![]() |
・ | 관절에 좋은 신발을 신고 있어요. |
関節に優しい靴を履いています。 | |
・ | 무릎 관절에 부담을 주지 않도록 적절한 신발을 선택하는 것이 중요합니다. |
膝の関節に負担をかけないように、適切な靴を選ぶことが大切です。 | |
・ | 이 신발에는 밑창이 달려 있습니다. |
この靴にはソールが付いています。 | |
・ | 이 신발에는 레이스가 달려 있습니다. |
この靴にはレースが付いています。 | |
・ | 혹한기에 눈길을 걸을 때는 미끄러지지 않는 신발이 편리합니다. |
厳冬期に雪道を歩く際は滑りにくい靴が便利です。 | |
・ | 지난봄에 새 신발을 샀어요. |
昨年の春に新しい靴を買いました。 | |
・ | 신발을 통풍이 잘 되는 곳에서 말렸어요. |
靴を風通しの良い場所で干しました。 | |
・ | 신발 클리닝은 정기적으로 하는 것이 중요합니다. |
靴のクリーニングは、定期的に行うことが大切です。 | |
・ | 펑퍼짐한 신발을 신으면 발이 아프기 쉽습니다. |
ぶかぶかの靴を履くと、足が痛くなりやすいです。 | |
・ | 이 신발은 저한테는 좀 헐렁헐렁해요. |
この靴は私には少しぶかぶかです。 | |
・ | 형에게 신발을 받았는데 헐렁헐렁해서 나에게는 안 어울려요. |
兄のジーンズをもらったが、ブカブカで僕には似合わないです。 | |
・ | 인터넷에서 산 신발이 사이즈가 안 맞아 헐렁헐렁하다. |
インターネットで買った靴、サイズが合わずブカブカだ。 | |
・ | 이 신발은 수선해서 아직 쓸 수 있어요. |
この靴は修繕して、まだ使えます。 | |
・ | 장기간의 압력으로 신발이 변형될 수 있습니다. |
長期間の圧力で、靴が変形することがあります。 | |
・ | 가죽을 가공하여 신발을 만들다. |
皮を加工して靴を作る。 | |
・ | 휴지를 사용하여 신발의 더러움을 닦았다. |
ちり紙をつかって靴の汚れを拭いた。 | |
・ | 끈으로 신발을 단단히 묶었어요. |
紐で靴をしっかり結びました。 | |
・ | 사물함에 신발을 수납했어요. |
ロッカーにシューズを収納しました。 | |
・ | 그녀는 명품점에서 신발을 샀다. |
彼女はブランド店で靴を買った。 | |
・ | 싸구려 신발은 내구성이 낮다. |
安物の靴は耐久性が低い。 | |
・ | 어디서 저런 싸구려 신발을 10만원에 산 거야. |
どこであんな安物靴を10万ウォンで買ったのさ。 | |
・ | 눈이 많이 와서 신발이 다 젖었어요. |
積雪で靴がびしょびしょになりました。 | |
・ | 그녀는 신발을 계단 아래로 떨어뜨리고 말았다. |
彼女は靴を階段の下に落としてしまった。 | |
・ | 현관 신발장은 정리 정돈되어 깔끔하게 정리되어 있다. |
玄関は靴が揃えられて綺麗に片付けてある。 | |
・ | 그는 새 신발로 자갈길을 밟으며 걸었다. |
彼は新しい靴で砂利道を踏みしめながら歩いた。 | |
・ | 진눈깨비 속을 걸으면 신발이 금방 젖어버린다. |
みぞれの中を歩くと、靴がすぐに濡れてしまう。 | |
・ | 금속 탐지기를 통과하면서 신발을 벗었다. |
金属探知器を通過する際に靴を脱いだ。 | |
・ | 물방울 모양의 신발을 신고 나갔어요. |
水玉模様の靴を履いて出かけました。 | |
・ | 신발을 선택할 때는 자신의 발 모양에 맞는 것을 선택합시다. |
靴を選ぶときは、自分の足の形に合ったものを選びましょう。 | |
・ | 신발의 색상이나 디자인에 따라 전체적인 인상이 달라집니다. |
靴の色やデザインによって、全体の印象が変わります。 | |
・ | 신발을 선택할 때는 디자인뿐만 아니라 기능성도 중시합니다. |
靴を選ぶ際は、デザインだけでなく機能性も重視します。 | |
・ | 신발 사이즈가 맞지 않으면 발에 통증을 느낄 수 있습니다. |
靴のサイズが合わないと、足に痛みを感じることがあります。 | |
・ | 신발을 신고 걸으면 신발의 착용감을 알 수 있습니다. |
靴を履いて歩くと、靴のフィット感がわかります。 | |
・ | 이 신발은 착용감이 좋아 여행하기에도 좋습니다. |
この靴は履き心地が良く、旅行にも最適です。 | |
・ | 이 신발은 디자인은 물론 착용감도 뛰어납니다. |
この靴はデザインもさることながら、履き心地も抜群です。 | |
・ | 신발 안에 넣는 깔창으로 착용감을 조절할 수 있습니다. |
靴の中に入れるインソールで、履き心地を調整できます。 | |
・ | 깔창을 신발에 넣었어요. |
インソールを靴に入れました。 | |
・ | 겨울용 신발은 특히 보온성이 중요합니다. |
冬用の靴は、特に保温性が重要です。 | |
・ | 새 신발에 발을 길들이기 위해 조금씩 신도록 하고 있습니다. |
新しい靴に足を慣らすために、少しずつ履くようにしています。 | |
・ | 그녀는 신발 컬렉션이 취미이며 많은 종류를 가지고 있습니다. |
彼女は靴のコレクションが趣味で、多くの種類を持っています。 | |
・ | 신발 안쪽이 찢어져서 수리가 필요합니다. |
靴の内側が破れてしまい、修理が必要です。 | |
・ | 신발 끈이 쉽게 풀린다. |
靴のひもがほどけやすい。 | |
・ | 그는 신발끈을 다시 묶었습니다. |
彼は靴紐を結び直しました。 | |
・ | 신발끈이 풀렸다. |
靴ひもがほどけた。 | |
・ | 기분 전환하고 싶어서 신발끈을 새로 사려고 한다. |
気分転換したいから靴紐を買い換えようと思う。 | |
・ | 신발끈을 묶는 방법은 여러 가지 있습니다. |
靴紐の結び方には様々あります。 | |
・ | 신발끈이 풀어져 있어요. |
靴ひもがほどけてますよ。 | |
・ | 신발끈을 갈아 끼우다. |
シューレースを付け替える。 | |
・ | 신발 사이즈가 맞지 않으면 발에 물집이 생길 수 있습니다. |
靴のサイズが合わないと、足にマメができることがあります。 | |
・ | 높은 굽의 신발은 장시간 신으면 발이 아파져요. |
高いヒールの靴は、長時間履くと足が痛くなります。 |