・ |
그녀의 집 가구는 모두 이탈리아 수입품이다. |
彼女の家の家具はすべてイタリア輸入品です。 |
・ |
이탈리아의 식문화에는 파스타와 피자를 빼놓을 수 없습니다. |
イタリアの食文化には、パスタやピザが欠かせません。 |
・ |
바질은 이탈리아 요리에 빠질 수 없는 허브입니다. |
バジルはイタリア料理に欠かせないハーブです。 |
・ |
그녀에게는 이탈리아에서 디자인을 공부하는 오빠가 있다. |
彼女にはイタリアでデザインを学んでいる兄がいます。 |
・ |
에스프로소는 커피의 일종으로 이탈리아와 프랑스에서 가장 많이 마시는 커피입니다. |
エスプレッソは、コーヒーの一種で、イタリアやフランスで最もよく飲まれるコーヒーです。 |
・ |
스위스의 공용어는 독일어, 프랑스어, 이탈리아어, 로만슈어입니다. |
スイスの公用語はドイツ語、フランス語、イタリア語、ロマンシュ語です。 |
・ |
스위스는 프랑스, 독일, 오스트리아, 리히텐슈타인, 이탈리아와 국경을 접한 내륙국입니다. |
スイスはフランス、ドイツ、オーストリア、リヒテンシュタイン、イタリアと国境を接する内陸国です。 |
・ |
로마는 이탈리아의 수도로 고대 유적이 풍부합니다. |
ローマはイタリアの首都で、古代遺跡が豊富です。 |
・ |
카지노의 발상지는 이탈리아로 알려져 있습니다. |
カジノの発祥地はイタリアとされています。 |
・ |
발레의 발상지는 이탈리아 르네상스 시기로 거슬러 올라갑니다. |
バレエの発祥地はイタリアのルネサンス期にさかのぼります。 |
・ |
피자의 발상지는 이탈리아 나폴리입니다. |
ピザの発祥地はイタリアのナポリです。 |
・ |
우리 아이는 이탈리안 드레싱을 가장 좋아한다. |
私の子どもはイタリアドレッシングが一番好きだ。 |
・ |
이탈리아의 요리는 전 세계적으로 인기가 있습니다. |
イタリアの料理は世界中で人気があります。 |
・ |
이탈리아에는 로마나 밀라노를 비롯한 유명 도시에 인기 관광 명소가 다수 존재하고 있습니다. |
イタリアにはローマやミラノをはじめとする有名都市に、人気観光スポットが多数存在しています。 |
・ |
대표적인 이탈리아 요리에는 피자나 파스타 리조또 등이 있습니다. |
代表的なイタリア料理にはピザ、パスタやリゾットなどがある。 |
・ |
이탈리아는 세계 유산 보유수 넘버원으로 세계적 건축물이 수많이 남겨져 있습니다. |
イタリアはなんと世界遺産保有数NO.1で歴史的建造物が数多く残されています。 |
・ |
이탈리아의 수도 로마는 3천 년의 역사를 가지며, 고대 세계의 중심지로서 번영했습니다. |
イタリアの首都ローマは 3,000年の歴史を持ち、古代世界の中心地として栄えました。 |
・ |
이탈리아에는 매력적인 도시가 많고 유명한 관광지나 명소도 많이 있습니다. |
イタリアには魅力的な都市が多く有名な観光スポットや名所も多くあります。 |
・ |
이탈리아 요리라면 우선 피자와 파스타가 떠오른다. |
イタリア料理といえばまず、ピザやパスタが思い浮かぶ。 |
・ |
이탈리아는 문화 경제 모두 선진국이며, 세계 제 8위의 경제 대국이다. |
イタリアは文化・経済ともに先進国であり、世界では第8位の経済大国である。 |
・ |
지중해에 돌출한 반도 국가 이탈리아는 세계 유수의 관광 대국입니다. |
地中海に突き出した半島の国イタリアは世界有数の観光大国です。 |
・ |
영국의 EU 이탈이 세계 경제에 미치는 영향은 크다. |
イギリスのEU離脱が世界経済に与える影響は大きい。 |
・ |
그의 피자는 본고장 이탈리아의 맛에 뒤지지 않는다. |
彼のピザは本場のイタリアの味に負けない。 |
・ |
이 식당에서는 이탈리아 본고장 요리를 맛볼 수 있어요. |
このお店では本場イタリア料理を味わえます。 |
・ |
오페라 본고장인 이탈리아로 갔어요. |
オペラの本場であるイタリアに行きました。 |
・ |
혜성이 궤도를 이탈해서 지구를 향하고 있다. |
彗星が軌道を離脱して地球に向かっている。 |
・ |
이 스커트는 이탈리아에서 수입된 고급 울을 사용하고 있습니다. |
このスカートはイタリアから輸入された上質なウールを使用しています。 |
・ |
이탈리아는 세계에서 가장 장수하는 나라 중의 하나다. |
イタリアは世界で最も長寿な国のひとつだ。 |
・ |
카페라떼의 라떼는 우유를 의미하는 이탈리아어입니다. |
カフェラテのラテ(latte)は牛乳を意味するイタリア語です。 |
・ |
카페라떼는 이탈리아에서 생긴 음료입니다. |
カフェラテとはイタリア発祥の飲み物です。 |
・ |
그 그림은 이탈리아 거장의 작품이다. |
その絵画はイタリアの巨匠の作品である。 |
・ |
오페라의 역사는 1600년대 이탈리아 피렌체에서 시작되었다고 알려져 있습니다. |
オペラの歴史は1600年代にイタリアのフィレンツェで始まったと言われています。 |
・ |
서울발 부산행 케이티엑스 22열차 5호차가 궤도를 이탈했다. |
ソウル発釜山行きKTX22列車の5号車が軌道から離脱した。 |
・ |
현재 이탈리아 레스토랑에서 셰프로 근무 중이다. |
現在イタリアンレストランでシェフとして勤務中だ。 |
・ |
이탈리아의 가장 신기한 볼거리라면 피사의 사탑이지요. |
イタリアで一番変わったものと言えば、ピサの斜塔ですよね。 |
・ |
전열을 이탈하다. |
戦列を離脱する。 |
・ |
중국요리나 이탈리아요리 어느 쪽이 좋아요? |
中華料理かイタリア料理のどれがお好みですか。 |
・ |
이탈리아에서는 대부분의 사람들이 카푸치노는 아침식사에 마십니다. |
イタリアではほとんどの人が、カプチーノは朝食に飲みます。 |
・ |
3천 년의 역사를 가진 로마는 이탈리아의 수도입니다. |
3000年の歴史をもつローマはイタリアの首都です。 |
・ |
로마는 이탈리아의 수도입니다. |
ローマはイタリアの首都です。 |
・ |
이탈리아 로마에 고대 유적지를 보러 갑니다. |
イタリアのローマに古代遺跡地を見に行きます。 |
・ |
보수 본거지서도 민심 이탈이 뚜렷하다. |
保守の本拠地でも民意離れが目立つ。 |
・ |
5호차 바퀴가 미확인 물체와 충돌한 뒤 궤도를 이탈했다. |
5号車の車輪が未確認物体と衝突した後に軌道を離脱した。 |
・ |
터널 안에서 바퀴 부분이 철로를 이탈했다. |
トンネル内で車輪部分が線路を離脱した。 |
・ |
흉기를 휘두르는 가해자가 있는데도 경찰이 피해자를 두고 현장을 이탈했다. |
凶器を振り回している加害者がいるのに、警察が被害者を置いて現場を離れた。 |
・ |
문재인 정부의 지지층 이탈이 이어지고 있다. |
ムン・ジェイン政権支持層の離反が続いている。 |
・ |
지반 침하 현상은 네덜란드, 베트남, 이탈리아, 멕시코 등에서 진행되고 있다. |
地盤沈下現象は、オランダ、ベトナム、イタリア、メキシコなどで進行している。 |
・ |
대표팀은 8강에서 이탈리아를 3-0으로 완파했다. |
代表チームは準々決勝でイタリアを3-0で下した。 |
・ |
영어는 물론, 이탈리아어와 스페인어도 가능한 재원이다. |
英語はもちろん、イタリア語とスペイン語も可能な才媛だ。 |
・ |
도널드 트럼프 미국 대통령은 2017년 6월에 파리 협정으로부터 이탈한다고 선언했다. |
ドナルド・トランプ米大統領は2017年6月にパリ協定から離脱すると宣言した。 |