【저작권】の例文

<例文>
저작권 침해로 개인을 기소할 방침이에요.
著作権侵害で個人を起訴する方針です。
창작물의 저작권저작권자에게 있다.
創作物の著作権は著作権者にある。
그는 저작권 침해 재판에서 패소했습니다.
彼は著作権侵害の裁判で敗訴しました。
그는 저작권 침해 재판에서 승소했습니다.
彼は著作権侵害の裁判で勝訴しました。
저작권을 침해하다.
著作権を侵害する。
지식 재산권 침해는 저작권법에 위반됩니다.
知的財産権の侵害は著作権法に違反します。
저작권법은 작품의 작가를 보호합니다.
著作権法は作品の作者を保護します。
콘텐츠 저작권을 보호하다.
コンテンツの著作権を保護する
저작권 침해에 대한 제소가 법정에서 심리되었습니다.
著作権侵害に対する提訴が法廷で審理されました。
저작권 이의 신청으로 제소되었다.
著作権異議申し立てで提訴された。
각본가의 권리는 저작권법에 의해 보호되고 있다.
脚本家の権利は著作権法によって保護されている。
저작권은 저작물을 보호하기 위한 권리입니다.
著作権は著作物を保護するための権利です。
저작권 침해는 원칙상 형사 처벌의 대상입니다.
著作権侵害は原則刑事罰の対象です。
저작권이란, 저작물을 창작한 것에 의해 저작자에게 발생하는 권리입니다.
著作権とは、著作物を創作したことにより著作者に発生する権利です。
당신의 소설은 내 저작권을 침해하고 있습니다.
あなたの小説は私の著作権を侵害しています。
저작권은 저작자의 권리이다.
著作権は著作者の権利である。
저작권이란 저작자가 저작물에 대해서 갖는 권리입니다.
著作権とは、著作者が著作物に対して持つ権利です。
저작권은 지적재산권의 하나입니다.
著作権は知的財産権の一つです。
이거 저작권 침해예요.
これは著作権侵害ですよ。
자작곡의 저작권은 본인이 제작한 시점부터 자연적으로 발생한다.
自作曲の著作権は本人が制作した時点で自然発生する。
저작권, 저작자 인격권, 저작 인접권은 저작물을 창작한 시점에서 발생합니다.
著作権,著作者人格権,著作隣接権は,著作物を創作した時点で発生します。
사전에 저작권자의 허락을 얻을가 있습니다.
事前に著作権者の許諾を得る必要があります。
저작권자로부터 출판 허락을 받을 필요가 있습니다.
著作権者から出版の許諾を得ることが必要です。
저작권 침해에 대한 이의 제기 통지를 보내다.
著作権侵害の異議申し立て通知を送る。
특허권이나 저작권 등을 총칭해서 지적 재산권이라고 부릅니다.
特許権や著作権を総称して知的財産権と呼びます。
저작권을 고의로 침해하면 형사 처벌의 금고형과 벌금이 부과된다.
著作権を故意に侵害すれば刑事罰の禁固刑と罰金が科せられる。
저작권법에 저촉할 우려가 있다.
著作権法に抵触するおそれがある。
저작권 위반을 방조하다.
著作権違反を幇助する。
저작권 침해를 방조하다.
著作権侵害を幇助する。
저작권법의 개정안이 가결되었습니다.
著作権法の改正案が可決されました。
저작권법은 저작물에 관한 저작자의 권리를 보호하기 위한 법률입니다.
著作権法は、著作物に関する著作者の権利を保護するための法律です。
저작물은 저작권법에 의해 권리가 보호되고 있습니다.
著作物は著作権法によって権利が守られています。
저작권에 의해 창작자의 권리가 보호되고 있습니다.
著作権によって創作者の権利が守られています。
저작물은 저작권법에 의해 보호되고 있습니다.
著作物は著作権法によって守られています。
저작권법에는 저작자에게 다양한 권리가 규정되어 있습니다.
著作権法では、著作者に様々な権利が規定されています。
저작권은 저작물의 무단 사용으로부터 저작자를 지키기 위한 권리입니다.
著作権は、著作物の無断利用から著作者を守るための権利です。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ