・ | 주기율표에서 금속 원소는 왼쪽에 위치합니다. |
周期表では金属元素は左側に位置しています。 | |
・ | 한국의 운전석은 왼쪽입니다. |
韓国の運転席は左側です。 | |
・ | 차도의 왼쪽을 달리세요. |
車道の左側を走ってください。 | |
・ | 현관 왼쪽에는 우체통이 있다. |
玄関の左にはポストがある。 | |
・ | 현관 왼쪽에는 우산꽂이가 있다. |
玄関の左には傘立てがある。 | |
・ | 화이트보드 왼쪽에는 지우개가 놓여 있다. |
ホワイトボードの左側には消しゴムが置かれている。 | |
・ | 누군가가 오른쪽 뺨을 때리면 왼쪽 뺨을 돌려대라! |
誰かがあなたの右の頬を打つなら、左の頬をも向けなさい。 | |
・ | 제 점은 왼쪽 볼에 있어요. |
私のほくろは、左頬にあります。 | |
・ | 방문은 왼쪽에 있습니다. |
部屋のドアは左側にあります。 | |
・ | 왼쪽 눈이 0.2고 오른쪽 눈이 0.7입니다. |
左目が0.2で右目が0.7です。 | |
・ | 왼쪽 눈은 감고 오른쪽 눈은 뜨세요. |
左目は開けて、右目は閉じてください。 | |
・ | 현관 왼쪽에는 신발장이 놓여 있다. |
玄関の左には靴箱が置かれている。 | |
・ | 그녀는 왼쪽 귀에 별 모양의 피어싱을 하고 있어요. |
彼女は左耳に星型のピアスをつけています。 | |
・ | 왼쪽 팔을 움직일 때 무리하지 않고 천천히 움직이고 있습니다. |
左腕を動かす際に、無理せずゆっくりと動かしています。 | |
・ | 왼쪽 팔 통증이 완전히 없어질 때까지 휴식을 우선으로 하고 있습니다. |
左腕の痛みが完全になくなるまで、休養を優先しています。 | |
・ | 왼쪽 팔 근육을 유연하게 유지하기 위해 스트레칭을 계속하고 있습니다. |
左腕の筋肉を柔軟に保つために、ストレッチを続けています。 | |
・ | 왼쪽 팔 부상이 나으면 다시 스포츠를 재개할 예정입니다. |
左腕の怪我が治ったら、またスポーツを再開する予定です。 | |
・ | 왼쪽 팔에 약간의 통증이 있습니다만, 치료 덕분에 좋아지고 있습니다. |
左腕に少し痛みがありますが、治療のおかげで良くなっています。 | |
・ | 왼쪽 팔 부상이 완치될 때까지 재활을 계속합니다. |
左腕の怪我が完治するまで、リハビリを続けます。 | |
・ | 왼쪽 팔 통증이 누그러져서 가벼운 운동을 시작했어요. |
左腕の痛みが和らいできたので、軽い運動を始めました。 | |
・ | 왼쪽 팔의 통증이 심해졌기 때문에 다시 병원에 갔어요. |
左腕の痛みがひどくなったため、再度病院に行きました。 | |
・ | 왼쪽 팔 근육이 약해져서, 트레이닝을 시작했습니다. |
左腕の筋肉が弱くなっているため、トレーニングを始めました。 | |
・ | 왼쪽 팔 부상이 나아서 다시 스포츠를 시작할 수 있었습니다. |
左腕のけがが治り、再びスポーツを始めることができました。 | |
・ | 왼쪽 팔의 근육통이 계속되고 있어서 마사지를 받았습니다. |
左腕の筋肉痛が続いているため、マッサージを受けました。 | |
・ | 왼쪽 모퉁이를 도세요. |
左側の角を曲がってください。 | |
・ | 이 모퉁이를 왼쪽으로 돌면 오른쪽에 있습니다. |
この角を左側に曲がると右にあります。 | |
・ | 그는 첫 번째 모퉁이를 왼쪽으로 돌았습니다. |
彼は最初の角を左に曲がりました。 | |
・ | 문제지 왼쪽 상단에 이름을 기입해주세요. |
問題用紙の左上に名前を記入してください。 | |
・ | 해답지 왼쪽 상단에 이름을 기입해 주세요. |
解答用紙の左上に名前を記入してください。 | |
・ | 왼쪽 발꿈치를 괴고 편안하게 반쯤 누웠다. |
左ひじをついて楽に軽く寝そべった。 | |
・ | 수직선의 왼쪽에는 음수가 있다. |
数直線の左側には負の数がある。 | |
・ | 그 선수는 평가전에서 왼쪽 무릎 인대를 다쳤다. |
あの選手は強化試合で左膝じん帯を負傷した。 | |
・ | 점프 착지에 실패해 넘어져 왼쪽 발목 인대를 다쳤다. |
ジャンプの着地に失敗して転倒し、左足首の靭帯を損傷した。 | |
・ | 왼쪽 선반에 있는 책을 집어주세요. |
左側の棚にある本を取ってください。 | |
・ | 왼쪽 책을 집어주세요. |
左側の本を取ってください。 | |
・ | 왼쪽 통로로 가시면 됩니다. |
左側の通路を進んでください。 | |
・ | 왼쪽 버튼을 누르면 불이 켜집니다. |
左側のボタンを押すと電気が点きます。 | |
・ | 왼쪽 도로 표지판을 보세요. |
左側の道路標識を見てください。 | |
・ | 왼쪽 스위치를 눌러주세요. |
左側のスイッチを押してください。 | |
・ | 왼쪽 계단으로 올라가세요. |
左側の階段を上がってください。 | |
・ | 왼쪽 벽에 그림이 걸려 있습니다. |
左側の壁に絵が掛かっています。 | |
・ | 왼쪽 방이 제 방입니다. |
左側の部屋が私の部屋です。 | |
・ | 왼쪽 눈이 부어서 안대를 하고 있습니다. |
左目が腫れちゃったので眼帯をしています。 | |
・ | 어망의 무게로 인해 배가 왼쪽으로 기울었다. |
漁網の重さによって船が左に傾いた。 | |
・ | 차의 핸들을 왼쪽으로 꺾고 돌았다. |
車のハンドルを左に切って曲がった。 | |
・ | 그의 왼쪽 가슴에는 빨간 명찰이 매달려 있었다. |
彼の左の胸には赤い名札がぶら下がっていた。 | |
・ | 지도 왼쪽에는 축척이 표시되어 있다. |
地図の左側には縮尺が表示されている。 | |
・ | 통로 왼쪽에는 비상구가 표시되어 있다. |
通路の左側には非常口が表示されている。 | |
・ | 텐트 왼쪽에는 모닥불이 타고 있다. |
テントの左側には焚火が燃えている。 | |
・ | 계산대 왼쪽에는 비닐봉투가 준비되어 있다. |
レジの左側にはレジ袋が用意されている。 |