【입니다】の例文_56

<例文>
양도세 신고 기한은 양도일로부터 일정 기간 내입니다.
譲渡税の申告期限は譲渡日から一定期間内です。
그는 법이나 사회질서를 무시하는 무법자입니다.
彼は法律や社会秩序を無視する無法者です。
뇌세포의 손상을 최소화하기 위해서는 적당한 운동이 효과적입니다.
脳細胞の損傷を最小限に抑えるためには、適度な運動が有効です。
뇌세포가 정상적으로 작동하기 위해서는 적당한 운동이 효과적입니다.
脳細胞が正常に働くためには、適度な運動が効果的です。
뇌세포 활성화에는 일상적인 운동과 지적 활동이 효과적입니다.
脳細胞の活性化には、日々の運動や知的活動が効果的です。
요도 감염증은 항생제 치료가 효과적입니다.
尿道の感染症に対しては、抗生物質の治療が有効です。
맨몸으로 있는 것을 허용하는 것은 사적인 공간뿐입니다.
素っぱだかでいることを許されるのは、プライベートな空間だけです。
핏기가 가셨을 때는 가벼운 식사가 효과적입니다.
血の気が引いたときは、軽い食事が効果的です。
호흡 기관 관리에는 적절한 습도 관리가 효과적입니다.
呼吸器官のケアには、適切な湿度管理が有効です。
호흡 기관의 기능을 유지하기 위해 정기적인 운동이 효과적입니다.
呼吸器官の機能を維持するために、定期的な運動が効果的です。
백혈구 이상은 종종 감염이나 질병의 징후입니다.
白血球の異常は、しばしば感染症や病気の兆候です。
백혈구의 증가는 체내에서 어떤 염증이 일어나고 있는 징후입니다.
白血球の増加は、体内で何らかの炎症が起きているサインです。
이 과자는 아동용입니다.
このお菓子は子ども用です。
이 옷은 아동용 사이즈입니다.
この服は子ども用のサイズです。
이 의자는 어린이용입니다.
この椅子は子ども用です。
이 쿠션은 어린이용입니다.
このクッションは子ども用です。
이 장난감은 어린이용입니다.
このおもちゃは子ども用です。
이것은 어린이용 그림책입니다.
これは子ども用の絵本です。
열정은 삶의 에너지입니다.
情熱は人生のエネルギーです。
열정이 우리 모두를 움직이게 하는 힘입니다.
情熱が私たち皆を動かす力です。
탐욕을 통제하고 타인과의 조화를 도모하는 것이 성공의 열쇠입니다.
貪欲さをコントロールし、他人との調和を図ることが成功の鍵です。
탐욕을 가지면서도 타인을 배려하는 것이 성공으로 가는 길입니다.
貪欲さを持ちつつも、他人に配慮することが成功への道です。
그의 언행이 야속하다고 느껴질 때는 이유를 묻는 것도 하나의 방법입니다.
彼の言動が薄情だと感じられる場合は、理由を尋ねるのも一つの手です。
타인을 비인간적으로 취급하는 내용을 금지할 방침입니다.
他人を非人間的に扱う内容を禁止する方針です。
순결한 아름다움이 이 디자인의 특징입니다.
純潔な美しさが、このデザインの特徴です。
유해 검사는 사고 조사의 중요한 과정입니다.
遺骸の検査は、事故調査の重要なプロセスです。
유해의 발견은 조사의 진전에 있어서 중요한 요소입니다.
遺骸の発見は、調査の進展にとって重要な要素です。
유해 발견은 수색 활동의 중요한 성과입니다.
遺骸の発見は、捜索活動の重要な成果です。
이 프로모션의 핵심은 대폭적인 가격 할인입니다.
このプロモーションの目玉は、大幅な価格引きです。
이 프로젝트의 핵심은 새로운 디자인입니다.
このプロジェクトの目玉は、新しいデザインです。
하반신 근육을 단련하기 위해 정기적인 훈련이 효과적입니다.
下半身の筋肉を鍛えるために、定期的なトレーニングが効果的です。
하반신 근육을 단련하기 위해 정기적인 훈련이 효과적입니다.
下半身の筋肉を鍛えるために、定期的なトレーニングが効果的です。
후두엽과 관련된 질병의 예방에는 정기적인 검사가 효과적입니다.
後頭葉に関連する病気の予防には、定期的なチェックが有効です。
후두엽은 시각 정보를 처리하는 중요한 부위입니다.
後頭葉は視覚情報を処理する重要な部位です。
왼쪽 팔 부상이 나으면 다시 스포츠를 재개할 예정입니다.
左腕の怪我が治ったら、またスポーツを再開する予定です。
출산 휴가를 얻을 예정입니다.
出産休暇を取る予定です。
성장기에는 뼈의 발달에 필요한 영양이 필수적입니다.
成長期には、骨の発達に必要な栄養が欠かせません。
워킹맘을 위한 온라인 상담이 인기입니다.
ワーキングママのためのオンラインカウンセリングが人気です。
초등생 세 자녀를 둔 워킹맘입니다.
小学生3人の子供を持つ働く母です。
2남 1녀를 둔 워킹맘입니다.
2男1女を持つワーキングママです。
중절이란, 여러 가지 사정에 의해 태아를 출산하지 않기로 정한 임신부에게 행해지는 수술입니다.
中絶とは、様々な事情により胎児を出産しないと決めた妊婦に行われる手術のことです。
급소를 아는 것이 방어의 기본입니다.
急所を知ることが防御の基本です。
귀성객이 증가하기 때문에 역 주변 주차장이 만차입니다.
帰省客が増えるため、駅周辺の駐車場が満車です。
별말씀 다 하십니다. 그렇게 말씀해 주시다니 영광입니다.
何をおっしゃいますか、そのように思っていただけて光栄です。
별말씀을요, 도와드릴 수 있어서 영광입니다.
とんでもないです、お手伝いできて光栄です。
천만에요, 그렇게 생각해주시니 영광입니다.
とんでもないです、そのように思っていただけて光栄です。
천만에요, 신세를 지고 있는 것은 이쪽입니다.
とんでもないです、お世話になっているのはこちらの方です。
호텔에 3일간 체류할 예정입니다.
ホテルに3日間滞在する予定です。
얼마 동안 체류하실 예정입니까?
どれくらい滞在する予定ですか。
내일은 도쿄에 체재할 예정입니다.
明日は東京に滞在する予定です。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>]
(56/211)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ