・ | 이 우유, 아까 산 건데 유통기한이 지났어요. |
この牛乳、 さっき買ったんですけど賞味期限が切れていました。 | |
・ | 우유는 작은 냄비에 데워주세요. |
牛乳は小さな鍋で温めてください。 | |
・ | 우유는 작은 냄비로 데워 주세요. |
牛乳は小さな鍋で温めてください。 | |
・ | 칭얼거릴 때는 항상 우유를 주고 있어요. |
むずかるときは、いつもミルクをあげています。 | |
・ | 배가 고픈지 칭얼거리는 아기에게 우유를 준다. |
お腹が空いたのか、ぐずる赤ちゃんにミルクを与える。 | |
・ | 이 우유빛 잠옷은 쾌적해요. |
このミルク色のパジャマが快適です。 | |
・ | 우유빛 양초가 방을 따뜻하게 비춥니다. |
ミルク色のキャンドルが部屋を温かく照らします。 | |
・ | 우유색 원피스가 귀여운 느낌을 줍니다. |
ミルク色のワンピースが可愛らしい印象を与えます。 | |
・ | 우유빛 핸드크림이 피부를 촉촉하게 해줍니다. |
ミルク色のハンドクリームが肌をしっとりさせます。 | |
・ | 우유색 커피는 부드러운 맛이에요. |
ミルク色のコーヒーが優しい味わいです。 | |
・ | 이 우유색 가방이 스타일을 돋보이게 해줍니다. |
このミルク色のバッグがスタイルを引き立てます。 | |
・ | 이 우유색 케이크는 아주 맛있을 것 같아요. |
このミルク色のケーキはとても美味しそうです。 | |
・ | 우유색 꽃병에 꽃을 피웠어요. |
ミルク色の花瓶に花を生けました。 | |
・ | 이 우유색 스웨터는 매우 부드러워요. |
このミルク色のセーターはとても柔らかいです。 | |
・ | 우유빛 커튼이 방을 밝게 하고 있습니다. |
ミルク色のカーテンが部屋を明るくしています。 | |
・ | 젖병을 사용하면 아기가 안심하고 우유를 마실 수 있습니다. |
哺乳瓶を使うことで、赤ちゃんが安心してミルクを飲むことができます。 | |
・ | 젖병을 사용할 때는 우유가 새지 않도록 잘 닫아야 합니다. |
哺乳瓶を使用する際は、ミルクが漏れないようにしっかりと閉めましょう。 | |
・ | 젖병을 사용할 때는 우유의 온도를 확인하는 것이 중요합니다. |
哺乳瓶を使う際は、ミルクの温度を確認することが大切です。 | |
・ | 젖병을 사용하면 아기에게 우유를 간편하게 줄 수 있습니다. |
哺乳瓶を使うことで、赤ちゃんにミルクを手軽に与えることができます。 | |
・ | 아내를 먼저 보내고, 우유 배달을 하면서 생계를 세우고 있다. |
妻に先立たれ、牛乳配達をしながら生計を立てている。 | |
・ | 우유를 많이 먹으면 키가 커진데. |
牛乳をたくさん飲むを背が高くなるって。 | |
・ | 기록적인 폭염으로 소가 더위 먹어서 우유 부족이 걱정입니다. |
記録的な猛暑で牛が夏バテして、牛乳が不足する懸念されている。 | |
・ | 영유아가 우유를 쏟아 버렸다. |
乳幼児がミルクをこぼしてしまった。 | |
・ | 홍차에 우유를 넣어 즐겼다. |
紅茶にミルクを入れて楽しんだ。 | |
・ | 곶감,우유, 얼음을 함께 갈아 곶감 스무디를 해 먹었다. |
干し柿、牛乳、氷を一緒に砕いて、干し柿スムージーを作って飲んだ。 | |
・ | 우유를 얼려서 아이스를 만들었어요. |
ミルクを凍らせてアイスを作りました。 | |
・ | 우유에 콩가루를 타서 먹었습니다. |
牛乳にきなこを混ぜて飲みました。 | |
・ | 단팥빵과 우유의 조합은 최고야. |
あんパンと牛乳の組み合わせは最高だ。 | |
・ | 거품을 낸 우유로 카페라떼를 만들었어요. |
泡立てたミルクでカフェラテを作りました。 | |
・ | 우유 거품을 내서 카푸치노를 만들었어요. |
ミルクを泡立ててカプチーノを作りました。 | |
・ | 우유로 치즈를 만들어 봅시다. |
牛乳でチーズを作ってみましょう。 | |
・ | 치즈는 우유로 만들어요. |
チーズは牛乳で作ります。 | |
・ | 저지방 우유로 과일 셰이크를 만들었습니다. |
低脂肪のミルクで、フルーツシェイクを作りました。 | |
・ | 쓴맛을 줄이기 위해 우유를 첨가했다. |
苦みを抑えるために、ミルクを加えた。 | |
・ | 빵을 우유에 담그다. |
パンを牛乳に浸す。 | |
・ | 우유를 많이 마시면 칼슘 섭취로 이어져 골다공증 예방에 유효하다. |
牛乳をたくさん飲むとカルシウムの摂取につながり、骨粗鬆症の予防に有効である。 | |
・ | 병에 우유가 들어 있어요. |
瓶に牛乳が入っています。 | |
・ | 아이가 우유를 잔에서 쏟았다. |
子供がミルクをグラスからこぼした。 | |
・ | 그는 우유를 쏟고 말았습니다. |
彼はミルクをこぼしてしまいました。 | |
・ | 뜨거운 우유를 마시고 잠들었다. |
ホットミルクを飲んで寝付けた。 | |
・ | 자기 전에 우유를 먹고 잠을 잡니다. |
寝る前に牛乳を飲んでから寝ます。 | |
・ | 그는 코코아에 우유를 부었습니다. |
彼はココアに牛乳を注ぎました。 | |
・ | 에스프레소에 우유 거품을 얹은 마키아토를 즐겨 마십니다. |
エスプレッソに牛乳の泡を乗せるマキアートを好んで飲みます。 | |
・ | 그는 우유 한 잔을 다 마셨다. |
彼は一杯の牛乳を飲み干した。 | |
・ | 붕어빵을 따뜻한 우유와 함께 먹었어요. |
たい焼きを温かいミルクと一緒に食べました。 | |
・ | 초코파이를 따뜻한 우유와 함께 먹었어요. |
チョコパイを温かいミルクと一緒に食べました。 | |
・ | 도넛 반죽에는 박력분과 우유를 사용합니다. |
ドーナツ生地には薄力粉と牛乳を使います。 | |
・ | 우유를 콘플레이크에 부었습니다. |
ミルクをコーンフレークに注ぎました。 | |
・ | 시리얼에 우유를 부었습니다. |
シリアルに牛乳を注ぎました。 | |
・ | 컵에 우유를 따르다가 너무 따라서 넘쳐 버렸다. |
コップに牛乳を注いだら、注ぎすぎて、あふれてしまった。 |