【연출하다】の例文
<例文>
・
그 감독의 연출 수완은 영화를 히트작으로 만들었다.
その監督の演出手腕は映画をヒット作にした。
・
들판에는 노을이 아름다운 경치를 연출한다.
野原には夕焼けが美しい景色を演出する。
・
그 무대의 연출은 박력 만점이었어요.
その舞台の演出は迫力満点でした。
・
석양이 구름 사이로 얼굴을 내밀어 고즈넉한 아름다움을 연출했다.
夕日が雲間から顔を出し、静かな美しさを演出した。
・
그 영화의 연출은 관객들의 호평을 받아 상을 받았습니다.
その映画の演出は観客からの好評を受けて賞を受賞しました。
・
압도적인 존재감을
연출하다
.
圧倒的な存在感を演出する。
・
그의 마법 쇼는 찬란한 연출로 관객을 매료시켰다.
彼の魔法のショーはきらびやかな演出で観客を魅了した。
・
이 스웨터 소매는 편안한 분위기를 연출하고 있다.
このセーターの袖は、リラックスした雰囲気を演出している。
・
그는 검은 가죽 재킷을 입고 쿨한 분위기를 연출하고 있었다.
彼は黒いレザージャケットを着て、クールな雰囲気を演出していた。
・
정원에 정원수를 배치하여 아름다운 경치를 연출합니다.
庭に植木を配置して、美しい景色を演出します。
・
영화의 흥행 실패 여부는 감독의 연출 능력이 좌지우지한다.
映画の興行が失敗するかどうかは、監督の演出能力に左右される。
・
관중석에 앉아 있으면 무대 연출을 더욱 즐길 수 있습니다.
観衆席に座っていると、ステージの演出がより楽しめます。
・
무명의 선수가 금메달을 목에 거는 ‘각본 없는 드라마’가 연출됐다.
無名の選手が金メダルを獲得する「すじ書きのないドラマ」が演出された。
・
이 폐막식 연출은 칭찬하지 않을 수 없다.
この閉幕式の演出は称賛せずにはいられない。
・
연출가는 무대 작품의 연출을 하는 직업입니다.
演出家とは、舞台作品の演出を行う職業です。
・
연극이나 오페라, 발레, 콘서트 등에서 연출가는 활약하고 있습니다.
演劇やオペラ、バレエ、コンサートなどで演出家は活躍しています。
・
처음엔 그를 눈여겨보는 연출가가 아무도 없었다.
最初は彼を注目して見る演出家が誰もいなかった。
・
그 정치인의 대중적 이미지는 철저한 계산으로 정교하게 연출된 모습이다.
あの政治家の大衆的イメージは徹底的な計算から精巧に演出された姿だ。
・
틴트를 발라 생기있는 입술을 연출한다.
ティントを塗って血色のいい唇を演出する。
・
전형적인 슈트에 스니커즈를 신으면 캐주얼하고 스타일리시한 이미지를 연출할 수 있다.
典型的なスーツにスニーカーを履けば、カジュアルでスタイリッシュなイメージを演出できる。
・
이 드라마는 원작을 지나치게 훼손해 연출했다.
このドラマは原作を過度に崩して演出した。
・
그녀의 연출은 좀 별나다.
彼女の演出はちょっと風変わりだ。
・
그 영화는 탄탄한 스토리와 감동을 극대화하는 연출로 인기를 얻고 있다.
堅実な物語の運びと感動を極大化した演出で人気を得ている。
・
다채로운 가을 풍경이 연출될 것으로 기대된다.
多彩な秋の風景が演出されるものと期待される。
・
핑크 색상의 원피스를 입고 춤을 추는 듯한 동작을 연출해 다양한 매력을 뽐냈다.
ピンク色のワンピースを着て踊るようなポーズでその魅力を存分にアピールした。
・
연출을 어떻게 하느냐에 따라 똑같은 이야기가 관객에게 전혀 다르게 비춰질 수도 있다.
演出をどうするかによって、同じ話が観客に全く異なって映されることもある。
・
영화의 주제 의식은 감독의 연출을 통해서 드러난다.
映画のテーマ意識は監督の演出を通して現れた。
・
마지막 출연자의 순서가 되자 관객들을 모두 일으켜 세워 스탠딩 콘서트를 연출하기도 했다.
最後の出演者の順番になって、観客たちをすべて立たせ、スタンディングコンサートを演出しようとした。
1
(
1
/1)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ