【심다】の例文_2

<例文>
부심은 룰의 적용을 엄격하게 실시합니다.
副審がルールの適用を厳格に行います。
부심은 원활한 경기 운영을 돕습니다.
副審がスムーズな試合運営を助けます。
부심은 경기 진행을 돕습니다.
副審は試合の進行をサポートします。
부심은 주심을 보좌하는 심판원이다.
副審は、主審を補佐する審判員である。
화단에 나데시코를 심었어요.
花壇になでしこを植えました。
이 정원에는 수국이 많이 심어져 있습니다.
この庭には水菊がたくさん植えられています。
넓은 부지에 많은 나무들이 심어져 있다.
広い敷地にたくさんの木々が植えられている。
도로 양쪽에는 나무들이 심어져 있습니다.
道路の両側には木々が植えられています。
식물을 심다.
植物を植える。
정원에는 야자수가 심어져 있습니다.
庭にはヤシの木が植えられています。
지나친 욕심은 화를 부른다는 걸 명심해.
過ぎた欲は災いを招くことを心に留めておいて。
지나친 욕심은 결국 그를 망쳤어.
過ぎた欲が結局彼をダメにしたんだ。
지나친 욕심은 화를 부른다는 말을 들어본 적 있지?
「過ぎた欲は災いを招く」という言葉を聞いたことがあるよね?
바다는 메워도 사람의 욕심은 못 채운다.
海は埋めても人の欲は満たせない。
인간의 욕심은 끝이 없다.
人間の欲はきりがない。
지나친 욕심은 화를 부른다는 경고를 무시한 대가로 그는 모든 것을 잃었어.
「過ぎた欲は災いを招く」という警告を無視した代償として、彼はすべてを失ったんだ。
지나친 욕심은 화를 부른다고, 적당히 하는 게 좋아.
過ぎた欲は災いを招くから、適度にするのがいいよ。
인생의 다양한 상황에서 지나친 욕심은 화를 부른다는 것을 명심해야 한다.
人生の様々な場面で、過度な欲は災いを招くことを肝に銘じるべきだ。
환경 보호에 있어서 지나친 욕심은 화를 부른다는 것을 인식해야 한다.
環境保護において、過度な欲は災いを招くことを認識すべきだ。
지나친 욕심은 화를 부른다는 교훈을 비싼 대가를 치르고 배웠다.
過度な欲は災いを招くという教訓を、高い代価を払って学んだ。
아이들에게 지나친 욕심은 화를 부른다는 것을 가르치는 것이 중요하다.
子供たちに、過度な欲は災いを招くことを教えることが大切だ。
지나친 욕심은 화를 부른다는 격언은 비즈니스 세계에서도 중요하다.
過度な欲は災いを招くという格言は、ビジネスの世界でも重要だ。
회사의 방침으로 지나친 욕심은 화를 부른다는 것을 항상 염두에 두고 있다.
会社の方針として、過度な欲は災いを招くことを常に念頭に置いている。
지나친 욕심은 화를 부른다는 것을 알면서도 그는 위험한 도박을 감행했다.
過度な欲は災いを招くと知りつつ、彼は危険な賭けに出てしまった。
정치인들은 지나친 욕심은 화를 부른다는 것을 잊어서는 안 된다.
政治家たちは、過度な欲は災いを招くことを忘れてはならない。
지나친 욕심은 화를 부른다는 것을 알기에 그는 사업 확장을 신중히 진행했다.
過度な欲は災いを招くものだと、彼は事業拡大を慎重に進めた。
경험들이 쌓여 아이들에게 자신감을 심어준다.
経験が積まれて、子供に自信感を植えつける。
양국의 다툼이 파국으로 치닫지는 않겠지만 방심은 금물이다.
両国の争いが破局に突き進むことはないだろうが油断は禁物だ。
방심은 최대의 적이다. 설마가 사람 잡는다는 것을 명심해라.
油断は最大の敵だ。まさかが人を捕まえることを肝に銘じよ。
방심은 금물이다. 설마가 사람 잡는다.
油断は禁物だ。まさかが人を捕まえるものだ。
월급날까지 소지금 만 원이지만 간신히 점심은 먹을 수 있다.
給料日まで所持金万ウォンだが、辛うじてお昼は食べられる。
신승은 했지만 방심은 금물입니다.
辛勝したものの、油断は禁物です。
지나친 욕심은 충분히 잘해내고 있는 자신조차 무기력하게 만듭니다.
度が過ぎた欲望は、十分にちゃんとやっている自分さえ無気力にさせます。
부모의 가장 큰 관심은 아이의 교육입니다.
両親の一番大きな関心は、子供の教育です。
그녀의 본심은 그렇지 않다고 생각합니다.
彼女の本音はそうじゃないと思います。
그의 말은 아무래도 본심은 아닌 것 같다.
彼の言っていることは、どうも本音ではなさそうだ。
그의 인내심은 시련으로 테스트되었습니다.
彼の忍耐力は試練でテストされました。
이 프로모션의 핵심은 대폭적인 가격 할인입니다.
このプロモーションの目玉は、大幅な価格引きです。
이 프로젝트의 핵심은 새로운 디자인입니다.
このプロジェクトの目玉は、新しいデザインです。
올 봄에 새로운 씨감자를 심었어요.
今年の春に新しい種芋を植えました。
친정엄마가 좋아하는 꽃을 정원에 심었어요.
実家の母が好きな花を庭に植えました。
그 정원에는 꽃이 여기저기 심어져 있어요.
その庭には花があちこちに植えられています。
본채 마당에 새 잔디를 심었어요.
母屋の庭に新しい芝生を植えました。
별채 주위에 꽃을 심었어요.
離れ屋の周りに花を植えました。
이 공원에는 다양한 종류의 나무가 심어져 있습니다.
この公園には様々な種類の木が植えられています。
나무를 심다.
木を植える。
정원에 유칼리나무를 심었어요.
庭にユーカリの木を植えました。
정원에 벚나무를 심었어요.
庭に桜の木を植えました。
공원에는 아름다운 벚나무가 심어져 있습니다.
公園には美しいサクラの木が植えられています。
정원에 매화나무를 심었어요.
庭に梅の木を植えました。
1 2 3 4 5 6 
(2/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ