【심다】の例文_3

<例文>
할아버지가 감나무를 심었어요.
おじいさんが柿の木を植えました。
묘목을 심다.
苗木を植える。
지난봄에 새로운 꽃을 심었어요.
昨年の春に新しい花を植えました。
그녀의 뚝심은 믿을 수 없을 정도다.
彼女のくそ力は信じられないほどだ。
피고가 강간을 저지르려 했다는 강한 의심은 든다.
被告が強姦を図ったという強い疑いがある。
산딸기 모종을 정원에 심었어요.
野イチゴの苗を庭に植えました。
아보카도 씨앗을 땅에 심어봤어요.
アボカドの種を土に植えてみました。
공감과 무관심은 상충한다.
共感と無関心は相いれない。
믿음과 의심은 상충한다.
信仰と疑念は相いれない。
그의 복수심은 걷잡을 수 없을 정도였다.
彼の復讐心は抑えきれないほどだった。
그녀의 복수심은 상상 이상으로 깊었다.
彼女の復讐心は想像以上に深かった。
그의 복수심은 냉정함을 잃게 했다.
彼の復讐心は冷静さを失わせた。
그녀의 복수심은 날이 갈수록 강해졌다.
彼女の復讐心は日に日に強くなった。
이번 주 점심은 외식할 예정이에요.
今週のランチは外食する予定です。
오늘 점심은 저칼로리로 했어요.
今日のランチは低カロリーにしました。
이제 막 심은 꽃이 순조롭게 개화할지 걱정입니다.
植えたばかりの花が順調に開花するか心配です。
제비꽃 모종을 심었습니다.
すみれの苗を植えました。
매화나무를 정원에 심은 지 5년이 되었습니다.
梅の木を庭に植えてから5年になります。
마당에 심은 매화가 올해도 피었습니다.
庭に植えた梅が今年も咲きました。
라일락 나무를 심은 지 3년이 지났습니다.
ライラックの木を植えてから3年が経ちました。
라일락 나무를 정원에 심었어요.
ライラックの木を庭に植えました。
물망초를 정원에 심었어요.
忘れな草を庭に植えました。
발아를 확인하고 옮겨 심었습니다.
発芽を確認してから植え替えました。
백일홍 나무를 정원에 심었어요.
サルスベリの木を庭に植えました。
그의 의심은 싹 가셨다.
彼の疑いはすっかり晴れた。
화단에 계절꽃을 심다.
花壇に季節の花を植える。
화단에 팬지를 심다.
花壇にパンジーを植える。
작년에 화단에 심은 개나리가 꽃을 피웠습니다.
花壇に昨年植えたレンギョウが花を咲かせています。
그녀의 신앙심은 확고하다.
彼女の信仰心は揺るぎない。
그의 신앙심은 깊다.
彼の信仰心は深い。
화분에 심은 꽃이 시들었어요.
鉢植えの花が枯れました。
미끄럼틀 주위에는 나무가 심어져 있습니다.
滑り台の周りには木が植えられています。
육아와의 양립이 어려워 결국 사직하기로 결심어요.
育児との両立が難しくとうとう辞職することを決心しました。
교정에는 사과나무가 심어져 있어요.
校庭にはリンゴの木が植えられています。
사유지 주위에는 커다란 소나무가 심어져 있습니다.
私有地の周りには大きな松の木が植えられています。
공터에 농작물이 심어져 있습니다.
空き地には農作物が植えられています。
그는 체리 나무를 정원에 심었다.
彼はチェリーの木を庭に植えた。
스무 개의 꽃을 심다.
二十の花を植える。
군데군데 가로수가 심어져 있다.
ところどころに街路樹が植えられている。
나무가 드문드문 심어져 있다.
木がまばらに植えられている。
그는 야생화를 모아 정원에 심었다.
彼は野花を集めて、庭に植えた。
나무가 군데군데 심어져 있다.
木がところどころに植えられている。
나무가 간간이 심어져 있다.
木がところどころに植えられている。
제초 후에 정원에 꽃을 심었다.
除草後に庭に花を植えた。
멜론 씨앗을 심었어요.
メロンの種を植えました。
유권자의 표심은 여전히 표류 중이다.
有権者の投票者の意思は今もなお漂流中だ。
호텔 앞마당에는 리조트풍의 식물이 심어져 있습니다.
ホテルの前庭には、リゾート風の植物が植えられています。
공원 앞마당에는 형형색색의 꽃이 심어져 있습니다.
公園の前庭には、色とりどりの花が植えられています。
점심은 뭘 먹어요?
昼食は何を食べますか。
점심은 제가 사겠습니다.
昼食を私がおごりましょう。
1 2 3 4 5 6 
(3/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ