【에서】の例文_231

<例文>
마당에서 양지를 맞으며 편안한 시간을 즐긴다.
庭で陽地を浴びながら、リラックスする時間を楽しむ。
민주주의는 법 아래에서의 평등을 중시합니다.
民主主義は法の下での平等を重視します。
새 대통령은 외교정책에서 민주주의와 인권을 강조한다.
新しい大統領は外交政策で民主主義と人権を強調している。
민주주의에서는 국민이 주권자로서 정치의 의사결정에 능동적으로 참가할 수 있다.
民主主義では、国民が主権者として政治の意思決定に能動的に参加できる。
민주주의에서는 시민은 자유롭게 의견을 표명할 수 있습니다.
民主主義では、市民は自由に意見を表明できます。
그는 인문학의 관점에서 고대 문명을 연구하고 있습니다.
彼は人文学の視点から古代の文明を研究しています。
그들은 인문학 수업에서 세계의 다른 문화에 대해 배웁니다.
人文学の研究は人間の文化的遺産を保護します。
그는 인문학 수업에서 새로운 사고방식을 배웠습니다.
彼は人文学の授業で新しい考え方を学びました。
그녀는 인문학적인 관점에서 역사를 해석합니다.
彼女は人文学的な視点から歴史を解釈します。
인문학 수업에서 역사나 문학을 배웁니다.
人文学の授業で歴史や文学を学びます。
그녀는 대학에서 인문학을 전공하고 있습니다.
彼女は大学で人文学を専攻しています。
그는 미학 수업에서 새로운 시각을 얻었습니다.
彼は美学の授業で新しい視点を得ました。
그녀는 미학적인 관점에서 그 건축을 평가합니다.
彼女は美学的な観点からその建築を評価します。
미학은 예술에서의 감정이나 표현에 대해서도 포함합니다.
美学は芸術における感情や表現についても含みます。
그들은 미학적인 관점에서 그 그림을 평가합니다.
彼らは美学的な観点からその絵画を評価します。
미학 수업에서 예술의 의미를 배웁니다.
美学の授業で芸術の意味を学びます。
계몽 운동은 18세기 유럽에서 번성했습니다.
啓蒙運動は、18世紀のヨーロッパで盛んになりました。
우리의 제안은 회의에서 거절당했다.
私たちの提案は会議で断られた。
그 신기술은 의료 분야에서의 혁신적인 치료법을 제공하기 위해 개발되었습니다.
その新技術は、医療分野での革新的な治療法を提供するために開発されました。
이 지역에서는 새로운 공원이 개발될 예정입니다.
この地域では、新しい公園が開発される予定です。
이 지역에서는 새로운 주택지를 개발하는 계획이 진행 중입니다.
この地域では新しい住宅地を開発する計画が進行中です。
대규모 웹 사이트에서는 많은 서버가 부하를 분산합니다.
大規模なウェブサイトでは、多くのサーバーが負荷を分散します。
클라우드 컴퓨팅에서는 여러 서버가 데이터를 처리합니다.
ダウンロード速度が遅い場合は、サーバーに問題がある可能性があります。
비즈니스에서는 안전성이 높은 서버가 중요합니다.
ビジネスでは、安全性の高いサーバーが重要です。
그녀의 그림은 이색적인 주제를 다루고 있어 예술계에서 화제가 되었습니다.
彼女の絵画は異色のテーマを扱っており、芸術界で話題となりました。
그의 경력은 이색적이고, 많은 다른 분야에서 활약하고 있습니다.
彼の経歴は異色で、多くの異なる分野で活躍しています。
그녀의 복장은 이색적이어서 주위에서 주목을 받고 있었습니다.
彼女の服装は異色で、周囲から注目を集めていました。
공무원에서 프로에 들어온 이색적인 경력을 가지고 있다.
公務員からプロ入りした異色の経歴を持っている。
이교도들 사이에서는 특정 식사의 금기가 있습니다.
異教徒の間では、特定の食事の禁忌があります。
그는 이교도의 나라에서 태어나 그 종교에 따라 자랐습니다.
彼は異教徒の国で生まれ、その宗教に従って育てられました。
그는 이교도 나라에서 온 유학생입니다.
彼は異教徒の国から来た留学生です。
이방인의 시각에서 보면 그 나라의 사회 문제에 대한 이해가 깊어집니다.
異邦人の視点から見ると、その国の社会問題に対する理解が深まります。
이방인 커뮤니티에서는 자국의 문화를 서로 공유하고 있습니다.
異邦人のコミュニティーでは、自国の文化を共有し合っています。
그 마을에서는 이방인을 환영하는 축제가 개최됩니다.
その村では、異邦人を歓迎する祭りが開催されます。
저는 이방인으로서 새로운 나라에서의 생활을 즐기고 있습니다.
私は異邦人として、新しい国での生活を楽しんでいます。
화장지는 가정에서 사용하는 주요 소모품 중 하나입니다.
トイレットペーパーは家庭で使う主要な消耗品の一つです。
사무실에서 사용하는 문구는 소모품입니다.
オフィスで使う文房具は消耗品です。
슈퍼에서 소모품을 샀어요.
スーパーで消耗品を買いました。
첨단 기술 센터에서는 산업사회의 변혁을 향한 과제나 해결책에 관해서 연구하고 있습니다.
先端技術研究センターでは、産業社会の変革に向けた課題や解決策について研究しています。
이벤트에서 최첨단 기술을 피로하다.
イベントで最先端技術を披露する。
위암은 위 내벽에서 발생하는 악성 종양입니다.
胃癌は胃の内壁で発生する悪性腫瘍です。
에서 궤양이 발견되었습니다.
胃には潰瘍が見つかりました。
십이지장은 소장 속에서 소화된 음식물을 흡수합니다.
十二指腸は小腸の中で消化された食物を吸収します。
십이지장은 위에서 나오는 음식물을 소장으로 보내는 역할을 합니다.
十二指腸は胃からの食物を小腸に送る役割を果たします。
소장은 소화관 중에서도 가장 긴 부분입니다.
小腸は消化管の中でも最も長い部分です。
소장은 소화관의 일부이며, 위에서 직장까지 뻗어 있습니다.
小腸は消化管の一部であり、胃から直腸まで伸びています。
소장은 체내에서의 영양소 흡수를 최대한으로 합니다.
小腸は体内での栄養素の吸収を最大限にします。
소장은 체내에서 영양소의 이용을 가능하게 합니다.
小腸は体内での栄養素の利用を可能にします。
소장은 체내에서 영양소를 분해하고 흡수합니다.
小腸は体内で栄養素を分解し、吸収します。
먹은 것은 위에서 소화되어, 소장으로 가서 주로 영양분이 흡수됩니다.
食べたものは胃で消化され、小腸にいき、主に栄養分が吸収されます。
[<] 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240  [>]
(231/317)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ