・ | 그의 우수성이 회사를 성장시켰다. |
彼の優秀性が会社を成長させた。 | |
・ | 그의 우수성이 성과를 낳았다. |
彼の優秀性が成果を生んだ。 | |
・ | 우수성을 높이 평가받았다. |
優秀性を高く評価された。 | |
・ | 그 기술의 우수성이 확인되었다. |
その技術の優秀性が確認された。 | |
・ | 그녀의 우수성이 돋보인다. |
彼女の優秀性が目立つ。 | |
・ | 그 기술의 우수성이 확인되었다. |
その技術の優秀性が確認された。 | |
・ | 그녀의 우수성이 프로젝트를 성공으로 이끌었다. |
彼女の優秀性がプロジェクトを成功に導いた。 | |
・ | 우수성을 증명하는 결과를 내놓았다. |
優秀性を証明する結果を出した。 | |
・ | 그의 우수성은 누구나 인정한다. |
彼の優秀性は誰もが認める。 | |
・ | 우수성을 증명하는 데이터가 있다. |
優秀性を証明するデータがある。 | |
・ | 한글은 우수성을 인정받아 1997년 10월에 유네스코 세계기록유산에 등록되었습니다. |
ハングルは優秀性が認められ、1997年10月にユネスコ世界記録遺産に登録されました。 | |
・ | 그 비행기는 우수성을 인정받았다. |
あの飛行機はその優秀性を認められた。 | |
・ | 우수가 그의 마음을 갉아먹고 있었다. |
憂愁が彼の心を蝕んでいた。 | |
・ | 그의 말에는 우수가 담겨 있었다. |
彼の言葉には憂愁が含まれていた。 | |
・ | 우수가 그의 마음을 무겁게 하고 있었다. |
憂愁が彼の心を重くしていた。 | |
・ | 우수가 그의 표정에 나타나 있었다. |
憂愁が彼の表情に現れていた。 | |
・ | 우수의 그림자가 그의 마음에 드리워져 있었다. |
憂愁の影が彼の心に差し込んでいた。 | |
・ | 그녀의 목소리에는 우수가 깃들어 있었다. |
彼女の声には憂愁が宿っていた。 | |
・ | 그의 노래에는 우수가 배어 있었다. |
彼の歌には憂愁が滲んでいた。 | |
・ | 그의 미소에는 우수가 숨겨져 있었다. |
彼の微笑みには憂愁が隠されていた。 | |
・ | 우수의 빛이 그의 눈동자에 깃들어 있었다. |
憂愁の色が彼の瞳に宿っていた。 | |
・ | 그의 말에 우수가 느껴졌다. |
彼の言葉に憂愁が感じられた。 | |
・ | 영수의 표정은 어린애답지 않게 우수가 어려 있었다. |
ヨンスの表情は幼い子供に見えないほどい憂いに包まれていた。 | |
・ | 그녀의 목소리에는 우수가 담겨 있었다. |
彼女の声には憂愁が含まれていた。 | |
・ | 그녀는 우수에 잠겨 있었다. |
彼女は憂愁に沈んでいた。 | |
・ | 우수에 찬 듯 눈망울이 착하고 여리다. |
優秀さに満ちた瞳は優しく弱々しい。 | |
・ | 우수의 그림자가 그녀를 감싸고 있었다. |
憂愁の影が彼女を包んでいた。 | |
・ | 우수에 찬 표정을 짓고 있었다. |
憂愁に満ちた表情をしていた。 | |
・ | 그의 얼굴에는 우수가 서려 있었다. |
彼の顔には憂愁が漂っていた。 | |
・ | 우수에 잠기다. |
憂愁に暮れる。 | |
・ | 우수에 젖다. |
憂愁に暮れる。 | |
・ | 우수에 차다. |
憂愁に満ちる。 | |
・ | 우수한 학생을 육성하고 있다. |
優秀な学生を育成している。 | |
・ | 우수한 성과를 인정받았다. |
優秀な成果を認められた。 | |
・ | 그의 분석력은 우수하다. |
彼の分析力は優秀だ。 | |
・ | 우수한 성과를 거두었다. |
優秀な成果を上げた。 | |
・ | 우수한 성적을 거두었다. |
優秀な成績を収めた。 | |
・ | 우수한 기술을 가지고 있다. |
優秀なスキルを持っている。 | |
・ | 우수한 성적을 받았다. |
優秀な成績を取った。 | |
・ | 그녀는 우수한 사원이다. |
彼女は優秀な社員だ。 | |
・ | 그는 우수한 학생이다. |
彼は優秀な学生だ。 | |
・ | 우수하다고 증명되었다. |
優秀だと証明された。 | |
・ | 그의 연구 성과는 우수하다. |
彼の研究成果は優秀だ。 | |
・ | 그녀의 기획은 우수하다. |
彼女の企画は優秀だ。 | |
・ | 그녀의 관리 능력은 우수하다. |
彼女の管理能力は優秀だ。 | |
・ | 그 학생은 우수하다. |
その学生は優秀だ。 | |
・ | 그는 정말 우수하다. |
彼は本当に優秀だ。 | |
・ | 그는 매우 우수한 학생입니다. |
彼はとても優秀な学生です。 | |
・ | 이 제품은 사용하면 사용할수록 품질의 우수함을 알 수 있습니다. |
この製品は使えば使うほど、品質の良さが分かります。 | |
・ | 이 컴퓨터는 모든 면에서 우수하다. |
このパソコンはすべての面で優る。 |