![]() |
・ | 당선작 특집이 잡지에 실렸다. |
当選作の特集が雑誌に掲載された。 | |
・ | 문호의 작품이 교과서에 실려 있다. |
文豪の作品が教科書に載っている。 | |
・ | 창간호 표지에는 유명한 작가의 인터뷰가 실렸습니다. |
創刊号の表紙には有名な作家のインタビューが掲載されました。 | |
・ | 그의 사진집에는 진풍경 사진이 많이 실려 있다. |
彼の写真集には珍しい風景の写真が多く掲載されている。 | |
・ | 이 책에는 감동적인 체험담이 많이 실려 있다. |
この本には感動的な体験談がたくさん載っている。 | |
・ | 호흡기 문제로 응급실에 실려갔어요. |
呼吸器のトラブルで救急室に運ばれました。 | |
・ | 빨리 가실려면 지하철이나 버스를 타세요. |
早く行きたいなら、地下鉄かバスに乗ってください。 | |
・ | 헌책방에서 산 잡지에 흥미로운 기사가 실려 있었다. |
古本屋で買った雑誌に、興味深い記事が載っていた。 | |
・ | 회보의 뒷표지에 다음 이벤트 예고가 실려 있다. |
会報の裏表紙に次回のイベント予告が載っている。 | |
・ | 회보에 접수된 질문에 회답이 실려 있었다. |
会報に寄せられた質問に回答が載っていた。 | |
・ | 회보에는 매달 수지 보고가 실려 있다. |
会報には、毎月の収支報告が載っている。 | |
・ | 회보에 실린 건강 칼럼이 도움이 됐다. |
会報に掲載された健康コラムが役に立った。 | |
・ | 회보에는 과거 행사 사진이 많이 실려 있다. |
会報には、過去のイベントの写真がたくさん載っている。 | |
・ | 회보에 실린 인터뷰 기사가 재미있었다. |
会報に掲載されたインタビュー記事が面白かった。 | |
・ | 회보에 실려 있던 이벤트에 참가했다. |
会報に載っていたイベントに参加した。 | |
・ | 반공 기사가 잡지에 실렸다. |
反共の記事が雑誌に掲載された。 | |
・ | 트라우마로 쓰러져 응급실에 실려 왔다. |
トラウマで倒れ、ERに運ばれてきた。 | |
・ | 응급실에 실려가다. |
応急室に運ばれる。 | |
・ | 제가 좋아하는 레시피 책에는 많은 맛있는 아이디어가 실려 있습니다. |
私のお気に入りのレシピ本には、たくさんの美味しいアイデアが載っています。 | |
・ | 인기 연예인의 결혼 발표와 같이 쇼킹한 내용이 실려야 신문이 잘 팔린다. |
人気芸能人の結婚発表のようなショッキングな内容が掲載されてこそ、新聞がよく売れる。 | |
・ | 그녀는 갈비뼈가 부러져 구급차로 실려갔다. |
彼女は肋骨を折って救急車で搬送された。 | |
・ | 학교 명부에는 학생과 교직원의 이름이 실려 있습니다. |
学校の名簿には生徒と教職員の名前が載っています。 | |
・ | 교과서에 실린 글을 통해 세상을 배우고 인생을 깨친다. |
教科書に書かれた文を通して世の中を学び、人生を悟る。 | |
・ | 반에서 기절한 학생이 구급차로 실려 갔다. |
クラスで気絶した生徒が救急車で運ばれた。 | |
・ | 그의 작품이 아마존 베스트셀러 목록에 실렸습니다. |
彼の作品がアマゾンのベストセラーリストに載りました。 | |
・ | 그 프로젝트의 성과가 웹사이트에 실려 있습니다. |
そのプロジェクトの成果がウェブサイトに載っています。 | |
・ | 그의 여행기가 블로그에 실려 있습니다. |
彼の旅行記がブログに載っています。 | |
・ | 그의 발언이 텔레비전 뉴스에 실렸습니다. |
彼の発言がテレビのニュースに載りました。 | |
・ | 그의 주장이 업계 전문가 칼럼에 실렸습니다. |
彼の主張が業界専門家のコラムに載りました。 | |
・ | 그의 생각이 업계 전문가 칼럼에 실렸습니다. |
彼の考えが業界専門家のコラムに載りました。 | |
・ | 그녀의 사진이 인터넷 포토 갤러리에 실려 있습니다. |
彼女の写真がインターネットフォトギャラリーに載っています。 | |
・ | 그의 에세이가 학술지에 실렸습니다. |
彼のエッセイが学術誌に載りました。 | |
・ | 그녀의 레시피가 인기 요리 블로그에 실려 있어요. |
彼女のレシピが人気料理ブログに載っています。 | |
・ | 그 기업의 보도 자료가 온라인 비즈니스 사이트에 실렸습니다. |
その企業のプレスリリースがオンラインのビジネスサイトに載りました。 | |
・ | 신제품 광고가 잡지에 실렸습니다. |
新製品の広告が雑誌に載せられました。 | |
・ | 어제 경기의 하이라이트가 스포츠 뉴스에 실렸어요. |
昨日の試合のハイライトがスポーツニュースに載りました。 | |
・ | 그의 그림이 미술 잡지에 실렸습니다. |
彼の絵が美術雑誌に載せられました。 | |
・ | 그 행사 사진이 지역 신문에 실려 있었어요. |
そのイベントの写真が地元の新聞に載っていました。 | |
・ | 신문에 그의 인터뷰가 실렸습니다. |
新聞に彼のインタビューが載りました。 | |
・ | 최신 뉴스가 온라인 기사에 실려 있습니다. |
最新のニュースがオンライン記事に載っています。 | |
・ | 그의 이름이 잡지 표지에 실렸다. |
彼の名前が雑誌の表紙に載った。 | |
・ | 이번 주 잡지에 새로운 레시피가 실렸다. |
今週のマガジンには新作レシピが掲載されています。 | |
・ | 신문에 사죄 광고가 실렸다 |
新聞に謝罪広告が載った。 | |
・ | 잡지에도 실린 유명한 레스트랑이에요. |
雑誌にも載った有名なレストランです。 | |
・ | 인스타그램 프로필에는 다른 SNS 계정 링크가 실려 있습니다. |
インスタグラムのプロフィールには、他のSNSアカウントへのリンクが載っています。 | |
・ | 카페 메뉴에는 여러 종류의 오므라이스가 실려 있습니다. |
カフェのメニューには、数種類のオムライスが載っています。 | |
・ | 집중 치료를 필요로 하는 증환자가 병원에 실려 왔다. |
集中治療を要する重症患者が病院に運ばれた。 | |
・ | 지표면에 가까울수록 많은 공기의 무게가 실려 기압이 높아집니다. |
地表面に近いほど、たくさんの空気の重さがかかり、気圧は高くなります。 | |
・ | 그녀의 논문이 학술지에 크게 실렸다. |
彼女の論文が学術雑誌に大きく載った。 | |
・ | 교과서에 실린 글은 감수성이 예민한 학생들에게 강렬한 인상을 남긴다. |
教科書に書かれた文は、感受性が鋭い学生に強烈な印象を残す。 |