【의자】の例文_2

<例文>
책상과 의자는 교실 내에 배치되었습니다.
机と椅子は教室内に配置されました。
행사장에 테이블과 의자를 배치하여 손님을 맞이합니다.
イベント会場にテーブルと椅子を配置して、ゲストを迎えます。
회의실 의자를 배치하여 참석자들이 편안하게 앉을 수 있도록 합니다.
会議室の椅子を配置して、参加者が快適に座れるようにします。
관중석 의자는 쾌적하고, 장시간 앉아 있어도 피곤하지 않습니다.
観衆席の椅子は快適で、長時間座っていても疲れません。
수사관들은 용의자를 추적하고 그를 검거하기 위해 작전을 세우고 있다.
捜査官たちは容疑者を追跡し、彼を検挙するために作戦を立てている。
검거된 용의자는 재판에 넘겨지기 전에 경찰서로 연행됐다.
検挙された容疑者は裁判にかけられる前に警察署に連行された。
수사관들은 범죄 현장의 증거를 모아 용의자를 검거할 준비를 하고 있다.
捜査官たちは犯罪現場の証拠を集め、容疑者を検挙する準備をしている。
그 양로원의 거실에는 몇 개의 안락의자가 배치되어 있었습니다.
その老人ホームのリビングには、数台の安楽椅子が配置されていた。
아이들은 안락의자에 앉아 그림책을 읽거나 텔레비전을 보고 있었습니다.
子供たちは安楽椅子に座って、絵本を読んだりテレビを見たりしていた。
그 안락의자는 등을 지지해 주기 때문에 장시간 앉아도 피곤하지 않습니다.
その安楽椅子は、背中を支えてくれるので長時間座っても疲れない。
그녀는 안락의자에서 다리를 꼬고 음악을 듣고 있었습니다.
彼女は安楽椅子で足を組んで、音楽を聴いていた。
저는 하루 종일 컴퓨터 앞에서 일한 후 안락의자에 앉아 휴식을 취했어요.
私は一日中パソコンの前で働いた後、安楽椅子に座ってリラックスした。
그 거실에는 커다란 가죽 안락의자가 놓여 있습니다.
そのリビングルームには、大きな革製の安楽椅子が置かれている。
노인을 위한 안락의자는 등받이를 조절할 수 있도록 되어 있습니다.
高齢者のための安楽椅子は、背もたれが調節できるようになっている。
그는 편안한 안락의자에 앉아 신문을 읽고 있었어요.
彼は快適な安楽椅子に座って、新聞を読んでいた。
경찰은 수사망을 치고 용의자를 놓치지 않도록 하고 있습니다.
警察は捜査網を張って、容疑者を逃がさないようにしています。
수사관은 용의자의 행동을 추적하고 있습니다.
捜査官は容疑者の行動を追跡しています。
그들은 사건의 배후에 있는 동기를 찾기 위해 용의자를 심문했습니다.
彼らは事件の背後にある動機を探るために容疑者を尋問しました。
수사 도중 용의자가 사고로 사망하면서 수사가 종결됐었다.
捜査の途中で容疑者が事故で死亡し、捜査が終結した。
의자가 수사 선상에 떠오르다.
容疑者が捜査線上に浮かぶ。
경찰은 용의자를 체포해 증거를 모으고 있다.
警察は容疑者を逮捕し、証拠を集めている。
의자를 체포하다.
被疑者を逮捕する。
폭력 사건의 용의자가 체포되어 재판에 회부될 예정이다.
暴力事件の容疑者が逮捕され、裁判にかけられる予定だ。
체포영장이 발부돼 용의자는 바로 체포됐다.
逮捕状が出され、容疑者はすぐに逮捕された。
이 서스펜스 추리 드라마는 3명의 용의자들을 상대로 진범을 찾는 형사의 이야기를 담고 있습니다.
このサスペン・ミステリースドラマは、3人の容疑者を相手に真犯人を見つける刑事の話を扱っています。
방범 카메라 영상을 바탕으로 경찰은 용의자를 수색하고 있습니다.
防犯カメラの映像をもとに、警察は容疑者を捜索しています。
나사를 사용하여 부서진 의자의 다리를 고정했습니다.
ネジを使って壊れた椅子の脚を固定しました。
의자가 감쪽같이 자취를 감추었다.
容疑者が跡形もなく、痕跡を消した。
의자는 너무 불편해요.
この椅子は座り心地が悪すぎます。
경찰이 물었고, 용의자는 계속 발뺌했다.
警察官が尋ね、容疑者は言い逃れを繰り返した。
짝퉁 명품을 판매 목적으로 소지한 혐의로 회사원인 용의자가 체포되었습니다.
偽ブランド品を販売目的で所持した疑いで会社員、容疑者が逮捕されました。
검사는 피의자를 상황 증거만으로 기소했습니다.
検事は被疑者を状況証拠のみで起訴しました。
어떤 피의자, 피고인일지라도 변명의 여지가 없는 경우는 없습니다.
どんな被疑者、被告人であっても「弁明する余地がない」ということはありません。
아버지는 신문을 읽으면서 의자에 앉아 있었다.
お父さんは新聞を読みながら、椅子に座っていた。
고양이가 의자 위에 앉아 있다.
猫が椅子の上に座っている。
의자는 스스로 무죄를 증명을 해야 했다.
容疑者は無罪を自ら証明をしなければならなかった。
의자는 2주간 산에 잠복해 있었다.
容疑者は2週間山に潜伏していた。
의자는 시간을 질질 끌면서 경찰의 질문에 대답을 하지 않았다.
被疑者はずるずる時間稼ぎをしながら、警察の質問に答えなかった。
의자는 범죄 경력을 자랑삼아 얘기했다.
容疑者は自慢げに犯歴を語った。
의자는 그 노부인으로부터 금품을 강탈했다고 자백했다.
容疑者はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
모자가 의자에 눌려 납작하게 되었다.
帽子が椅子の下敷きになってぺしゃん こになった。
그 용의자는 피투성이 모습으로 나타났다.
その容疑者は血だらけの姿で現れた。
의자는 명백한 사실을 두고 계속 시치미를 떼고 있다.
容疑者は明白な事実をおいて、ずっとしらを切っている。
의자는 완강하게 진술을 거부하고 있다.
被疑者はかたくなに供述を拒んでいる。
튼튼하게 만든 의자를 오랫동안 사용하고 있어요.
頑丈にできた椅子を長年使っています。
의자를 왼쪽으로 비켜 놓다.
椅子を左へずらす。
현실적인 낙관주의자가 돼라.
現実的な楽観主義者であれ。
일할 때는 냉철하고 엄격한 완벽주의자이다.
仕事する時は冷徹で厳格な完璧主義者だ。
국수주의자들은 외국인을 차별하는 경향이 있다.
国粋主義者は、外国人を差別する傾向がある。
그는 철저한 이기주의자다.
彼は徹底した利己主義者だ。
1 2 3 4 5 
(2/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ