【어린애】の例文

<例文>
요즘 어린애들이 쓰는 약어는 봐도 봐도 절대 모르겠어. 대체 닥본사가 뭐야?
最近、若い子たちが使っている略語は見ても、見ても絶対わからない。大体タッポンサって何?
영수의 표정은 어린애답지 않게 우수가 어려 있었다.
ヨンスの表情は幼い子供に見えないほどい憂いに包まれていた。
이젠 어린애도 아닌데 일일이 부모님에게 말 안 해도 되잖아?
もう子供じゃないんだから,いちいち親に言わなくてもいいんじゃないの?
그 아이는 어른스러운 면과 어린애 같은 면이 혼재되어 있다.
あの子は、大人びている面と子どもっぽい面が混在している。
어린애에게 찰과상은 으레 따르기 마련이에요.
子供にはかすり傷は付き物ですね。
어린애는 부모로부터의 애정을 필요로 하고 있습니다.
幼子は親からの愛情を必要としています。
어린애는 호기심이 왕성해서 주변 세계를 탐구합니다.
幼子は好奇心旺盛で、周りの世界を探求します。
어린애는 새 장난감을 가지고 즐겁게 놀고 있어요.
幼子は新しいおもちゃで楽しそうに遊んでいます。
어린애는 매일 새로운 것을 배우고 있어요.
幼子は毎日新しいことを学んでいます。
어린애는 걷는 게 아직 불안정해요.
その幼子は歩くのがまだ不安定です。
어린애 취급 당하다.
子供扱いされる。
어린애 취급하다.
子供扱いする。
어린애를 얕잡아 보다간 큰코다친다
子供を甘く見ると痛い目に遭うぞ。
어린애라 차마 못 때리겠다.
子供なのでまさか殴れない。
어린애의 말투와 표현법이 귀여웠다.
子供の言い方と表現法が可愛かった。
10살짜리 어린애가 사랑을 알아?
10歳の子供が恋を知ってるのか?
어른이라도 유치한 사람은 정신연령이 낮고 행동이 어린애 같고 성질이 급합니다.
大人でも、幼稚な人は精神年齢が低く、行動が子供っぽくて短気です。
우리 아들은 이제는 철이 들 나이련마는 아직도 어린애 같아요.
我が子はもう分別がつく年だろうにまだ子どもみたいですよ。
모두 옛날에는 어린애였다.
みんな昔は子供だった。
에스컬레이터에서는 어린애의 손을 잡아주세요.
エスカレーターでは子供と手をつないで下さい。
어린애 취급받는 게 싫어 빨리 어른이 되고 싶다.
子ども扱いされることを嫌い、早く大人になりたい。
이제는 철이 들 나이련마는 아직도 어린애 같다.
もう分別がつく年ごろなのに,まだ子供みたいだ。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ