서 순환하면서 기후를 조절합니다. |
風は地球上で循環することで気候を調整します。 | |
・ | 경제의 순환이 정체되면 전체 성장률이 둔화됩니다. |
経済の循環が停滞すると、全体の成長が鈍化します。 | |
・ | 전자 기기의 냉각 시스템은 열의 순환을 이용하고 있어요. |
電子機器の冷却システムは熱の循環を利用しています。 | |
・ | 에너지의 순환이 환경 친화적인 사회를 지탱합니다. |
エネルギーの循環が環境に優しい社会を支えます。 | |
・ | 교통 체증이 해소되려면 차의 흐름이 순환해야 합니다. |
交通渋滞が解消されるには、車の流れが循環する必要があります。 | |
・ | 지구의 대기는 항상 순환하고 있습니다. |
地球の大気は常に循環しています。 | |
・ | 환경 보호 활동이 순환하는 사회를 만듭니다. |
環境保護活動が循環する社会を作ります。 | |
・ | 물은 지구상에서 순환하고 있습니다. |
水は地球上で循環しています。 | |
・ | 혈액은 체내를 순환한다. |
血液は体内を循環する。 | |
・ | 멍 자국을 빨리 없애기 위해 따뜻한 수건으로 혈액 순환을 좋게 하고 있다. |
あざの跡を早く消すために、温かいタオルで血行を良くしている。 | |
・ | 환경을 보호하기 위해서는 폐기물 순환 이용을 촉진해야 합니다. |
環境を守るためには、廃棄物の循環利用を進めるべきです。 | |
・ | 정부는 순환형 경제를 추진하고 있습니다. |
政府は循環型経済を推進しています。 | |
・ | 현대 사회에서는 정보의 순환이 매우 중요합니다. |
現代社会では情報の循環が非常に重要です。 | |
・ | 지식의 순환이 새로운 아이디어를 만들어냅니다. |
知識の循環が新しいアイデアを生み出します。 | |
・ | 식물의 성장에는 수분의 순환이 필수적입니다. |
植物の成長には水分の循環が不可欠です。 | |
・ | 경제 성장에는 소비와 생산의 순환이 필요합니다. |
経済の成長には消費と生産の循環が欠かせません。 | |
・ | 지구 온난화를 방지하기 위해서는 에너지 순환이 중요합니다. |
地球の温暖化を防ぐためには、エネルギーの循環が大切です。 | |
・ | 환경 보호에는 생태계의 순환이 중요합니다. |
環境保護には、エコシステムの循環が重要です。 | |
・ | 숲은 생태계의 순환을 자연스럽게 관찰할 수 있다. |
森は生態系の循環を自然に観察できる。 | |
・ | 에너지가 균등하게 순환되도록 합니다. |
エネルギーが均等に循環するようにします。 | |
・ | 뺨을 마사지하면 혈액순환이 좋아집니다. |
頬っぺたをマッサージすることで、血行が良くなります。 | |
・ | 미간을 따뜻하게 하면 혈액순환이 좋아집니다. |
眉間を温めると、血行が良くなります。 | |
・ | 귓불을 마사지하면 혈액순환이 좋아집니다. |
耳たぶをマッサージすることで血行が良くなります。 | |
・ | 손목을 따뜻하게 하면 혈액순환이 좋아집니다. |
手首を温めると、血行が良くなります。 | |
・ | 종아리를 따뜻하게 하면 혈액순환이 좋아집니다. |
ふくらはぎを温めると、血行が良くなります。 | |
・ | 종아리의 혈액순환을 좋게 하는 운동을 하고 있습니다. |
ふくらはぎの血行を良くする運動をしています。 | |
・ | 심장에서 보내진 혈액은 전신을 순환한 후에 폐로 돌아옵니다. |
心臓から送り出された血液は全身をめぐってから肺に戻ってきます。 | |
・ | 똥파리는 생명의 순환에 필수적인 존재입니다. |
フンバエは、生命の循環に欠かせない存在です。 | |
・ | 번데기는 생명의 순환을 느끼게 합니다. |
サナギは、生命の循環を感じさせます。 | |
・ | 유산소 운동은 혈액 순환을 개선합니다. |
有酸素運動は血液循環を改善します。 | |
・ | 동맥의 이상이 생기면 혈액 순환에 심각한 영향을 미칩니다. |
動脈の異常は血液循環に深刻な影響を及ぼします。 | |
・ | 침사의 시술로 혈액 순환이 좋아졌다고 느낍니다. |
はり師の施術で、血行が良くなったと感じます。 | |
・ | 지압으로 혈액순환이 좋아졌어요. |
指圧によって血行が良くなりました。 | |
・ | 물구나무서기를 하면 혈액순환이 좋아집니다. |
逆立ちをすることで血行が良くなります。 | |
・ | 때밀이를 하면 혈액순환이 좋아집니다. |
あかすりをすると、血行が良くなります。 | |
・ | 때수건은 피부의 혈액 순환을 촉진하는 데 도움이 돼요. |
あかすりタオルは、肌の血行を促進するのに役立ちます。 | |
・ | 때수건을 사용하면 피부의 혈액 순환이 촉진됩니다. |
あかすりタオルを使うことで、肌の血行が促進されます。 | |
・ | 얼굴 마사지로 혈액순환이 좋아집니다. |
顔マッサージで、血液循環が良くなります。 | |
・ | 얼굴 마사지로 혈액순환이 좋아집니다. |
顔マッサージで血行が良くなります。 |
1 2 |