【익숙하다】の例文_3

<例文>
전학생은 새로운 학교 생활에 익숙해진 것 같다.
転校生は新しい学校での生活に慣れてきたようだ。
전학생은 반 분위기에 금방 익숙해졌다.
転校生はクラスの雰囲気にすぐになじんだ。
디바이스 조작에 익숙해지려면 연습이 필요합니다.
デバイスの操作に慣れるには、練習が必要です。
그녀는 서양인이기 때문에 서양 습관에 익숙합니다.
彼女は西洋人なので、西洋の習慣に慣れています。
그녀는 동양인이지만 서양 생활에도 익숙합니다.
彼女は東洋人ながら、西洋の生活にも慣れています。
멍멍이는 새로운 사람에게 익숙해지는 데 시간이 좀 걸린다.
ワンちゃんは新しい人に慣れるのに少し時間がかかる。
그녀의 손가락은 세밀한 손바느질에 익숙했다.
彼女の指は、細かい手縫いの仕事に慣れていた。
도시의 편리함에 익숙해지면 시골이 불편하다고 느껴진다.
都会の便利さになれると田舎が不便だと思う。
멀미를 극복하기 위해서는 탈 것의 흔들림이나 스피드에 익숙해지는 것이 중요합니다.
乗り物酔いを克服するためには、乗り物の揺れやスピードに慣れることがまず大切です。
가슴 설레는 사랑은 아니었지만, 익숙하고 편안한 그가 좋았다.
胸が躍る愛ではなかったが、慣れて気楽な彼が良かった。
기숙사 생활에도 익숙해졌고 친구도 두세 명 생겼어요.
寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
익숙지 않은 외국 풍습에 어리둥절하다.
なれない外国の風習に戸惑う。
한국에 와서 비로서 김치 먹는 것에 익숙해졌다.
韓国に来てから、ようやくキムチを食べるのに慣れた。
타이핑에 익숙해지는 데 일 년이나 걸립니다.
タイピングに慣れるには1年もかかります。
인간은 익숙해지면 타성에 빠진다.
人間は慣れてくると惰性に陥る。
포크에 익숙한 나로서는 젓가락질을 하기가 쉽지 않았다.
フォークに慣れている私としては韓国のお箸を使うのが容易ではなかった。
처음으로 답안을 작성하는 학생이나 답안 작성에 익숙하지 않는 학생도 많다.
初めて答案を書く学生や答案の作成に慣れていない学生も多い。
일본에 처음 온 한국 유학생들은 지진에 익숙해 있지 않다.
日本に初めて来た韓国留学生達は自身に慣れてない。
1 2 3 
(3/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ