【연구】の例文

<例文>
연구자는 멘토로서 젊은 연구자를 지도하고 있습니다.
その研究者はメンターとして若手研究者を指導しています。
조언을 들으면 들을수록 업무 효율이 나빠진다는 연구 결과가 있다.
助言を聞けば聞くほど仕事の効率が悪くなるという研究結果がある。
한국어 문구를 외우는 방법을 연구하고 있습니다.
韓国語のフレーズの覚え方を工夫しています。
한국어 외우는 방법을 연구하고 있습니다.
韓国語の覚え方を工夫しています。
한글 문자 외우는 방법을 연구하고 있습니다.
ハングル文字の覚え方を工夫しています。
한국어 단어 외우는 방법을 연구하고 있습니다.
韓国語単語の覚え方を工夫しています。
이 데이터는 귀중한 연구 성과다.
このデータは貴重な研究成果だ。
순수익의 일부는 연구개발비로 충당될 예정입니다.
純収益の一部は、研究開発費に充てられる予定です。
국제 분쟁에 관한 연구가 진행되고 있습니다.
国際紛争に関する研究が進められています。
민족 분쟁을 주제로 연구하고 있습니다.
民族紛争をテーマに研究しています。
심장병에 관한 최신 연구 성과가 발표되었어요.
心臓病に関する最新の研究成果が発表されました。
국립암연구센터는 식도암 환자를 대상으로 임상 실험을 실행한다고 발표했다.
国立がん研究センタは食道がんの患者を対象に臨床試験を行うと発表した。
전임 조교가 연구를 서포트하고 있습니다.
専任の助教が研究をサポートしています。
논문의 첫머리에 연구의 배경과 목적이 설명되어 있습니다.
論文の冒頭で研究の背景と目的が説明されています。
과실주 마시는 방법을 연구하고 있습니다.
果実酒の飲み方を工夫しています。
이 구전은 통계적으로 볼 때 미신이라고 단정하는 연구 결과를 논문으로 발표했다.
この言い伝えは,統計的にみて迷信だと断定する研究結果を論文に発表した。
그는 냉해로부터 농작물을 지키기 위한 연구에 애쓰고 있다.
彼は冷害から農作物を守るための研究に努めた。
정수리부터 진행되는 탈모 증상의 원인을 연구하고 있습니다.
頭頂部から進行する脱毛症状の原因を研究しています。
북극곰의 생태를 연구하고 있습니다.
北極ぐまの生態を研究しています。
앞으로의 연구 목적이 정해졌다.
これからの研究の目的が決められた。
우리들은 연구 계획을 자세히 설명했다.
我々は研究計画を詳しく述べた。
진원지 데이터는 향후 연구에 매우 중요합니다.
震源のデータは、今後の研究にとても重要です。
그녀는 그 연구에 많은 연수를 바쳤습니다.
彼女はその研究に多くの年数を捧げました。
그녀는 그 연구에 많은 햇수를 바쳤습니다.
彼女はその研究に多くの年数を捧げました。
다년간의 연구가 학문의 발전에 기여했습니다.
多年間の研究が、学問の発展に寄与しました。
해일과 관련된 데이터가 자연 재해의 연구에 도움이 되고 있습니다.
津波に関連するデータが、自然災害の研究に役立っています。
활화산 활동을 감시하기 위한 연구가 진행되고 있습니다.
活火山の活動を監視するための研究が進められています。
활화산 관찰은 지질학 연구에 도움이 됩니다.
活火山の観察は、地質学の研究に役立ちます。
그는 양서류 연구에 열심입니다.
彼は両生類の研究に熱心です。
그는 파충류에 관한 연구를 하고 있습니다.
彼は爬虫類に関する研究をしています。
그는 식물 성장에 관한 연구를 하고 있습니다.
彼は植物の成長に関する研究を行っています。
군락지 생물이 어떻게 공존하고 있는지 연구하고 있어요.
群落地の生物がどのように共存しているか研究しています。
적조에 관한 연구가 진행되고 있습니다.
赤潮に関する研究が進められています。
험지 지질에 대한 연구가 진행되고 있습니다.
険しい地域の地質についての研究が進んでいます。
과학의 최전선에 있는 그들의 연구는 획기적입니다.
科学の最前線にいる彼らの研究は画期的です。
번데기의 특성을 연구하고 있습니다.
サナギの特性を研究しています。
엄벌에 의한 범죄 억제 효과를 연구하고 있어요.
厳罰による犯罪抑止効果を研究しています。
그녀는 열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다는 정신으로 어려운 연구에 임했다.
彼女は10回叩いても倒れない木はないという精神で、困難な研究に取り組んだ。
한술 밥에 배부르랴라는 교훈을 가슴에 새기고 그는 끈기 있게 연구를 계속했다.
一口の飯で腹が膨れるものかという教訓を胸に、彼は粘り強く研究を続けた。
꾸준한 연구가 티끌 모아 태산처럼 획기적인 발견으로 이어졌다.
地道な研究が塵も積もれば山となるように、画期的な発見につながった。
근래, 데이터의 날조나 연구비 부정사용 등 부정행위가 이어지고 있다.
近年,データの捏造や研究費の不正使用などの不正行為が相次いでいる。
연구자들은 새로운 종을 발견했습니다.
研究者たちは新しい種を発見しました。
생존율 연구는 보호 활동에서 중요합니다.
生存率の研究は、保護活動において重要です。
생존율에 관한 연구가 진행되고 있습니다.
生存率に関する研究が進んでいます。
개체의 행동 패턴을 연구하고 있습니다.
個体の行動パターンを研究しています。
연구에서는 개체의 유전자를 분석했습니다.
この研究では、個体の遺伝子を分析しました。
부화 성공률을 높이기 위해 연구합니다.
孵化の成功率を高めるために研究します。
연구자들은 그 생태를 해명하려고 합니다.
研究者たちはその生態を解明しようとしています。
이 동물의 생태에 대해 연구하고 있습니다.
この動物の生態について研究しています。
그의 연구의 위대함은 세계적으로 평가받고 있습니다.
彼の研究の偉大さは世界的に評価されています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/13)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ