【에서】の例文_237

<例文>
봉건주의 사회에서는 영주와 농민의 관계가 특유의 계층 구조를 형성하고 있었습니다.
封建主義の社会では、領主と農民の関係が特有の階層構造を形成していました。
봉건주의 사회에서 농민들은 영주의 땅에서 생활했습니다.
封建主義の時代には、領主が戦争や紛争を起こすことがありました。
봉건주의 제도 하에서는 영주가 농민의 생활과 노동을 지배하고 있었습니다.
封建主義の制度下では、領主が農民の生活や労働を支配していました。
봉건주의 제도는 중세 유럽에서 농업 사회를 형성했습니다.
封建主義の制度は中世ヨーロッパで農業社会を形成しました。
봉건주의 사회에서는 영주가 권력이나 토지의 소유권을 가지고 있었습니다.
封建主義社会では、領主が権力や土地の所有権を持っていました。
봉건주의 제도 하에서는 농민은 영주에게 충성을 맹세할 것이 요구되었습니다.
封建主義の制度下では、農民は領主に対して忠誠を誓うことが求められました。
봉건주의 하에서는 농민은 영주의 보호와 지배를 받는 것이 일반적이었습니다.
封建主義の下では、農民は領主の保護と支配を受けることが一般的でした。
봉건주의 제도는 중세 유럽에서 널리 볼 수 있었습니다.
封建主義の制度は中世ヨーロッパで広く見られました。
봉건주의 시대에서는 태어날 때부터 신분이 정해져 있었다.
封建主義の時代では、生まれた時から身分が決まっていた。
사회주의 국가에서는 개인의 이익보다 공동체 복지가 우선입니다.
社会主義国では、個人の利益よりも共同体の福祉が優先されます。
사회주의 국가에서는 정부가 산업과 자원을 관리하고 있습니다.
社会主義国では、政府が産業や資源を管理しています。
사회주의 국가에서는 교육과 의료가 무료 또는 저렴한 가격으로 제공됩니다.
社会主義国では、教育や医療が無料または手頃な価格で提供されます。
사회주의 국가에서는 생활 수준의 평등이 중시됩니다.
社会主義国では、生活水準の平等が重視されます。
사회주의 나라에서는 재산은 국가가 소유하고, 물자나 노동력을 나라가 관리합니다.
社会主義の国では、財産は国家が所有し、資源や労働力を国が管理します。
양지바른 장소에서 채소를 기르는 것을 좋아해요.
日当たりの良い場所で野菜を育てるのが好きです。
양지바른 곳에서 요가하는 것을 좋아한다.
日当たりの良いカフェでヨガをするのが好きだ。
그들은 양지의 한 벤치에서 점심을 먹는다.
彼らは陽地のあるベンチで昼食をとる。
마당에서 양지를 맞으며 편안한 시간을 즐긴다.
庭で陽地を浴びながら、リラックスする時間を楽しむ。
민주주의는 법 아래에서의 평등을 중시합니다.
民主主義は法の下での平等を重視します。
새 대통령은 외교정책에서 민주주의와 인권을 강조한다.
新しい大統領は外交政策で民主主義と人権を強調している。
민주주의에서는 국민이 주권자로서 정치의 의사결정에 능동적으로 참가할 수 있다.
民主主義では、国民が主権者として政治の意思決定に能動的に参加できる。
민주주의에서는 시민은 자유롭게 의견을 표명할 수 있습니다.
民主主義では、市民は自由に意見を表明できます。
그는 인문학의 관점에서 고대 문명을 연구하고 있습니다.
彼は人文学の視点から古代の文明を研究しています。
그들은 인문학 수업에서 세계의 다른 문화에 대해 배웁니다.
人文学の研究は人間の文化的遺産を保護します。
그는 인문학 수업에서 새로운 사고방식을 배웠습니다.
彼は人文学の授業で新しい考え方を学びました。
그녀는 인문학적인 관점에서 역사를 해석합니다.
彼女は人文学的な視点から歴史を解釈します。
인문학 수업에서 역사나 문학을 배웁니다.
人文学の授業で歴史や文学を学びます。
그녀는 대학에서 인문학을 전공하고 있습니다.
彼女は大学で人文学を専攻しています。
그는 미학 수업에서 새로운 시각을 얻었습니다.
彼は美学の授業で新しい視点を得ました。
그녀는 미학적인 관점에서 그 건축을 평가합니다.
彼女は美学的な観点からその建築を評価します。
미학은 예술에서의 감정이나 표현에 대해서도 포함합니다.
美学は芸術における感情や表現についても含みます。
그들은 미학적인 관점에서 그 그림을 평가합니다.
彼らは美学的な観点からその絵画を評価します。
미학 수업에서 예술의 의미를 배웁니다.
美学の授業で芸術の意味を学びます。
계몽 운동은 18세기 유럽에서 번성했습니다.
啓蒙運動は、18世紀のヨーロッパで盛んになりました。
우리의 제안은 회의에서 거절당했다.
私たちの提案は会議で断られた。
그 신기술은 의료 분야에서의 혁신적인 치료법을 제공하기 위해 개발되었습니다.
その新技術は、医療分野での革新的な治療法を提供するために開発されました。
이 지역에서는 새로운 공원이 개발될 예정입니다.
この地域では、新しい公園が開発される予定です。
이 지역에서는 새로운 주택지를 개발하는 계획이 진행 중입니다.
この地域では新しい住宅地を開発する計画が進行中です。
대규모 웹 사이트에서는 많은 서버가 부하를 분산합니다.
大規模なウェブサイトでは、多くのサーバーが負荷を分散します。
클라우드 컴퓨팅에서는 여러 서버가 데이터를 처리합니다.
ダウンロード速度が遅い場合は、サーバーに問題がある可能性があります。
비즈니스에서는 안전성이 높은 서버가 중요합니다.
ビジネスでは、安全性の高いサーバーが重要です。
그녀의 그림은 이색적인 주제를 다루고 있어 예술계에서 화제가 되었습니다.
彼女の絵画は異色のテーマを扱っており、芸術界で話題となりました。
그의 경력은 이색적이고, 많은 다른 분야에서 활약하고 있습니다.
彼の経歴は異色で、多くの異なる分野で活躍しています。
그녀의 복장은 이색적이어서 주위에서 주목을 받고 있었습니다.
彼女の服装は異色で、周囲から注目を集めていました。
공무원에서 프로에 들어온 이색적인 경력을 가지고 있다.
公務員からプロ入りした異色の経歴を持っている。
이교도들 사이에서는 특정 식사의 금기가 있습니다.
異教徒の間では、特定の食事の禁忌があります。
그는 이교도의 나라에서 태어나 그 종교에 따라 자랐습니다.
彼は異教徒の国で生まれ、その宗教に従って育てられました。
그는 이교도 나라에서 온 유학생입니다.
彼は異教徒の国から来た留学生です。
이방인의 시각에서 보면 그 나라의 사회 문제에 대한 이해가 깊어집니다.
異邦人の視点から見ると、その国の社会問題に対する理解が深まります。
이방인 커뮤니티에서는 자국의 문화를 서로 공유하고 있습니다.
異邦人のコミュニティーでは、自国の文化を共有し合っています。
[<] 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240  [>]
(237/323)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ