・ | 몰에서 신발을 샀다. |
モールで靴を買った。 | |
・ | 줄넘기를 할 때는 적절한 신발을 신는 것이 중요합니다. |
縄跳びをするときは、適切な靴を履くことが大切です。 | |
・ | 신발 끈이 자전거 페달에 끼어서 위험해. |
靴のひもが自転車のペダルに挟まって危ない。 | |
・ | 새 신발이 맞지 않아서 발뒤꿈치가 따끔따끔 아프다. |
新しい靴が合わなくて、かかとがちくりと痛い。 | |
・ | 무릎을 꿇고 신발을 신었어요. |
膝をついて靴を履きました。 | |
・ | 그는 쇼핑몰에서 새 신발을 샀습니다. |
彼はショッピングモールで新しい靴を買いました。 | |
・ | 저는 새 신발을 샀어요. |
私は新しい靴を買いました。 | |
・ | 굳은살이 잘 생기지 않는 신발을 골랐습니다. |
たこができにくい靴を選びました。 | |
・ | 습지를 걸으면 신발이 진흙투성이가 된다. |
湿地を歩くと靴が泥だらけになる。 | |
・ | 현관 신발장을 치웠어요. |
玄関の下駄箱を片付けました。 | |
・ | 집에 가면 현관에서 신발을 벗습니다. |
家に帰ったら玄関で靴を脱ぎます。 | |
・ | 신문지를 사용하여 신발의 모양이 무너지는 것을 막았습니다. |
新聞紙を使って靴の型崩れを防ぎました。 | |
・ | 젖은 신발을 말리기 위해 신문지를 채웠다. |
びっしょりの靴を乾かすために新聞紙を詰めた。 | |
・ | 발가락이 신발에 닿아서 아파요. |
足の指が靴に当たって痛いです。 | |
・ | 도로에서 잔돌을 밟아버려서 신발이 더러워졌다. |
道路で小石を踏んでしまい、靴が汚れてしまった。 | |
・ | 신발 안에 잔돌이 들어가서 걷기 힘들다. |
靴の中に小石が入って、歩きづらい。 | |
・ | 문 우측에는 신발이 진열되어 있습니다. |
ドアの右側には靴が並べられています。 | |
・ | 짚신은 여름에 시원하고 쾌적한 신발이다. |
草履は夏の季節に涼しくて快適な履物だ。 | |
・ | 농촌에서는 짚신이 일상적인 신발로 사용되고 있다. |
農村では草鞋が日常的な履物として使われている。 | |
・ | 그 지역에서는 짚신이 일반적인 신발이다. |
その地域では草鞋が一般的な履物だ。 | |
・ | 사물함 틈새에 신발을 집어넣었다. |
ロッカーの隙間に靴をしまい込んだ。 | |
・ | 트레킹하려면 제대로 된 신발이 필요해요. |
トレッキングにはしっかりとした靴が必要です。 | |
・ | 좁은 입구에 신발이 어지럽게 널려 있다. |
狭いエントランスに靴が散らかっている。 | |
・ | 그녀는 신발과 어울리는 가방을 찾고 있습니다. |
彼女は靴にマッチするバッグを探しています。 | |
・ | 그녀의 신발은 하이힐입니다. |
彼女の靴はハイヒールです。 | |
・ | 그녀는 신발을 고르는 데 시간이 걸려요. |
彼女は靴を選ぶのに時間がかかります。 | |
・ | 그는 신발을 신고 달렸어요. |
彼は靴を履いて走りました。 | |
・ | 그녀는 신발에 묻은 진흙을 닦아냈어요. |
彼女は靴についた泥を拭き取りました。 | |
・ | 그녀의 신발은 걷기 편한 디자인입니다. |
彼女の靴は歩きやすいデザインです。 | |
・ | 그는 신발 끈을 다시 묶었습니다. |
彼は靴ひもを結び直しました。 | |
・ | 그녀의 신발은 고가의 명품입니다. |
彼女の靴は高価なブランド物です。 | |
・ | 그의 신발은 낡고 더러워졌어요. |
彼の靴は古くて汚れています。 | |
・ | 그 신발은 매우 쾌적합니다. |
その靴はとても快適です。 | |
・ | 그는 새 신발을 사러 갔습니다. |
彼は新しい靴を買いに行きました。 | |
・ | 급해서 신발을 잘못 신었다. |
急だから、靴を履き違えてしまった。 | |
・ | 입실할 때는 신발을 벗어주세요. |
入室する時には靴を脱いでください。 | |
・ | 나는 신발 한 켤레를 분실한 것 같아요. |
私は一足の靴を紛失してしまったようです。 | |
・ | 그 선반에는 신발 한 켤레가 놓여 있었습니다. |
その棚には一足の靴が置かれていました。 | |
・ | 신발가게에서 구두 한 컬레를 샀어요. |
靴屋で靴を一足買いました。 | |
・ | 이 쇼핑몰에는 신발 전문점이 몇 군데 있습니다. |
このショッピングモールには靴の専門店がいくつかあります。 | |
・ | 발가락 발톱이 너무 길면 신발이 꽉 끼게 느껴질 수 있다. |
足指の爪が長すぎると、靴がきつく感じることがある。 | |
・ | 그의 발톱은 깨지기 쉽기 때문에 신발을 선택할 때 주의하고 있다. |
彼の足指の爪は割れやすいので、靴を選ぶときに注意している。 | |
・ | 발 냄새가 신경 쓰이는 사람은 매일 신발을 청결하게 유지하는 것이 중요해요. |
足の臭いが気になる人は、毎日靴を清潔に保つことが重要です。 | |
・ | 발 냄새가 신경 쓰이는 경우는 신발을 바꾸는 것도 생각해 보세요. |
足の臭いが気になる場合は、靴を取り替えることも考えてみてください。 | |
・ | 젖은 신발을 신으면 발 냄새가 더 강해진다. |
蒸れた靴を履くと、足の臭いがより強くなる。 | |
・ | 신이나 신발을 벗었을 때, 발에서 풍기는 발 냄새가 신경 쓰인다. |
靴や靴下を脱いだとき、足からただよう足の臭いが気になる。 | |
・ | 신발을 벗자 그의 발 냄새가 온 방에 퍼졌다. |
靴を脱いだら、彼の足の臭いが部屋中に広がった。 | |
・ | 무슨 신발이 이렇게 비싸. |
なんて高い靴なんだ。 | |
・ | 다음 달 아이가 태어날 예정이라 아기 옷과 신발 등 이것저것 보고 있습니다. |
来月、子供が生まれる予定なので、赤ちゃんの洋服や靴などをあれこれ見ています。 | |
・ | 시계는 오천만 원을 거뜬히 넘고 옷과 신발은 죄다 명품이다. |
時計は5000万ウォンを軽く超え、服と靴は全てブランド物だ。 |