【위탁하다】の例文_82

<例文>
상대에게 조건을 전달하다.
相手に条件を伝える。
사상을 전파하다.
思想を伝播する
어머니의 바느질 솜씨는 매우 깔끔하다.
お母さんのお針の手並みはあざやかです。
바느질을 하다.
縫物をする
여럿이 힘을 합해 일하다.
多くの人が力を合わせて仕事をする。
날씨가 온화하다.
天気が温和だ。
빨래 건조대가 작아 불편하다.
洗濯の物干しが小さくて不便だ。
폐기물을 친환경적인 방법으로 소각하다.
廃棄物を環境に優しい方法で焼却する。
그의 자백에 의해 다른 용의자는 무고하다는 것이 증명되었다.
彼の白状によって、他の容疑者は無実であることが証明された。
죄를 자백하다.
罪を自白する。
면적을 정확히 계산하다.
面積を正確に計算する。
태양까지의 거리를 측정하다.
太陽までの距離を測る。
방사능을 측정하다.
放射能を測定する。
도구를 사용하다.
道具を使う。
어머니가 딸의 소지금을 공갈해서 강탈하다.
母親が娘の所持金を恐喝して強奪する。
금품을 강탈하다.
金品をゆする。
현금을 강탈하다.
現金を強奪する。
낡은 규제를 철폐하다.
古い規制を撤廃する。
규제를 완화하다.
規制を緩和する。
신규 사업 개발에 착수하다.
新規事業開発に取り組む。
신규로 등록하다.
新規に登録する。
계정을 신규로 작성하다.
アカウントを新規に作成する。
신규로 가입하다.
新規に加入する。
세계 정세가 불안정하다.
世界情勢が不安定だ。
지진에 의한 흔들림을 예측하다.
地震による揺れを予測する
트렌드를 예측하다.
トレンドを予測する。
인류의 미래를 예측하다.
人類の未来を予測する。
업계 1위 달성하다.
業界1位を達成する。
이를 악물고 공부하다.
歯をくいしばって勉強する。
스파이가 잠입하다.
スパイが紛れ込む。
적진에 잠입하다.
敵の中に紛れ込む。
열세를 만회할 전략이 필요하다.
劣勢をはねかえす戦略が必要だ。
열세를 만회하다.
劣勢を挽回する。
열세를 극복하다.
劣勢を克服する。
그녀의 몽상은 항상 대담하다.
彼女の夢想は常に大胆だ。
애인이 자신을 싫어하게 된 것은 아닌지 불안하다.
恋人が自分を嫌いになったのではないか不安だ。
나는 장래의 일로 불안하다.
私は将来のことで不安だ。
그가 잘 해낼 수 있을지 불안하다.
彼がやり抜くことができるか、不安だ。
그녀의 점포는 항상 분주하다.
彼女の店舗はいつも慌ただしい。
가을 수확기는 농장이 항상 분주하다.
秋の収穫期は農場がいつも慌ただしい。
여름 축제는 언제나 분주하다.
夏のフェスティバルはいつも慌ただしい。
버스 터미널은 항상 분주하다.
バスターミナルはいつも慌ただしい。
새해 준비로 거리는 항상 분주하다.
新年の準備で街はいつも慌ただしい。
레스토랑 주방은 항상 분주하다.
レストランのキッチンはいつも慌ただしい。
학기말에는 학교가 항상 분주하다.
学期末は学校がいつも慌ただしい。
공항은 항상 분주하다.
空港はいつも慌ただしい。
연말 준비로 집은 항상 분주하다.
年末の準備で家はいつも慌ただしい。
교통체증 때문에 거리는 항상 분주하다.
交通渋滞のため、街はいつも慌ただしい。
그의 스케줄은 언제나 분주하다.
彼のスケジュールはいつも慌ただしい。
휴일 쇼핑센터는 항상 분주하다.
休日のショッピングセンターはいつも慌ただしい。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>]
(82/227)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ