【점수】の例文

<例文>
쇼트와 프리 프로그램을 실시 후, 합산 점수로 순위를 결정한다.
ショートおよびフリープログラム行い、合算点で順位を決める。
평가해서 점수를 매기다.
評価して点数をつける。
영어 점수는 반에서 바닥이었다.
英語の点数はクラスで底辺だった。
전혀 공부하지 않고 좋은 점수를 얻는 방법은 없습니다.
まったく勉強しないで良い点をとるような方法ではありません。
점수 차를 벌리기 위해 선수들은 맹공을 퍼부었다.
得点差を広げるために、選手たちは猛攻を仕掛けた。
중간고사와 기말고사에서 높은 점수를 받았다.
中間テストや期末テストで高得点を取った。
자랑할 만큼 좋은 점수는 아닙니다.
自慢するほど高い点数ではないです。
수학능력시험 점수가 인생을 결정하다.
センター試験の点数が人生を決める。
친절한 표정과 상냥한 말투로 상사에게 점수를 땄다.
親切な表情と人懐っこい言葉遣いで、上司から好印象を獲った
한국어 점수가 엄청 올랐어요.
韓国語の点数がものすごく上がりました。
점수 이상의 실력차가 있다.
点数以上に実力の差があった。
시험 점수를 볼 때는 항상 두근거린다.
テストの点を見るときはいつもどきどきだ。
점수를 박하게 주다
点数を辛くつける。
그 교수님은 늘 점수가 박하다.
その教授はいつも点数が辛い。
점수를 짜게 주다.
点数を辛くつける。
그 교수님은 늘 점수가 짜다.
その教授はいつも点数が辛い。
그 선생님은 점수가 후하다.
あの先生は点数が甘い。
그 선생님은 점수 후하게 잘 줄까?
あの先生は、点数甘いかなぁ。
그 교수님은 점수가 후해요.
その教授は点が甘いです。
아무리 점수가 좋지 않더라도 걱정할 필요는 없습니다.
どれほど点数が良くなかったとしても、心配する必要はありません。
수비가 우물쭈물하다가 점수를 내줬다.
守備がもたもたして点を取られた。
공부하지 않은 것에 비해 시험 점수가 좋았다.
勉強していなかったわりにテストの点がよかった。
좌중간 가르는 3루타로 앞서가는 추점수를 냈다.
左中間を破る3塁打でリードする追加点をあげた。
과히 어렵지 않아서 점수가 좋을 것 같아요.
それほど難しくなかったので、点数がよさそうです。
1번에 출루율이 높은 선수, 2루에 강타자를 두고 점수를 뺏다.
一番に出塁率の高い選手、二番に強打者を置いて得点を奪う。
어려운 문제를 빨리 맞출수록 획득하는 점수가 높아진다.
難しい問題を早く当てるほど獲得する点数が高くなる。
퀴즈 정답을 맞춘 참가자에게는 그 자리에서 점수가 부여된다.
クイズの正解を当てた参加者には即座に点数が付与される。
점수를 쉽게 따는 방법을 가르쳐 줄게요.
点を簡単に稼ぐ方法を教えてあげます。
생각보다 높은 점수가 나와서 안심했습니다.
思ったより高い点数が出たくて安心しました。
테스트에서 목표 점수를 넘었다.
テストで目標の点数を超える。
점수로 평가하다.
点数で評価する。
출하품의 점수를 확인하다.
出荷品の点数を確かめる。
교통 위반을 하면 그 위반 내용에 따라 미리 정해진 점수가 부여된다.
交通違反をするとその違反の内容によってあらかじめ決められた点数が付けられます。
수학 점수가 나쁘다.
数学の点数が悪い。
점수를 따다.
点数を取る。
점수가 높다.
点数が高い。
시험 점수를 매기다.
試験の点数をつける。
시험 답안에 점수를 매기다.
試験の答案に点数をつける。
점수가 미달되는 학생은 떨어진다.
点数の満たない学生は落ちる。
인공지능으로 자신의 가능성이 점수로 산출된다.
人工知能で自分の可能性がスコアとして算出される。
출신 대학이나 어학 점수 등 이른바 ‘스펙’은 최소한의 자격 요건에 지나지 않는다.
出身大学や語学点数など、いわば「スペック」は、最小限の資格要件に過ぎない。
각 회의 시험점수를 평균하면 대략 60 점이었다.
各回のテストの点を平均すると、おおよそ60点だった。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ