【정】の例文_72

<例文>
학적인 분석이 책 결에 중요한 역할을 합니다.
地政学的な分析が政策決定において重要な役割を果たします。
학 이론이 현대의 군사 전략에 영향을 주고 있어요.
地政学の理論が現代の軍事戦略に影響を与えています。
학을 이해함으로써 외교 책을 읽을 수 있습니다.
地政学を理解することで、外交政策を読み解くことができます。
학 지식을 활용하여 국제 협력을 진행합니다.
地政学の知識を活かして、国際協力を進めます。
학적인 관점에서 에너지 책을 생각할 필요가 있어요.
地政学的な観点から、エネルギー政策を考える必要があります。
학 학습을 통해 글로벌 시야를 넓힙니다.
地政学の学習を通じて、グローバルな視野を広げます。
학적인 분석을 통해 지역 동향을 파악합니다.
地政学的な分析を通じて、地域の動向を把握します。
학에 근거한 전략적 사고가 요구되고 있어요.
地政学に基づく戦略的思考が求められています。
학 이론은 역사적 배경을 이해하는 데 도움이 됩니다.
地政学の理論は歴史的背景を理解する手助けになります。
학적 요인이 국가의 전략에 영향을 미칩니다.
地政学的要因が国の戦略に影響を与えます。
학은 지리와 치가 교차하는 학문입니다.
地政学は地理と政治が交差する学問です。
학적인 관점에서 지역의 안전 보장이 요구되고 있어요.
地政学的な観点から、地域の安全保障が求められています。
학을 배움으로써 국제 세를 이해하기 쉬워집니다.
地政学を学ぶことで国際情勢を理解しやすくなります。
학 지식은 현대 외교 책에 필수적입니다.
地政学の知識は現代の外交政策に不可欠です。
학이 중요시되는 이유는 다양합니다.
地政学が重要視される理由は多岐にわたります。
학 관점에서 국제 관계를 분석하고 있어요.
地政学の視点から国際関係を分析しています。
두부 검사를 받을 예입니다.
頭部の検査を受ける予定です。
공장장과 기적으로 미팅을 진행합니다.
工場長と定期的にミーティングを行います。
실장님과 상의해 보고 결하죠.
室長に相談してから決めましょう。
임원과 직원이 기적으로 보를 공유하고 있습니다.
役員と職員が定期的に情報を共有しています。
관리직으로서 부문간의 조을 실시합니다.
管理職として、部門間の調整を行います。
관리직은 부하와 일한 거리를 유지하는 것이 중요합니다.
管理職は、部下と一定の距離を保つことが重要です。
부장님이 새로운 목표를 설했어요.
部長が新しい目標を設定しました。
부장님이 참석하기 위해 회의 날짜를 조했습니다.
部長が出席するため、会議の日時を調整しました。
과장님이 인해 주신 덕분에 자신감이 생겼습니다.
課長が認めてくれたおかげで、自信がつきました。
위원장이 리한 보고서를 확인했습니다.
委員長がまとめた報告書を確認しました。
직무와 관련된 서류를 리하고 있습니다.
職務に関連する書類を整理しています。
직무에 필요한 자격증을 취득할 예입니다.
職務に必要な資格を取得する予定です。
간사 회의에서 중요한 결이 있었습니다.
幹事会議で重要な決定がありました。
국장님이 참가하는 포럼이 개최될 예입니다.
局長が参加するフォーラムが開催される予定です。
국장은 새로운 책을 발표했습니다.
局長は、新しい政策を発表しました。
소장님의 의견이 회의 결에 영향을 미칩니다.
所長の意見が、会議の決定に影響を与えます。
소장은 항상 최신 보를 파악하고 있습니다.
所長は、常に最新の情報をキャッチアップしています。
소장은 기적으로 현장을 시찰하고 있습니다.
所長は、定期的に現場を視察しています。
소장이 제시하는 비전이 직장의 방향성을 결합니다.
所長が示すビジョンが、職場の方向性を決定します。
이사장의 경험이 조직 안에 기여하고 있습니다.
理事長の経験が、組織の安定に寄与しています。
이사장은 기적으로 현장을 시찰하고 있어요.
理事長は、定期的に現場を視察しています。
소설의 첫머리가 이야기의 무대를 설하고 있습니다.
小説の書き出しが、物語の舞台を設定しています。
그는 한직에 있는 동안 자격증을 취득하기로 결했어요.
彼は閑職にいる間に資格を取得することを決めました。
이상 반응 사례를 면밀히 감시하는 체계를 강화할 예이다.
異常反応例を綿密に監視する体系を強化する予定だ。
경영자가 올바른 판단을 내림으로써 회사는 안됩니다.
経営者が正しい判断を下すことで、会社は安定します。
이 지역에서는 부동산 가격이 안되어 있습니다.
この地域では不動産価格が安定しています。
제2공장이 반도체 생산을 시작했지만 공급이 안될지는 불확실하다.
第2工場が半導体の生産を始めたが供給が安定するかは不確実だ。
꿈을 실현하기 위해 안된 직장을 그만두기란 쉬운 결이 아니다.
夢を実現するため、安定した職場を辞めるということは容易な決定ではない。
이 호흡을 수분 간 또는 기분이 안될 때까지 해보자.
この呼吸を数分間または気分が落ち着くまで続けてみよう。
된 직업을 찾다.
安定した職業を求める。
장기적인 인프라 비가 국가의 발전으로 이어집니다.
長期的なインフラ整備が国の発展につながります。
국가 차원의 장기적 책과 지원이 필요합니다.
国家レベルの定期的な政策や支援が必要です。
경영자는 회사의 방향을 결하는 중요한 역할을 담당하고 있어요.
経営者は会社の方向性を決定する重要な役割を担っています。
비상근 직원도 기적인 평가가 있습니다.
非常勤の職員も、定期的な評価があります。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>]
(72/352)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ