・ | 그의 넥타이는 물방울 무늬입니다. |
彼のネクタイは水玉模様です。 | |
・ | 그녀의 드레스는 물방울 무늬입니다. |
彼女のドレスは水玉模様です。 | |
・ | 그녀의 핸드폰 케이스는 꽃무늬입니다. |
彼女のスマホケースは花柄です。 | |
・ | 그녀의 스카프는 꽃무늬입니다. |
彼女のスカーフは花柄です。 | |
・ | 그의 넥타이는 꽃무늬입니다. |
彼のネクタイは花柄です。 | |
・ | 그녀의 드레스는 꽃무늬입니다. |
彼女のドレスは花柄です。 | |
・ | 그녀의 네일은 줄무늬입니다. |
彼女のネイルはしま模様です。 | |
・ | 그녀의 드레스는 줄무늬입니다. |
彼女のドレスはしま模様です。 | |
・ | 저 남자가 그의 동생인 모양입니다. |
あの男が彼の弟のようです。 | |
・ | 가장 일반적으로 사용되고 있는 복사 용지 사이즈는 A4 규격입니다. |
最もポピュラーに使われているコピー用紙のサイズはA4という規格です。 | |
・ | 이력서 사진 사이즈는 몇 센티미터입니까? |
履歴書の写真のサイズは何センチですか。 | |
・ | 발에 딱 맞는 깔창입니다. |
足にぴったりのインソールです。 | |
・ | 달리기에 최적인 깔창입니다. |
ランニングに最適なインソールです。 | |
・ | 천체 관측은 제 취미 중 하나입니다. |
天体観測は私の趣味の一つです。 | |
・ | 은하란 무수한 항성·행성, 심지어 티끌이나 가스 등이 모인 천체입니다. |
銀河とは無数の恒星・惑星、さらにはちりやガスなどが集まった天体です。 | |
・ | 수백 년 전 과학자의 공적입니다. |
数百年前の科学者の功績です。 | |
・ | 수백 년 전 공예품입니다. |
数百年前の工芸品です。 | |
・ | 수백 년 동안 전해 내려오는 이야기입니다. |
数百年もの間、伝えられてきた話です。 | |
・ | 수백 년에 한 번 있는 천체 현상입니다. |
数百年に一度の天体現象です。 | |
・ | 수백 년 만에 발견된 문서입니다. |
数百年ぶりに発見された文書です。 | |
・ | 수백 년의 역사를 가진 교회입니다. |
数百年もの歴史を持つ教会です。 | |
・ | 수천 년에 걸쳐 보존된 문서입니다. |
何千年も経て保存された文書です。 | |
・ | 수천 년 전 왕조의 유적입니다. |
何千年も前の王朝の遺跡です。 | |
・ | 수천 년 동안 변하지 않은 풍경입니다. |
何千年もの間、変わらない風景です。 | |
・ | 수천 년의 역사를 가진 사원입니다. |
何千年もの歴史を持つ寺院です。 | |
・ | 어디까지나 사적인 의견입니다. |
あくまで個人的な意見です。 | |
・ | 연교차가 적어 살기 좋은 곳입니다. |
年較差が小さいため、住みやすい場所です。 | |
・ | 그 나라의 연교차는 20도 이상입니다. |
その国の年較差は20度以上です。 | |
・ | 그녀는 동구권 출신입니다. |
彼女は東欧圏出身です。 | |
・ | 서구권 디자인이은 선진적입니다. |
西欧圏のデザインが先進的です。 | |
・ | 중대원은 50명입니다. |
中隊の隊員は50人です。 | |
・ | 책장 정리 중입니다. |
本棚を整理中です。 | |
・ | 정리 정돈은 청소회사의 기본입니다. |
整理整頓は掃除会社の基本です。 | |
・ | 우울증은 기력으로 해결할 수 없는 것입니다. |
うつ病は、気力で解決できるものではありません。 | |
・ | 우울증은 치료가 필요한 병입니다. |
うつ病は、治療が必要な病気です。 | |
・ | 탈수는 체내의 수분이 부족한 상태입니다. |
脱水は体内の水分が不足している状態です。 | |
・ | 명세서는 금액의 내역을 구체적으로 표시한 것입니다. |
明細書は、金額の内訳を具体的に示したものです。 | |
・ | 내일 비가 오면 운동회는 중지입니다. |
あした雨が降れば、運動会は中止です。 | |
・ | 감염증이란 세균이나 바이러스 등이 몸에 들어가 증식하여 일어나는 병입니다. |
感染症とは、細菌やウイルスなどが体に入り増殖することによって起きる病気です。 | |
・ | 유아기에 걸리기 쉬운 병의 대부분은 감염증입니다. |
幼児期にかかりやすい病気のほとんどが感染症です。 | |
・ | 제일 좋아하는 노래는 아빠가 불러주는 자장가입니다. |
一番好きな歌は母が歌ってくれる子守唄です。 | |
・ | 노래는 슬픔이나 기쁨을 표현하는 훌륭한 수단입니다. |
歌は悲しみや喜びを表現する素晴らしい手段です。 | |
・ | 혐의를 입증하기 어려운 상황입니다. |
容疑を立証するのが困難な状況です。 | |
・ | 장난감 수납은 골칫거리 중의 하나입니다. |
オモチャ収納は悩みのタネの1つです。 | |
・ | 제한된 수납 공간을 얼마나 잘 활용하는가가 수납의 포인트입니다. |
限られた収納スペースをいかに上手に活用するかが収納のポイントです。 | |
・ | 그녀는 유명한 건축사입니다. |
彼女は有名な建築士です。 | |
・ | 그는 전문 건축사입니다. |
彼はプロの建築士です。 | |
・ | 요양이 필요한 상태입니다. |
療養が必要な状態です。 | |
・ | 그는 장기 요양 중입니다. |
彼は長期療養中です。 | |
・ | 진정한 감사는 긍정적인 마음에서 나오는 것입니다. |
真の感謝は、前向きな心から生まれるものです。 |