・ | 영화제에서 여배우가 작품을 소개했습니다. |
映画祭で女優が作品を紹介しました。 | |
・ | 이 영화의 각본품은 걸작으로 영화제에서 수상했습니다. |
この映画の脚本は、傑作品として映画祭で受賞しました。 | |
・ | 작년 영화제에서 작품상을 수상했다. |
昨年の映画祭で作品賞を受賞した。 | |
・ | 감독이 영화제에서 수상했다. |
監督が映画祭で受賞した。 | |
・ | 영화제에서 최우수상을 수상했습니다. |
映画祭で最優秀賞を授賞しました。 | |
・ | 영화제를 개최하여 도쿄가 세계적으로 유명해졌다. |
映画祭を開催して、東京が世界的に有名になった。 | |
・ | 연예인이 영화제에 참가하고 있다. |
芸能人が映画祭に参加している。 | |
・ | 그 영화는 국제적인 영화제에서 상을 받았습니다. |
その映画は国際的な映画祭で賞を受賞しました。 | |
・ | 베네치아 국제영화제는 칸·베를린 영화제와 함께 세계 3대 영화제로 꼽힌다. |
ベネチア国際映画祭は、カンヌ・ベルリン映画祭とともに世界三大映画祭に選ばれている。 | |
・ | 칸 영화제에서 최연소 남우주연상을 탔다. |
カンヌ映画祭で最年少男優主演賞を獲った。 | |
・ | 부산시에서 영화제를 개최하여 부산이 세계적으로 유명해졌다. |
釜山市で映画祭を開催して、釜山が世界的に有名になった。 | |
・ | '좀도둑 가족' 은, 제 71회 칸국제영화제에서 최고상인 황금종려상을 수상했다. |
『万引き家族』は、第71回カンヌ国際映画祭にて最高賞のパルムドールを受賞した。 | |
・ | 전주국제영화제는 자유,독립,소통을 테마로 전라북도 전주시에서 개최되는 국제 영화제입니다. |
全州国際映画祭は、「自由、独立、疎通」をテーマに全羅北道全州市で開催される国際映画祭です。 | |
・ | 봉준호 감독이 베네치아 국제영화제 심사위원장에 위촉됐다. |
ポン・ジュノ監督がベネチア国際映画祭の審査委員長に委嘱された。 | |
・ | 대종상은 한국에서 제일 역사가 길고 권위가 있는 영화제로써 잘 알려져 있습니다. |
大鐘賞は、韓国でもっとも歴史が長く、権威がある映画賞としてよく知られています。 | |
・ | 국내 각종 영화제에서 여우 주연상을 차지하며 유명세를 탔다. |
彼女は国内の各種映画祭で主演女優賞を独り占めし、人々の注目を浴びた。 | |
・ | 제 72회 칸느국제영화제 수상식이 프랑스에서 열렸다. |
第72回カンヌ国際映画祭の授賞式がフランスで行われた。 | |
・ | 봉 준호 감독 영화 '기생충'이 칸느국제영화제 최고상인 황금종려상에 빛났다. |
ポン・ジュノ監督の映画『パラサイト』がカンヌ国際映画祭最高賞となるパルムドールに輝いた。 | |
・ | 영화제 개최로 세계 영화 교류의 징검다리가 되겠다 |
映画祭開催で世界の映画交流の「飛び石」になりたい。 | |
・ | 부산국제영화제에서는 실험적인 작품이나 수준 높은 작품 등 다양한 작품을 감상할 수 있습니다. |
釜山国際映画祭では、実験的な作品や水準の高い作品など多様な作品を鑑賞することができます。 | |
・ | 부산국제영화제는 부산의 해운대에서 열리는 한국 최초의 국제 영화제입니다. |
釜山国際映画祭は、釜山の海雲台で行われる韓国最初の国際映画祭です。 |
1 |