【이기다】の例文_5

<例文>
작업복 사이즈가 딱 맞아 움직이기 편하다.
作業着のサイズがぴったりで、動きやすい。
작업복은 움직이기 쉽고 편리하다.
作業着は動きやすくて便利だ。
산통을 줄이기 위해 진통제를 사용했다.
産痛を軽減するために、痛み止めを使用した。
단것을 삼가려고 하지만 유혹은 이길 수 없다.
甘い物を控えるようにしているが、誘惑には勝てない。
쓴맛을 줄이기 위해 향신료를 사용했다.
苦みを抑えるために、スパイスを使った。
쓴맛을 줄이기 위해 우유를 첨가했다.
苦みを抑えるために、ミルクを加えた。
그녀는 실연의 상처를 이기지 못하고 괴로워한 나머지 회사를 그만두었다.
失恋の傷に絶えられず思い苦しんだ挙げ句の末、会社を辞めた。
전 국민의 의식을 높이기 위한 캠페인이 전개되었다.
全国民の意識を高めるためのキャンペーンが展開された。
고독사 위험을 줄이기 위해 커뮤니티의 도움이 필요하다.
孤独死のリスクを減らすために、コミュニティのサポートが必要だ。
고독사를 줄이기 위해 지원단체가 활동하고 있다.
孤独死を減らすため、支援団体が活動している。
노인의 고독사를 줄이기 위한 시책이 추진되고 있다.
高齢者の孤独死を減らすための施策が進められている。
굶주린 소가 풀을 찾아 움직이기 시작했다.
飢えた牛が草を求めて動き出した。
허기진 소가 풀을 찾아 움직이기 시작했다.
飢えた牛が草を求めて動き出した。
등산복 착용감이 뛰어나 움직이기 편하다.
登山服のフィット感が抜群で動きやすい。
그의 예복은 사이즈가 딱 맞아서 움직이기 쉽다.
彼の礼服は、サイズがぴったりで動きやすい。
땅거미가 깊어지면서 별들이 점차 보이기 시작한다.
夕闇が深まるにつれ、星が次第に見え始める。
자급률을 높이기 위한 지역 활성화 프로젝트가 진행 중이다.
自給率を高めるための地域活性化プロジェクトが進行中だ。
자급률을 높이기 위한 국제 협력이 요구되고 있다.
自給率を高めるための国際協力が求められている。
자급률을 높이기 위해 작물의 다양화가 진행되고 있다.
自給率を高めるために作物の多様化が進められている。
자급률을 높이기 위한 새로운 정책이 도입되었다.
自給率を高めるための新しい政策が導入された。
자급률을 높이기 위해서는 지역의 농업 지원이 중요하다.
自給率を高めるためには地元の農業支援が重要だ。
자급률을 높이기 위한 지원책이 도입됐다.
自給率を高めるための支援策が導入された。
자급률을 높이기 위한 예산이 증액되었다.
自給率を高めるための予算が増額された。
자급률을 높이기 위해 농지 확장이 계획되어 있다.
自給率を高めるために農地の拡張が計画されている。
고객 만족도를 높이기 위한 개선점을 도입한다.
顧客満足度を高めるための改善点を導入する。
프로세스의 투명성을 높이기 위한 개선점을 도입했다.
プロセスの透明性を高めるための改善点を取り入れた。
제품의 내구성을 높이기 위한 개선점을 검토한다.
製品の耐久性を高めるための改善点を検討する。
인건비를 줄이기 위한 대책을 강구하다.
人件費を抑えるための対策を講じる。
입담을 구사하여 토론에 이기다.
話術を駆使してディベートに勝つ。
강호 팀을 이겼다.
強豪チームに勝った。
작업의 효율을 높이기 위한 트레이닝을 받는다.
作業の効率を上げるためのトレーニングを受ける。
드라이기가 망가져서 못쓰게 됐어.
ドライヤーが壊れたので使えなくなった。
새 신발에 발을 길들이기 위해 조금씩 신도록 하고 있습니다.
新しい靴に足を慣らすために、少しずつ履くようにしています。
방은 약간 낡아 보이기도 했지만 전체적으로 만족합니다.
部屋は若干古びているようにも感じましたが、全体的には満足です。
동안이기 때문에, 젊어보이는 인상을 준다.
童顔のため、若々しい印象を与える。
운동회에서 청군이 이겼다.
運動会で青組が勝った。
직장에서의 실수를 속이기 위해 그는 무관심한 척했다.
仕事でのミスを誤魔化すために、彼は無関心なふりをした。
안전한 놀이기구를 설계하다.
安全な遊具を設計する。
눈곱이 생기면 매우 신경 쓰이기 마련입니다.
目やにが出ると非常に気になるものです。
스트레스를 줄이기 위해 적절한 휴식을 취한다.
ストレスを削減するために適切な休息を取る。
유치한 사람의 특징은 성질이 급해서 감정적이기 쉽다.
幼稚な人の特徴は、短気な性格で感情的になりやすい。
낚시는 고독한 시간이기도 하고 마음을 진정시킨다.
釣りは孤独な時間でもあり、心を落ち着かせる。
반창고를 붙이기 전에 소독했어요.
絆創膏を貼る前に消毒しました。
창의력을 높이기 위해 새로운 것을 배웠어요.
創造力を高めるために新しいことを学びました。
창의력을 높이기 위해 명상을 했어요.
創造力を高めるために瞑想をしました。
창의력을 높이기 위해 그림을 그렸습니다.
創造力を高めるために絵を描きました。
순발력을 높이기 위해 노력하고 있습니다.
瞬発力を高めるために努力しています。
제구력을 높이기 위해 노력하고 있습니다.
制球力を高めるために努力しています。
그는 공처가이기 때문에 아내를 거역할 수 없다.
彼は恐妻家だから、妻に逆らえない。
권태기이기 때문에 서로를 이해하려고 노력한다.
倦怠期だからこそお互いを理解しようと努める。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(5/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ