・ | 돈맥경화로 인해 기업들의 자금 조달이 어려워지고 있다. |
資金の硬直化により、企業の資金調達が困難になっている。 | |
・ | 파병을 위한 자금이 확보되었습니다. |
派兵するための資金が確保されました。 | |
・ | 침수를 막는 공사를 하기 위해 필요한 자금을 빌렸다. |
浸水を防ぐ工事を行うために必要な資金を借りた。 | |
・ | 회사 자금도 강물도 쓰면 준다와 마찬가지다. 신중히 관리해야 한다. |
会社の資金も川の水も使えば減るのと同じだ。慎重に管理しなければならない。 | |
・ | 정부는 불법적인 자금 세탁을 소탕하기 위한 금융 규제를 강화했습니다. |
政府は違法な資金洗浄を掃討するための金融規制を強化いたしました。 | |
・ | 세계 스포츠 대회인 올림픽을 개최하는 데는 막대한 자금이 필요하다. |
世界のスポーツ大会であるオリンピックを開催するのに莫大な資金がかかる。 | |
・ | 양적완화에 의해 기업의 자금 조달이 용이해졌습니다. |
量的緩和により企業の資金調達が容易になりました。 | |
・ | 증자란 기업이 신규로 주식을 발행해서 자금을 모으는 것입니다. |
増資とは、企業が新規に株を発行して、お金を集めることです。 | |
・ | 주식을 새롭게 발행해, 투자자로부터 자금을 모으는 것을 증자라고 부릅니다. |
株式を新しく発行し、投資家から資金を集めることを増資といいます。 | |
・ | 연구 프로젝트는 자금 제공 기관으로부터 조성금을 받고 있습니다. |
研究プロジェクトは資金提供機関からの助成金を受けています。 | |
・ | 남몰래 딸의 결혼 자금을 조금씩 모으고 있다. |
人知れず娘の結婚資金を少しずつ貯めている。 | |
・ | 착복된 자금의 행방은 불명이다. |
着服された資金の行方は不明だ。 | |
・ | 그는 회사 자금을 착복했다. |
彼は会社の資金を着服した。 | |
・ | 전통문화 보존에 자금을 갹출하다. |
伝統文化の保存に資金を拠出する。 | |
・ | 재해 부흥을 위해 자금을 갹출하다. |
災害復興のために資金を拠出する。 | |
・ | 음악 축제는 자금 부족으로 중단되었습니다. |
音楽フェスティバルは資金不足のため中止されました。 | |
・ | 자금이 없으면 어떤 아이디어도 그림의 떡이다. |
資金がないと、どんなアイデアも絵に描いた餅だ。 | |
・ | 설립자가 제공한 자금으로 사업이 시작됐다. |
設立者が提供した資金で、事業がスタートした。 | |
・ | 홍수로 피해를 입은 지역의 복구에는 많은 자금이 필요합니다. |
洪水で被害を受けた地域の復旧には多くの資金が必要です。 | |
・ | 가게를 차리기 위한 자금 조달을 시작하다. |
店を構えるための資金調達を始める。 | |
・ | 후원사의 협력을 얻어 자금을 조달한다. |
スポンサーの協力を得て資金を調達する。 | |
・ | 후원사로부터의 자금 지원을 받다. |
スポンサーからの資金援助を受ける。 | |
・ | 외부의 스폰서로부터 자금을 조달한다. |
外部のスポンサーから資金を調達する。 | |
・ | 공탁하기 위한 자금을 마련했다. |
供託するための資金を用意した。 | |
・ | 증액된 자금으로 사원 교육을 강화했습니다. |
増額された資金で社員教育を強化しました。 | |
・ | 증액된 자금이 프로젝트에 도움이 되었습니다. |
増額された資金がプロジェクトに役立ちました。 | |
・ | 증액된 자금으로 연구를 진행합니다. |
増額された資金で研究を進めます。 | |
・ | 프로젝트 자금이 증액되었습니다. |
プロジェクトの資金が増額されました。 | |
・ | 감액된 자금으로 인해 계획의 규모를 축소했습니다. |
減額された資金で計画の規模を縮小しました。 | |
・ | 감액된 자금으로 이벤트가 축소되었습니다. |
減額された資金でイベントが縮小されました。 | |
・ | 자금을 탕진했어요. |
資金を使い果たしました。 | |
・ | 설비자금을 장기로 빌리고 싶다. |
設備資金を長期で借りたい。 | |
・ | 거액의 자금을 장기로 빌리고 싶다. |
大口の資金を長期で借りたい。 | |
・ | 이 프로젝트에는 자금이 부족합니다. |
このプロジェクトには資金が欠けています。 | |
・ | 박물관을 건립하기 위해 많은 자금이 필요하다. |
博物館を建立するために多額の資金が必要だ。 | |
・ | 새로운 모스크를 건립하기 위한 자금이 모였다. |
新しいモスクを建立するための資金が集まった。 | |
・ | 시청은 새로운 도서관을 지을 자금을 조달했습니다. |
市役所は新しい図書館を建てる資金を調達しました。 | |
・ | 신축에 필요한 자금을 준비했습니다. |
新築するために必要な資金を準備しました。 | |
・ | 재해 구호 활동에 자금이 기부되었습니다. |
災害救援活動に資金が寄付されました。 | |
・ | 환경 보호 단체에 자금이 기부되었습니다. |
環境保護団体に資金が寄付されました。 | |
・ | 그는 스폰서로부터 자금을 받았다. |
彼はスポンサーからの資金を受け取った。 | |
・ | 스폰서로부터의 자금 제공으로 활동을 계속하고 있습니다. |
スポンサーからの資金提供で活動を続けています。 | |
・ | 피해 지역의 인프라를 복구하기 위해 많은 자금이 필요합니다. |
被災地のインフラを復旧するために多くの資金が必要です。 | |
・ | 저금통을 사용하여 여행 자금을 모았습니다. |
貯金箱を使って旅行資金を貯めました。 | |
・ | 자금이 끊겼다. |
資金が途絶えた。 | |
・ | 그는 사업 확장 자금을 조달하기 위해 투자자에게 빚을 졌다. |
彼はビジネスの拡大資金を調達するために投資家から借金した。 | |
・ | 그녀는 학자금 대출을 갚기 위해 빚을 졌다. |
彼女は学生ローンを返済するために借金した。 | |
・ | 일시적인 자금 조달을 위해 친구에게 빚을 졌다. |
一時的な資金繰りのために友人から借金した。 | |
・ | 학교 운동장을 재정비하기 위한 자금이 기부되었습니다. |
学校の運動場を再整備するための資金が寄付されました。 | |
・ | 재정비를 위한 자금 조달이 완료되었습니다. |
再整備のための資金調達が完了しました。 |