![]() |
・ | 치즈는 우유로 만들어요. |
チーズは牛乳で作ります。 | |
・ | 저지방 우유로 과일 셰이크를 만들었습니다. |
低脂肪のミルクで、フルーツシェイクを作りました。 | |
・ | 쓴맛을 줄이기 위해 우유를 첨가했다. |
苦みを抑えるために、ミルクを加えた。 | |
・ | 빵을 우유에 담그다. |
パンを牛乳に浸す。 | |
・ | 우유를 많이 마시면 칼슘 섭취로 이어져 골다공증 예방에 유효하다. |
牛乳をたくさん飲むとカルシウムの摂取につながり、骨粗鬆症の予防に有効である。 | |
・ | 병에 우유가 들어 있어요. |
瓶に牛乳が入っています。 | |
・ | 아이가 우유를 잔에서 쏟았다. |
子供がミルクをグラスからこぼした。 | |
・ | 그는 우유를 쏟고 말았습니다. |
彼はミルクをこぼしてしまいました。 | |
・ | 뜨거운 우유를 마시고 잠들었다. |
ホットミルクを飲んで寝付けた。 | |
・ | 자기 전에 우유를 먹고 잠을 잡니다. |
寝る前に牛乳を飲んでから寝ます。 | |
・ | 그는 코코아에 우유를 부었습니다. |
彼はココアに牛乳を注ぎました。 | |
・ | 에스프레소에 우유 거품을 얹은 마키아토를 즐겨 마십니다. |
エスプレッソに牛乳の泡を乗せるマキアートを好んで飲みます。 | |
・ | 그는 우유 한 잔을 다 마셨다. |
彼は一杯の牛乳を飲み干した。 | |
・ | 붕어빵을 따뜻한 우유와 함께 먹었어요. |
たい焼きを温かいミルクと一緒に食べました。 | |
・ | 초코파이를 따뜻한 우유와 함께 먹었어요. |
チョコパイを温かいミルクと一緒に食べました。 | |
・ | 도넛 반죽에는 박력분과 우유를 사용합니다. |
ドーナツ生地には薄力粉と牛乳を使います。 | |
・ | 우유를 콘플레이크에 부었습니다. |
ミルクをコーンフレークに注ぎました。 | |
・ | 시리얼에 우유를 부었습니다. |
シリアルに牛乳を注ぎました。 | |
・ | 컵에 우유를 따르다가 너무 따라서 넘쳐 버렸다. |
コップに牛乳を注いだら、注ぎすぎて、あふれてしまった。 | |
・ | 우유를 엎질러 걸레로 닦았습니다. |
牛乳こぼれて雑巾で拭きました。 | |
・ | 오믈렛에는 8큰술의 우유를 첨가하여 푹신푹신하게 마무리합니다. |
オムレツには大さじ8杯の牛乳を加えてふわふわに仕上げます。 | |
・ | 그의 우유부단은 때로 과도하다는 것을 그 자신도 알고 있다. |
彼の優柔不断は時に過度だと彼自身もわかっている。 | |
・ | 이 우유 맛이 이상해요. |
この牛乳変な味がします。 | |
・ | 커스터드 소스에는 계란과 우유가 사용되고 있습니다. |
カスタードソースには卵と牛乳が使われています。 | |
・ | 사귀고 있던 남성의 잘난 척과 우유부단한 태도 때문에 교제로 그만두었다. |
付き合っていた男性の偉ぶった態度や優柔不断な態度のせいで交際をやめた。 | |
・ | 우유가 떨어져서 편의점에 사러 사러 갑니다. |
牛乳が無くなったから、コンビニへ買いに行きます。 | |
・ | 이 스무디에는 아몬드 우유와 견과류가 들어 있습니다. |
このスムージーにはアーモンドミルクとナッツが入っています。 | |
・ | 집에 오는 길에 우유 좀 사다주라. |
家に帰ってくる途中に牛乳を買ってきてくれ。 | |
・ | 카페라떼의 라떼는 우유를 의미하는 이탈리아어입니다. |
カフェラテのラテ(latte)は牛乳を意味するイタリア語です。 | |
・ | 편의점에 가는 거면, 겸사겸사 우유도 사 가지고 와. |
コンビニに行くなら、ついでに牛乳買ってきて! | |
・ | 소에는 주로 우유를 짜는 젖소와 식육으로 사용하는 육우가 있습니다. |
牛には、主に牛乳を搾る乳牛と食肉にする肉牛がいます。 | |
・ | 생식은 동물 종의 보존뿐만 아니라 고기와 우유 생산에 필수불가결합니다. |
生殖は動物の種の保存だけでなく肉やミルクの生産に必要不可欠です。 | |
・ | 소는 우리에게 우유를 공급한다. |
牛は我々に牛乳を供給する。 | |
・ | 남편이 저렇게 우유부단하고 한심스러운 사람인 줄 전혀 몰랐어요. |
夫があんなに優柔不断でふがいない人だとはまったく知りませんでした。 | |
・ | 나는 아침에 일어나면 반드시 우유를 쭉 컵 한 잔 마신다. |
僕は朝起きたら必ず牛乳を、ぐいっとコップ1杯飲むんだ。 | |
・ | 우유부단한 자신이 한심하다. |
優柔不断な自分が情けない。 | |
・ | 우유에 꿀을 섞어서 마셔요. |
牛乳にハチミツを混ぜて飲みます。 | |
・ | 우유에 뭘 넣으면 요거트가 되나요? |
牛乳に何を入れるとヨーグルトになりますか? | |
・ | 과일 주스나 과일맛 우유는 탄산음료만큼 당의 함량이 높다. |
フルーツジュースやフルーツ味の牛乳は炭酸飲料ほど糖の分含量が高い。 | |
・ | 우유는 어디에 있어요? |
牛乳はどこにありますか? | |
・ | 우유는 마시지 않습니다. |
牛乳は飲みません。 | |
・ | 그는 성품이 유약하고 우유부단한 스타일입니다. |
彼は性質が柔弱で優柔不断なタイプです。 | |
・ | 엄마가 아기에게 우유를 먹이고 있어요. |
ママが赤ちゃんに牛乳を飲ませています。 | |
・ | 우유 성분에 있어서 가장 주목되는 것은 역시 칼슘일 것이다. |
牛乳の成分において一番に注目されるのは、やはりカルシウムだろう。 | |
・ | 우유 좀 데워줄게. |
牛乳を温めてあげる。 | |
・ | 아침은 아무 것도 안 먹어요. 우유만 마셔요. |
朝は何も食べません。牛乳だけ飲みます。 | |
・ | 풀은 어떻게 우유가 될까? |
草はどうして牛乳になるんだろう。 | |
・ | 우유는 영양 밸런스를 갖춘 소중한 음료입니다. |
牛乳は、栄養バランスを整える大切な飲み物です。 | |
・ | 소가 하루에 내는 우유 양은 어느 정도인가요? |
牛が一日に出す牛乳の量はどれくらいですか? | |
・ | 우유로 치즈와 버터를 만든다. |
牛乳でバターとチーズを作る。 |