【적절히】の例文

<例文>
어항의 수온을 적절히 유지하고 있습니다.
金魚鉢の水温を適切に保っています。
향신료를 적절히 사용함으로써 요리의 풍미를 돋보이게 할 수 있습니다.
香辛料を適切に使うことで、料理の風味を引き立てることができます。
양면테이프를 적절히 붙이면 오래 사용할 수 있습니다.
両面テープを適切に貼ることで、長持ちします。
앉은키를 적절히 설정하면 일이나 공부의 효율을 높일 수 있습니다.
座高の適切な設定は、仕事や勉強の効率を高めることができます。
앉은키를 적절히 설정하여 허리와 등의 부담을 줄일 수 있습니다.
座高を適切に設定することで、腰や背中の負担を軽減できます。
앉은키를 재서, 의자의 높이를 적절히 조절할 수 있습니다.
座高を測ることで、椅子の高さを適切に調整できます。
양분을 적절히 관리함으로써 토양의 질이 유지됩니다.
養分を適切に管理することで、土壌の質が保たれます。
팔꿈치를 적절히 서포트하기 위해 쿠션을 사용했습니다.
ひじを適切にサポートするために、クッションを使用しました。
색인 항목이 적절히 분류되어 있다.
インデックスの項目が適切に分類されている。
방충제를 적절히 사용하면 해충을 방지할 수 있습니다.
防虫剤を適切に使うことで、害虫を防げます。
폐타이어를 적절히 처리하는 것이 중요합니다.
廃タイヤを適切に処理することが重要です。
폐기물을 적절히 처리하지 않고 유기하는 행위는 처벌됩니다.
廃棄物を適切に処理せず遺棄する行為は罰せられます。
폐기물을 적절히 소각함으로써 가스나 유해 물질의 배출을 억제합니다.
廃棄物を適切に焼却することで、ガスや有害物質の排出を抑えます。
적절히 대응하다.
適切に対応する。
항암제를 환자에 적절히 투여하다.
抗がん剤を患者に適切に投与する。
보행자는 횡단할 때는 차와의 거리를 적절히 확보해야 합니다.
歩行者は横断する際には車との距離を適切に確保するべきです。
그 뉴스 진행자는 사건의 중요성을 적절히 전달하는 능력이 뛰어납니다.
そのニュースキャスターは、事件の重要性を適切に伝える能力に長けています。
관용적인 표현을 적절히 사용하면 편리하고 효과적이다.
慣用的な表現を適切に用いれば便利で効果的である。
적절히 판단하다.
適切に判断する。
포장재를 적절히 사용하여 상품을 포장했습니다.
包装材を適切に使って商品を包装しました。
그는 용접 장비를 적절히 다룰 수 있다.
彼は溶接機器を適切に取り扱える。
참고문헌을 적절히 인용하다.
参考文献を適切に引用する。
스트레스를 적절히 관리하는 것은 장수하는 데 도움이 됩니다.
ストレスを適切に管理することは長生きするために役立ちます。
지원서에는 과거의 실적을 적절히 강조할 필요가 있습니다.
願書には過去の実績を適切に強調する必要があります。
교원에게는 사회 변화에 적절히 대응해서 교육 활동을 해 나가는 것이 요구되고 있다.
教員には、社会の変化に適切に対応して教育活動を行っていくことが求められている。
가축 배설물은 적절히 처리하면 퇴비로써 유용하게 활용할 수 있다.
家畜排せつ物は、適切に処理すれば堆肥として有効に活用することができる。
보존료를 적절히 사용하면 식중독 리스크를 낮출 수 있습니다.
保存料を適切に使えば、食中毒のリスクを下げることができます。
처리가 적절히 행해지고 있는지를 조사했다.
処理が適切に行われているのかを調査した。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ