【에서】の例文_231
<例文>
・
마당
에서
양지를 맞으며 편안한 시간을 즐긴다.
庭で陽地を浴びながら、リラックスする時間を楽しむ。
・
민주주의는 법 아래
에서
의 평등을 중시합니다.
民主主義は法の下での平等を重視します。
・
새 대통령은 외교정책
에서
민주주의와 인권을 강조한다.
新しい大統領は外交政策で民主主義と人権を強調している。
・
민주주의
에서
는 국민이 주권자로서 정치의 의사결정에 능동적으로 참가할 수 있다.
民主主義では、国民が主権者として政治の意思決定に能動的に参加できる。
・
민주주의
에서
는 시민은 자유롭게 의견을 표명할 수 있습니다.
民主主義では、市民は自由に意見を表明できます。
・
그는 인문학의 관점
에서
고대 문명을 연구하고 있습니다.
彼は人文学の視点から古代の文明を研究しています。
・
그들은 인문학 수업
에서
세계의 다른 문화에 대해 배웁니다.
人文学の研究は人間の文化的遺産を保護します。
・
그는 인문학 수업
에서
새로운 사고방식을 배웠습니다.
彼は人文学の授業で新しい考え方を学びました。
・
그녀는 인문학적인 관점
에서
역사를 해석합니다.
彼女は人文学的な視点から歴史を解釈します。
・
인문학 수업
에서
역사나 문학을 배웁니다.
人文学の授業で歴史や文学を学びます。
・
그녀는 대학
에서
인문학을 전공하고 있습니다.
彼女は大学で人文学を専攻しています。
・
그는 미학 수업
에서
새로운 시각을 얻었습니다.
彼は美学の授業で新しい視点を得ました。
・
그녀는 미학적인 관점
에서
그 건축을 평가합니다.
彼女は美学的な観点からその建築を評価します。
・
미학은 예술
에서
의 감정이나 표현에 대해서도 포함합니다.
美学は芸術における感情や表現についても含みます。
・
그들은 미학적인 관점
에서
그 그림을 평가합니다.
彼らは美学的な観点からその絵画を評価します。
・
미학 수업
에서
예술의 의미를 배웁니다.
美学の授業で芸術の意味を学びます。
・
계몽 운동은 18세기 유럽
에서
번성했습니다.
啓蒙運動は、18世紀のヨーロッパで盛んになりました。
・
우리의 제안은 회의
에서
거절당했다.
私たちの提案は会議で断られた。
・
그 신기술은 의료 분야
에서
의 혁신적인 치료법을 제공하기 위해 개발되었습니다.
その新技術は、医療分野での革新的な治療法を提供するために開発されました。
・
이 지역
에서
는 새로운 공원이 개발될 예정입니다.
この地域では、新しい公園が開発される予定です。
・
이 지역
에서
는 새로운 주택지를 개발하는 계획이 진행 중입니다.
この地域では新しい住宅地を開発する計画が進行中です。
・
대규모 웹 사이트
에서
는 많은 서버가 부하를 분산합니다.
大規模なウェブサイトでは、多くのサーバーが負荷を分散します。
・
클라우드 컴퓨팅
에서
는 여러 서버가 데이터를 처리합니다.
ダウンロード速度が遅い場合は、サーバーに問題がある可能性があります。
・
비즈니스
에서
는 안전성이 높은 서버가 중요합니다.
ビジネスでは、安全性の高いサーバーが重要です。
・
그녀의 그림은 이색적인 주제를 다루고 있어 예술계
에서
화제가 되었습니다.
彼女の絵画は異色のテーマを扱っており、芸術界で話題となりました。
・
그의 경력은 이색적이고, 많은 다른 분야
에서
활약하고 있습니다.
彼の経歴は異色で、多くの異なる分野で活躍しています。
・
그녀의 복장은 이색적이어서 주위
에서
주목을 받고 있었습니다.
彼女の服装は異色で、周囲から注目を集めていました。
・
공무원
에서
프로에 들어온 이색적인 경력을 가지고 있다.
公務員からプロ入りした異色の経歴を持っている。
・
이교도들 사이
에서
는 특정 식사의 금기가 있습니다.
異教徒の間では、特定の食事の禁忌があります。
・
그는 이교도의 나라
에서
태어나 그 종교에 따라 자랐습니다.
彼は異教徒の国で生まれ、その宗教に従って育てられました。
・
그는 이교도 나라
에서
온 유학생입니다.
彼は異教徒の国から来た留学生です。
・
이방인의 시각
에서
보면 그 나라의 사회 문제에 대한 이해가 깊어집니다.
異邦人の視点から見ると、その国の社会問題に対する理解が深まります。
・
이방인 커뮤니티
에서
는 자국의 문화를 서로 공유하고 있습니다.
異邦人のコミュニティーでは、自国の文化を共有し合っています。
・
그 마을
에서
는 이방인을 환영하는 축제가 개최됩니다.
その村では、異邦人を歓迎する祭りが開催されます。
・
저는 이방인으로서 새로운 나라
에서
의 생활을 즐기고 있습니다.
私は異邦人として、新しい国での生活を楽しんでいます。
・
화장지는 가정
에서
사용하는 주요 소모품 중 하나입니다.
トイレットペーパーは家庭で使う主要な消耗品の一つです。
・
사무실
에서
사용하는 문구는 소모품입니다.
オフィスで使う文房具は消耗品です。
・
슈퍼
에서
소모품을 샀어요.
スーパーで消耗品を買いました。
・
첨단 기술 센터
에서
는 산업사회의 변혁을 향한 과제나 해결책에 관해서 연구하고 있습니다.
先端技術研究センターでは、産業社会の変革に向けた課題や解決策について研究しています。
・
이벤트
에서
최첨단 기술을 피로하다.
イベントで最先端技術を披露する。
・
위암은 위 내벽
에서
발생하는 악성 종양입니다.
胃癌は胃の内壁で発生する悪性腫瘍です。
・
위
에서
궤양이 발견되었습니다.
胃には潰瘍が見つかりました。
・
십이지장은 소장 속
에서
소화된 음식물을 흡수합니다.
十二指腸は小腸の中で消化された食物を吸収します。
・
십이지장은 위
에서
나오는 음식물을 소장으로 보내는 역할을 합니다.
十二指腸は胃からの食物を小腸に送る役割を果たします。
・
소장은 소화관 중
에서
도 가장 긴 부분입니다.
小腸は消化管の中でも最も長い部分です。
・
소장은 소화관의 일부이며, 위
에서
직장까지 뻗어 있습니다.
小腸は消化管の一部であり、胃から直腸まで伸びています。
・
소장은 체내
에서
의 영양소 흡수를 최대한으로 합니다.
小腸は体内での栄養素の吸収を最大限にします。
・
소장은 체내
에서
영양소의 이용을 가능하게 합니다.
小腸は体内での栄養素の利用を可能にします。
・
소장은 체내
에서
영양소를 분해하고 흡수합니다.
小腸は体内で栄養素を分解し、吸収します。
・
먹은 것은 위
에서
소화되어, 소장으로 가서 주로 영양분이 흡수됩니다.
食べたものは胃で消化され、小腸にいき、主に栄養分が吸収されます。
[<]
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
[>]
(
231
/317)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ