・ | 그녀는 제트기 조종사입니다. |
彼女はジェット機の操縦士です。 | |
・ | 그는 민간 항공 조종사입니다. |
彼は民間航空の操縦士です。 | |
・ | 그는 응급 헬기 조종사입니다. |
彼は救急ヘリの操縦士です。 | |
・ | 그녀는 숙련된 조종사입니다. |
彼女は熟練した操縦士です。 | |
・ | 그는 여객기 조종사입니다. |
彼は旅客機の操縦士です。 | |
・ | 그녀는 헬리콥터 조종사입니다. |
彼女はヘリコプターの操縦士です。 | |
・ | 그는 국제선 조종사입니다. |
彼は国際線の操縦士です。 | |
・ | 그는 비행기 조종사입니다. |
彼は飛行機の操縦士です。 | |
・ | 조선소는 배를 건조하고 수리하는 장소입니다. |
造船所は、船を建造し修理する場所です。 | |
・ | 항구는 배가 화물을 적재나 하역을 하거나 정박하기 위한 장소입니다. |
港は、船が貨物の積卸し及び、停泊するための場所です。 | |
・ | 저의 취미는 낚시입니다. |
私の趣味は釣りです。 | |
・ | 어선이란 오로지 어업에 종사하는 선박입니다. |
漁船とは、もっぱら漁業に従事する船舶のことです。 | |
・ | 척은 배를 세는 단위입니다. |
隻は、船を数える単位です。 | |
・ | 삼림의 면적은 250 헥타르입니다. |
森林の面積は250ヘクタールです。 | |
・ | 그 땅은 35헥타르입니다. |
その土地は35ヘクタールです。 | |
・ | 그의 목초지는 12헥타르입니다. |
彼の牧草地は12ヘクタールです。 | |
・ | 그 숲은 8헥타르입니다. |
その林は8ヘクタールです。 | |
・ | 공원 부지는 10헥타르입니다. |
公園の敷地は10ヘクタールです。 | |
・ | 우리 정원은 0.5헥타르입니다. |
私たちの庭は0.5ヘクタールです。 | |
・ | 그 골프장은 80헥타르입니다. |
そのゴルフ場は80ヘクタールです。 | |
・ | 이 논은 3헥타르입니다. |
この田んぼは3ヘクタールです。 | |
・ | 그의 땅은 1헥타르입니다. |
彼の土地は1ヘクタールです。 | |
・ | 삼림은 면적이 50헥타르입니다. |
森林は広さが50ヘクタールです。 | |
・ | 상처를 압박해서 지혈하는 것이 가장 효과적입니다. |
傷口を圧迫して止血するのが一番効果的です。 | |
・ | 지혈한 후에 상처에 반창고를 붙입니다. |
止血できたら、傷に絆創膏を貼ります。 | |
・ | 다쳤을 때 지혈이 최우선입니다. |
怪我をした際、止血が最優先です。 | |
・ | 오늘은 건강 검진의 날입니다. |
今日は健康検診の日です。 | |
・ | 역학은 감염 확산의 메커니즘을 밝히기 위한 도구입니다. |
疫学は感染拡大のメカニズムを明らかにするためのツールです。 | |
・ | 분라란 몇 개의 원자가 단단하게 결합한 입자입니다. |
分子とはいくつかの原子が固く結びついた粒子です。 | |
・ | 분자란, 몇 개의 원자가 결합해서 생긴 것입니다. |
分子とは、いくつかの原子がくっついてできたものです。 | |
・ | 분자는 원자의 결합체로, 그 물질의 화학적 성질을 잃지 않는 최소 구성 단위입니다. |
分子は原子の結合体で、その物質の化学的性質を失わない最小の構成単位です。 | |
・ | 원자는 물질을 구성하는 작은 입자입니다. |
原子は物質を構成する小さな粒子のことです。 | |
・ | 우리가 땅에 서 있을 수 있는 것은 인력이 있기 때문입니다. |
私たちが、地面に立っていられるのは引力があるからなのです。 | |
・ | 점프해서 제대로 착지할 수 있는 것은 지구에 중력이 있기 때문입니다. |
ジャンプして、しっかり着地できるのは地球に重力があるためです。 | |
・ | 아인슈타인 박사가 제창한 일반상대성이론은 중력을 잘 설명해 주는 이론입니다. |
アインシュタイン博士が提唱した一般相対性理論は重力をうまく説明してくれる理論です。 | |
・ | 중력은 지구상에서 물체가 지면에 다가 가는 현상입니다. |
重力は地球上で物体が地面に近寄っていく現象です。 | |
・ | 달의 중력은 지구의 육분의 일입니다. |
月の重力は地球の6分の1です。 | |
・ | 창의력을 가진 사람들은 혁신적입니다. |
創造力を持つ人々は革新的です。 | |
・ | 다음 주 6연전이므로 가능한 여력을 남겨두고 싶은 상황입니다. |
来週は6連戦なので、できるだけ余力を残しておきたい状況です。 | |
・ | 결속력이 성공으로 가는 지름길입니다. |
結束力が成功への近道です。 | |
・ | 결속력이 승리의 열쇠입니다. |
結束力が勝利への鍵です。 | |
・ | 그 선수의 순발력은 일류입니다. |
その選手の瞬発力は一流です。 | |
・ | 순발력이 필요한 스포츠입니다. |
瞬発力が必要なスポーツです。 | |
・ | 제구력을 갖는 것이 승리의 지름길입니다. |
制球力を持つことが勝利への近道です。 | |
・ | 그의 제구력은 압도적입니다. |
彼の制球力は圧倒的です。 | |
・ | 그 선수의 제구력은 압권입니다. |
その選手の制球力は圧巻です。 | |
・ | 그 투수의 제구력은 일류입니다. |
その投手の制球力は一流です。 | |
・ | 묘기를 부리는 장면이 가장 큰 볼거리입니다. |
妙技を披露する場面が一番の見所です。 | |
・ | 부레를 사용한 부력 조정은 물고기의 기본적인 행동입니다. |
浮き袋を使った浮力調整は魚の基本的な行動です。 | |
・ | 물고기의 부레는 부력을 조절하기 위한 기관입니다. |
魚の浮き袋は浮力を調整するための器官です。 |