・ | 시합은 대접전이었지만, 간신히 이길 수 있었습니다. |
試合は大接戦でしたが、なんとか辛うじて勝つことができました。 | |
・ | 경기의 흐름은 상대편으로 기울었지만 간신히 이길 수 있었습니다. |
試合の流れは相手側に傾いていましたが、辛うじて勝つことができました。 | |
・ | 경기 종료 직전에 골을 넣어 이길 수 있었어요. |
試合終了間際にゴールを決め、勝つことができました。 | |
・ | 마지막 순간에 역전하여 이겼어요. |
最後の瞬間で逆転し、勝ちました。 | |
・ | 너는 절대로 날 이길 수 없어. |
お前は絶対に俺に勝てない。 | |
・ | 타인에게 이기는 것보다, 자기 자신에게 이겨라. |
人に勝つより自分に勝て。 | |
・ | 라이벌과 경기는 늘 어렵지만 최선을 다해 이기도록 하겠습니다. |
ライバルとの試合は、いつも大変だがベストを尽くして勝てるようにします。 | |
・ | 아무리 노력해도 그를 이길 수 없다. |
どんなに努力しても彼に勝てない。 | |
・ | 젊었을 땐 경쟁자를 이기는 게 목표였다. |
若い時は、競争者に勝つことが目標だった。 | |
・ | 그에게는 말로 이길 수가 없네. |
あいつに口では勝ってないわ。 | |
・ | 너는 그를 이길 수 없다. |
彼を負かすことはできない。 | |
・ | 그는 시합에서 이기기 위해서 열심히 연습했다. |
彼は試合に勝つために、一生懸命練習した。 | |
・ | 그럼에도 불구하고 이겼다. |
なのにもかかわらず勝った。 | |
・ | 이기는 것만 생각하자. |
勝つことだけを考えましょう。 | |
・ | 스포츠에서 이기고 싶다면 완벽해야 한다. |
スポーツで勝ちたければ完璧でなければならない。 | |
・ | 추위를 이기다. |
寒さに耐える。 | |
・ | 챔피언을 이기고 싶다. |
チャンピオンに勝ちたい。 | |
・ | 팀은 어려운 상황에서도 간신히 이길 수 있었어요. |
チームは厳しい状況でも辛うじて勝つことができました。 | |
・ | 경기는 접전이 되었지만 간신히 이길 수 있었습니다. |
試合は接戦となりましたが、辛うじて勝つことができました。 | |
・ | 간신히 상대를 이기다. |
かろうじて相手に勝つ。 | |
・ | 멕시코와 준결승에서 7-4로 이겼다. |
メキシコとの準決勝で7対4で勝利した。 | |
・ | 승률을 높이기 위한 새로운 훈련법을 시도했습니다. |
勝率を上げるための新しいトレーニング法を試しました。 | |
・ | 승률을 높이기 위해 새로운 전술을 시도하고 있습니다. |
勝率を上げるために、新しい戦術を試しています。 | |
・ | 난타전에서 이기기 위해 전략을 짰어요. |
乱打戦に勝つために戦略を練りました。 | |
・ | 대패를 경험해서, 자신의 약점이 보이기 시작했습니다. |
大負けを経験し、自分の弱点が見えてきました。 | |
・ | 인지도를 높이기 위한 시책을 검토 중입니다. |
認知度を高めるための施策を検討中です。 | |
・ | 제품의 인지도를 높이기까지의 과정은 쉽지 않았습니다. |
製品の認知度を上げるまでの過程は、容易ではありませんでした。 | |
・ | 제품의 인지도를 높이기 위한 방법을 찾고 있었다. |
製品の認知度を上げるための方法を探していた。 | |
・ | 골밀도를 높이기 위해서는 무엇을 먹으면 좋은가요? |
骨密度を高くするためには何を食べれば良いですか。 | |
・ | 신체의 남아 도는 지방을 줄이기 위해서는 지방을 소비하는 러닝 등의 유산소 운동이 효과적이다. |
身体の余分な脂肪を減らすには、脂肪を消費するランニングなどの有酸素運動が動効果的です。 | |
・ | 초기 증기선은 범선을 이기지 못했다. |
初期の蒸気船は帆船に勝てなかった。 | |
・ | 스키복 소재는 가볍고 움직이기 편합니다. |
スキーウェアの素材は軽量で動きやすいです。 | |
・ | 난적을 상대로 적지에서 자신만의 스타일로 이기고 싶어요. |
難敵を相手に敵地で自分たちのスタイルで勝ちたいです。 | |
・ | 그녀는 레슬링 경기에서 이겼습니다. |
彼女はレスリングの試合で勝ちました。 | |
・ | 노년의 삶의 질을 높이기 위해 운동을 더 하려고 계획 중이다. |
老年の暮らしの質を高めるため、もっと運動をしようと計画している。 | |
・ | 몸가짐은 자기 자신을 표현하는 수단이기도 합니다. |
身だしなみは、自分自身を表現する手段でもあります。 | |
・ | 몸가짐은 자기 자신에 대한 투자이기도 합니다. |
身だしなみは、自分自身への投資でもあります。 | |
・ | 상처는 고통의 한계를 알 수 있는 방법이기도 하다. |
傷は苦痛の限界をわかる方法でもある。 | |
・ | 체력은 신체를 움직이기 위해서 필요한 기본적인 신체 능력을 말한다. |
体力とは、身体を動かすために必要な基本的な身体的能力のことを指す。 | |
・ | 스태미나를 높이기 위해 정기적으로 훈련을 하고 있습니다. |
スタミナを高めるために、定期的にトレーニングを行っています。 | |
・ | 그는 지적 수준을 높이기 위해 자기 계발에 힘쓰고 있습니다. |
彼は知的水準を高めるため、自己啓発に励んでいます。 | |
・ | 지적 수준을 높이기 위해 전문서를 읽고 있습니다. |
知的水準を高めるために、専門書を読んでいます。 | |
・ | 그는 지적 수준을 높이기 위해 다양한 강좌에 참여하고 있습니다. |
彼は知的水準を高めるために、様々な講座に参加しています。 | |
・ | 지적 수준을 높이기 위해 독서를 계속하고 있습니다. |
知的水準を高めるために、読書を続けています。 | |
・ | 정력을 높이기 위해 정기적으로 운동을 하고 있습니다. |
精力を高めるために、定期的に運動をしています。 | |
・ | 기동력을 높이기 위한 트레이닝에 참가했습니다. |
機動力を高めるためのトレーニングに参加しました。 | |
・ | 기동력을 높이기 위해 팀의 역할을 명확히 했습니다. |
機動力を高めるために、チームの役割を明確にしました。 | |
・ | 공감 능력을 높이기 위해 적극적으로 사람들과 이야기합니다. |
共感力を高めるために、積極的に人と話します。 | |
・ | 협상력을 높이기 위한 훈련이 도움이 되었습니다. |
交渉力を高めるための訓練が役立ちました。 | |
・ | 협상력을 높이기 위해 세미나에 참석했어요. |
交渉力を高めるために、セミナーに参加しました。 |