【위탁하다】の例文_83

<例文>
열세를 극복하다.
劣勢を克服する。
그녀의 몽상은 항상 대담하다.
彼女の夢想は常に大胆だ。
애인이 자신을 싫어하게 된 것은 아닌지 불안하다.
恋人が自分を嫌いになったのではないか不安だ。
나는 장래의 일로 불안하다.
私は将来のことで不安だ。
그가 잘 해낼 수 있을지 불안하다.
彼がやり抜くことができるか、不安だ。
그녀의 점포는 항상 분주하다.
彼女の店舗はいつも慌ただしい。
가을 수확기는 농장이 항상 분주하다.
秋の収穫期は農場がいつも慌ただしい。
여름 축제는 언제나 분주하다.
夏のフェスティバルはいつも慌ただしい。
버스 터미널은 항상 분주하다.
バスターミナルはいつも慌ただしい。
새해 준비로 거리는 항상 분주하다.
新年の準備で街はいつも慌ただしい。
레스토랑 주방은 항상 분주하다.
レストランのキッチンはいつも慌ただしい。
학기말에는 학교가 항상 분주하다.
学期末は学校がいつも慌ただしい。
공항은 항상 분주하다.
空港はいつも慌ただしい。
연말 준비로 집은 항상 분주하다.
年末の準備で家はいつも慌ただしい。
교통체증 때문에 거리는 항상 분주하다.
交通渋滞のため、街はいつも慌ただしい。
그의 스케줄은 언제나 분주하다.
彼のスケジュールはいつも慌ただしい。
휴일 쇼핑센터는 항상 분주하다.
休日のショッピングセンターはいつも慌ただしい。
그녀의 하루는 언제나 분주하다.
彼女の一日はいつも慌ただしい。
아침 준비로 집은 항상 분주하다.
朝の準備で家はいつも慌ただしい。
연말연시 풍경은 송년 모임들로 분주하다.
年末年始の風景は忘年会で慌ただしい。
문제 해결에 분주하다.
課題解決に慌ただしい。
축제 준비로 분주하다.
祭りの準備に慌ただしい。
황급히 뛰기 시작하다.
慌てて駆け出す。
심부름을 하다 보면 자신의 지역에 대해 더 알 수 있다.
お使いをしていると、自分の地域についてもっと知ることができる。
심부름을 하다가 친구와 딱 마주쳤다.
お使いをしている最中に友達とばったり会った。
잔가지가 길에 널려 있어 넘어질 뻔하다.
小枝が道に散らばっていて、転びそうになる。
헛기침을 하다.
咳払いをする。
고등어 통조림을 사용한 파스타 소스는 간편하게 만들 수 있어 편리하다.
サバの缶詰を使ったパスタソースは手軽に作れて便利だ。
고등어 통조림은 비상식량으로 상비해 두면 편리하다.
サバの缶詰は非常食として常備しておくと便利だ。
욕구를 실현하다.
要求を実現する。
꿈을 실현시킬 용기가 필요하다.
夢を実現させる勇気が必要だ。
목표를 실현하다.
目標を実現する。
이 그림은 일상의 풍경으로 유명하다.
この絵は日常の風景で有名だ。
새로운 도전을 긍정적으로 맞이하다.
新しい挑戦を前向きに迎える。
설날을 전통적인 행사로 맞이하다.
お正月を伝統的な行事で迎える。
따뜻한 환영으로 그를 맞이하다.
暖かい歓迎で彼を迎える。
자본과 기술을 갖춘 대기업이 에너지 사업에 뛰어들 수 있도록 규제 완화가 필요하다
資本と技術を備えた大手企業がエネルギー事業に参入できるように規制緩和が必要だ。
해체된 건물의 터를 안전하게 유지하기 위한 대책이 필요하다.
解体された建物の跡地を安全に保つための対策が必要だ。
해체된 건물의 철거에는 전문지식이 필요하다.
解体された建物の撤去には専門知識が必要だ。
해체된 건물의 자리에는 일시적인 안전대책이 필요하다.
解体された建物の場所には、一時的な安全対策が必要だ。
팀을 해체하다.
チームを解散する。
허물어진 건물의 해체에는 전문지식과 경험이 필요하다.
取り崩された建物の解体には、専門知識と経験が必要だ。
허물어진 건물의 안전한 철거에는 경험 많은 해체업체가 필요하다.
取り崩された建物の安全な撤去には、経験豊富な解体業者が必要だ。
지진 피해를 입은 건물을 허물기 위한 지원이 필요하다.
地震の被害を受けた建物を取り崩すための支援が必要だ。
연애의 기쁨과 슬픔을 체험하다.
恋愛の喜びと悲しみを体験する。
여행지에서 새로운 문화를 체험하다.
旅行先で新しい文化を体験する。
놀라운 기적을 체험하다.
驚くべき奇跡を体験する。
한국 문화를 체험하다.
韓国文化を体験する。
전력을 극대화하다.
極大化する。
질문이나 말을 거는 것에 응답하다.
問いや話しかけに応答する。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>]
(83/227)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ