・ | 강한 자극성 때문에 다량 섭취하면 위산과다가 될 우려가 있습니다. |
強い刺激性のために多量摂取すると胃酸過多となる恐れがあります。 | |
・ | 장이 약하니 가능하면 자극성이 있는 음식은 피해야 합니다. |
腸が弱いので、なるべく刺激のある食べ物は避けてください。 | |
・ | 말초신경을 자극하다. |
末梢神経を刺激する。 | |
・ | 곧바로 경기 자극책을 사용하면 효과가 나온다. |
直ちに景気刺激策を打てば効果が出る。 | |
・ | 구매자의 구매욕을 자극해, 상품을 구입시키기 행하는 조직적 활동을 판촉이라 한다. |
買い手の購買心を刺激し、商品を購入させるために行う組織的な活動を販促という。 | |
・ | 부패한 것이나 자극이 강한 것을 먹는 경우도 구토가 일어납니다. |
腐敗した物や刺激の強い物を食べた場合も、嘔吐が起こります。 | |
・ | 충치가 진행되면 치아의 신경에 자극이 도달하기 쉽다. |
虫歯が進行すると歯の神経に刺激が届き易くなる。 | |
・ | 손님의 오감을 자극하다. |
お客様の五感を刺激する! | |
・ | 뇌를 자극하다. |
脳を刺激する。 | |
・ | 강렬한 햇볕은 눈을 자극한다. |
強烈な日光は目を刺激する。 | |
・ | 감정이나 욕망을 자극하다. |
感情や欲望を刺激する。 | |
・ | 소비자 감성을 자극한다. |
消費者の感性を刺激する。 | |
・ | 특허는 발명을 자극한다. |
特許は発明を刺激する。 | |
・ | 소리는 두뇌의 영상 기억력을 자극한다. |
音は頭脳の映像記憶力を刺激する。 | |
・ | 피부에 지나치게 자극을 주지 않도록 부드럽게 세안하세요 |
肌に刺激を与えすぎないようにやさしく洗顔しましょう。 | |
・ | 남아공에서 거인의 발자극이 발견됐다 |
南アフリカで巨人の足跡が発見された。 | |
・ | 멜로드라마는 눈물샘을 자극한다. |
メロドラマは涙腺を刺激する。 |