・ |
e티켓을 스마트폰에 저장하고 있다. |
eチケットをスマートフォンに保存している。 |
・ |
전력을 저장하기 위해 태양광 패널을 설치한다. |
電力を蓄えるために、太陽光パネルを設置する。 |
・ |
수확된 곡물은 저장용 큰 창고에 보관되었습니다. |
収穫された穀物は貯蔵用の大きな倉庫に保管されました。 |
・ |
대용량 하드 디스크 드라이브는 대량의 데이터를 저장할 수 있습니다. |
大容量のハードディスクドライブは、大量のデータを保存できます。 |
・ |
고등어는 냉동해서 저장하면 장기간 보존할 수 있다. |
サバは冷凍して保存すると長期間保存できる。 |
・ |
그들은 대량의 식료품을 저장하고 있다. |
彼らは大量の食料品を貯蔵している。 |
・ |
압축한 데이터는 저장 공간을 절약할 수 있습니다. |
圧縮したデータは、ストレージスペースを節約できます。 |
・ |
압축함으로써 대용량의 파일을 휴대용 장치에 저장할 수 있습니다. |
圧縮することで、大容量のファイルを携帯デバイスに保存できます。 |
・ |
지열은 지하 깊은 곳에 저장된 지구 내부의 열을 말합니다. |
地熱は地中深くに存在する地球の内部の高温領域から放出されます。 |
・ |
데이터베이스에는 고객의 개인정보가 안전하게 저장돼 있다. |
データベースには顧客の個人情報が安全に保存されている。 |
・ |
고기를 냉동해서 저장 기간을 늘립니다. |
肉を冷凍して、保存期間を延ばします。 |
・ |
치즈를 냉동하면 장기 저장이 가능합니다. |
チーズを冷凍すると、長期保存が可能です。 |
・ |
빵을 냉동하면 장기 저장이 가능합니다. |
パンを冷凍すると、長期保存が可能です。 |
・ |
냉동고에 식품을 저장합니다. |
冷凍庫に食品を保存します。 |
・ |
식료품을 저장하기 위해 냉동고를 이용한다. |
食料品を蓄えるために、冷凍庫を利用する。 |
・ |
종자를 건조하여 내년 식물을 위해 저장한다. |
種子を乾燥して来年の植物のために蓄える。 |
・ |
긴급 시를 위해 식수를 저장하기 위한 저수탱크를 설치한다. |
緊急時のために飲料水を蓄えるための貯水タンクを設置する。 |
・ |
농가는 수확기에 식량을 저장하는 것이 일반적입니다. |
農家は収穫期に食料を蓄えることが一般的です。 |
・ |
수치를 기록하여 데이터베이스에 저장했습니다. |
数値を記録して、データベースに保存しました。 |
・ |
스캔해서 가져온 문서를 암호화하여 저장했습니다. |
スキャンして取り込んだ文書を暗号化して保存しました。 |
・ |
스캔하고 가져온 파일을 공유 문서 폴더에 저장했습니다. |
スキャンして取り込んだファイルを共有ドキュメントフォルダに保存しました。 |
・ |
스캔하고 가져온 파일을 컴퓨터 바탕화면에 저장했습니다. |
スキャンして取り込んだファイルをパソコンのデスクトップに保存しました。 |
・ |
문서를 스캔하여 PDF 파일에 저장했습니다. |
文書をスキャンしてPDFファイルに保存しました。 |
・ |
선인장은 수분을 저장하는 능력이 높고 건조에 강합니다. |
サボテンは水分を蓄える能力が高く、乾燥に強いです。 |
・ |
과수의 열매는 그대로 먹을 뿐만 아니라 저장 가공하여 오래 즐길 수도 있습니다. |
果樹の実はそのまま食べるだけでなく、保存加工して長く楽しむこともできます。 |
・ |
식품을 밀폐 용기에 담아 저장했습니다. |
食品を密閉容器に詰めて保存しました。 |
・ |
식품을 밀폐 용기에 저장합니다. |
食品を密閉容器に保存します。 |
・ |
활은 구부림으로써 에너지를 저장한다. |
弓は曲げることでエネルギーを蓄える。 |
・ |
낙타는 건조 지대에서 물을 장시간 저장할 수 있습니다. |
ラクダは乾燥地帯で水を長時間貯蔵できます。 |
・ |
이 사이트에 로그인 정보를 저장해 두는 것은 안전한가요? |
このサイトにログイン情報を保存しておくのは安全ですか? |
・ |
작업을 중단하기 전에 변경 내용을 저장하세요. |
作業を中断する前に、変更内容を保存してください。 |
・ |
이 응용 프로그램은 자동으로 변경 사항을 저장합니다. |
このアプリケーションは自動的に変更を保存します。 |
・ |
중요한 파일을 잃지 않도록 정기적으로 저장하십시오. |
重要なファイルを失わないように、定期的に保存してください。 |
・ |
파일을 저장할 장소가 꽉 찼습니다. |
ファイルを保存する場所がいっぱいになりました。 |
・ |
이 프로젝트의 진행 상황을 저장해야 합니다. |
このプロジェクトの進行状況を保存する必要があります。 |
・ |
이 사진을 저장하고 싶은데 어디에 저장하면 되나요? |
この写真を保存したいのですが、どこに保存すればいいですか? |
・ |
그녀는 음식을 저장하기 위한 밀폐 용기를 사용하고 있습니다. |
彼女は食べ物を保存するための密閉容器を使っています。 |
・ |
데이터베이스 서버는 정보를 정리하고 저장합니다. |
データベースサーバーは、情報を整理して保存します。 |
・ |
지렁이가 있으면 토양이 부드러워지고 물을 저장하는 능력이 향상된다. |
ミミズがいると土壌が柔らかくなり、水を貯める能力が向上する。 |
・ |
낚시꾼이 배 위에서 새로 낚아 올린 물고기를 바로 칼로 손질해 저장했습니다. |
釣り師が船上で新しく釣り上げた魚を、すぐに包丁でさばいて保存しました。 |
・ |
건초는 목초를 건조시켜 저장해, 가축의 사료로 활용됩니다. |
干し草は牧草を乾燥させて保存し、家畜の飼料として活用されます。 |
・ |
녹말이란, 식물이 광합성에 의해 열매나 뿌리 등에 저장한 탄수화물입니다. |
デンプンは植物が光合成によって実や根などに貯蔵した炭水化物です。 |
・ |
개미는 집을 짓고 음식물을 모으고 저장한다. |
アリは巣を作り、食べ物を集めて貯蔵する。 |
・ |
중요한 메일을 저장하지 않고 지워버렸다. |
大事なメールを保存せず、消してしまった。 |