・ | 증기선의 엔진은 증기로 작동합니다. |
蒸気船のエンジンは蒸気で動作します。 | |
・ | 이 컴퓨터는 빠르게 작동합니다. |
このコンピュータは速く動作します。 | |
・ | 건물의 화재 경보기를 의도적으로 오작동시키면 벌금을 지불해야 합니다. |
建物の火災報知器を意図的に誤作動させると、罰金を支払う必要があります。 | |
・ | 그 프로그램은 실시간으로 작동합니다. |
そのプログラムはリアルタイムで動作します。 | |
・ | 학교에서 화재경보기가 작동하여 학생들은 신속하게 피난하였습니다. |
学校で火災報知器が作動し、生徒たちは速やかに避難しました。 | |
・ | 노트북이 더 이상 작동하지 않는 것에 다소 짜증 난다. |
そのノート・パソコンがもう動かなくなってしまったことに、ちょっとイラついている。 | |
・ | 이 기계 작동 방법을 압니까? |
この機械の作動方法を知っていますか? | |
・ | 방범 카메라가 작동 중입니다. |
防犯カメラが作動中です。 | |
・ | 갑자기 기계가 작동을 멈추었다. |
急に機会が作動を止めた。 | |
・ | 기계를 작동하다. |
機械を作動する。 | |
・ | 청소기는 전기가 없으면 작동할 수 없지만, 빗자루는 전력을 필요로 하지 않습니다. |
掃除機は電気がないと動きませんが、ほうきは電力を必要としません。 | |
・ | 이 건물은 보안카메라(CCTV)가 작동 중이다. |
この建物は防犯カメラが作動中だ。 | |
・ | 각종 유인책이 작동하지 않았다. |
各種の誘引策が作動しなかった。 | |
・ | 숱한 역사에서 전염병은 세상을 바꾸는 촉매제로 작동해왔다. |
長い歴史においては感染症は世の中を変える触媒として作用してきた。 | |
・ | 기계가 오작동하다. |
機会が誤作動する。 | |
・ | 그 기계는 정상적으로 작동하고 있습니다. |
その機械は正常に動作しています。 | |
・ | 일부 기능이 정상적으로 작동하지 않는다. |
一部の機能が正常に動作しない。 |
1 2 |