・ | 양쪽에 같은 디자인의 의자를 두었어요. |
両側に同じデザインの椅子を置きました。 | |
・ | 용의자는 저항하는 여성을 밀어 넘어뜨려 부상을 입혔다. |
容疑者は、抵抗する女性を押し倒してけがを負わせた。 | |
・ | 가구점에서 싸고 귀여운 의자를 발견했어요. |
家具屋で安くて可愛い椅子を見つけました。 | |
・ | 3명의 용의자들을 상대로 진범을 찾는 형사의 이야기를 담고 있습니다. |
3人の容疑者を相手に真犯人を見つける刑事の話を扱っています。 | |
・ | 가죽 의자는 내구성이 있어 오래 사용할 수 있습니다. |
皮革製の椅子は、耐久性があり長く使えます。 | |
・ | 정원 의자에 새똥이 떨어져 있었어요. |
庭の椅子に鳥の糞が落ちていました。 | |
・ | 내일 용의자를 수감할 예정입니다. |
明日、容疑者を収監する予定です。 | |
・ | 검찰관이 절도죄로 용의자를 기소할 방침이에요. |
検察官が窃盗罪で容疑者を起訴する方針です。 | |
・ | 사기 미수로 용의자를 기소했어요. |
詐欺未遂で容疑者を起訴しました。 | |
・ | 검찰이 사기죄로 용의자를 기소했어요. |
検察は詐欺罪で容疑者を起訴しました。 | |
・ | 검찰이 용의자를 기소합니다. |
検察が容疑者を起訴します。 | |
・ | 검찰은 용의자를 증오 범죄 혐의로 기소했다. |
検察は容疑者をヘイトクライムの疑いで起訴した。 | |
・ | 피의자는 완강하게 진술을 거부하고 있다. |
被疑者はかたくなに供述を拒んでいる。 | |
・ | 용의자의 변호를 맡다. |
容疑者の弁護を受ける。 | |
・ | 피의자가 불기소 되었어요. |
被疑者は不起訴になりました。 | |
・ | 그녀는 재빨리 의자를 당겼다. |
彼女はさっと椅子を引いた。 | |
・ | 튼튼하게 만든 의자를 오랫동안 사용하고 있어요. |
頑丈にできた椅子を長年使っています。 | |
・ | 용의자는 얼굴을 가리고 도망치려고 했어요. |
容疑者は顔を隠して逃げようとしました。 | |
・ | 빨간 사무실 의자가 밝은 분위기를 연출합니다. |
赤いオフィスチェアが明るい雰囲気を演出します。 | |
・ | 화장대 의자에 앉아 머리를 다듬습니다. |
鏡台の椅子に座って髪を整えます。 | |
・ | 용의자의 태도가 미심쩍다. |
容疑者の態度が疑わしい。 | |
・ | 의자에 쿠션이 달려 있었어요. |
椅子にクッションが付いていました。 | |
・ | 앉은키 측정은 개인의 체형에 맞는 의자 선택에 중요합니다. |
座高の測定は、個人の体型に合わせた椅子の選び方に重要です。 | |
・ | 앉은키를 재서, 의자의 높이를 적절히 조절할 수 있습니다. |
座高を測ることで、椅子の高さを適切に調整できます。 | |
・ | 이 의자는 어린이용입니다. |
この椅子は子ども用です。 | |
・ | 어린이용 의자를 준비했습니다. |
子ども用の椅子を用意しました。 | |
・ | 겉보기에는 부드럽지만, 이 의자는 매우 튼튼합니다. |
見た目は柔らかいですが、この椅子はとても頑丈です。 | |
・ | 비혼주의자 라이프 스타일이 주목받고 있습니다. |
非婚主義者のライフスタイルが注目されています。 | |
・ | 비혼주의자도 행복한 생활을 하고 있습니다. |
非婚主義者も幸せな生活を送っています。 | |
・ | 큰 키 때문에 일반 의자는 조금 갑갑해요. |
長身のため、普通の椅子は少し窮屈です。 | |
・ | 노부를 위해 새 의자를 구입했어요. |
老父のために新しい椅子を購入しました。 | |
・ | 조립식 의자를 구입해서 조립했어요. |
組み立て式の椅子を購入して組み立てました。 | |
・ | 이 의자는 조립식으로, 쉽게 운반할 수 있습니다. |
このイスは組み立て式で、簡単に持ち運べます。 | |
・ | 이 정원 의자는 조립식입니다. |
このガーデンチェアは組み立て式です。 | |
・ | 조립식 의자를 사용하고 있습니다. |
組み立て式の椅子を使っています。 | |
・ | 생나무 의자가 마당에 놓여 있습니다. |
生木の椅子が庭に置かれています。 | |
・ | 그녀는 타인의 일을 우선하는 이타주의자다. |
彼女は他人のことを先にする利他主義者だ。 | |
・ | 파우더룸에는 거울과 의자가 완비되어 있습니다. |
パウダールームには、鏡と椅子が完備されています。 | |
・ | 모자가 의자에 눌려 납작하게 되었다. |
帽子が椅子の下敷きになってぺしゃん こになった。 | |
・ | 부서진 나무 의자를 수선했어요. |
壊れた木製の椅子を修繕しました。 | |
・ | 망가진 의자를 수선했어요. |
壊れた椅子を修繕しました。 | |
・ | 그들은 살인 사건의 유력한 용의자다. |
彼らは殺人事件の有力な容疑者だ。 | |
・ | 의자 아래에 가방을 놓다. |
椅子の下に鞄を置く。 | |
・ | 덩그러니 놓인 의자가 쓸쓸해 보였다. |
ぽつんと置かれた椅子が寂しげだった。 | |
・ | 방 한가운데에 의자가 덩그러니 놓여 있었다. |
部屋の真ん中に椅子がぽつんと置かれていた。 | |
・ | 공구를 사용해 오리지널 의자를 만들어 보자. |
工具を使ってオリジナルの椅子を作ろう! | |
・ | 폭행의 용의자가 자백했다. |
暴行の容疑者が自供した。 | |
・ | 오랫동안 쓰고 있는 의자에 애착이 간다. |
長年使っている椅子に愛着が沸く。 | |
・ | 의자 조립에 시간이 걸렸습니다. |
椅子の組み立てに時間がかかりました。 | |
・ | 의자 부품을 다 조립했어요. |
椅子の部品を全部組み立てました。 |