【정】の例文_71

<例文>
진원을 특하기 위해 지진파의 데이터가 분석됩니다.
震源を特定するために、地震波のデータが解析されます。
지진의 진원을 확하게 파악하는 것은 예측에 도움이 됩니다.
地震の震源を正確に把握することは、予測に役立ちます。
수몰될 위험이 있는 지역에서는 기적인 점검이 필요합니다.
水没の危険がある地域では、定期的な点検が必要です。
수몰된 집 안에 두고 온 것이 걱이 됩니다.
水没した家の中に置き忘れたものが心配です。
수몰된 원 식물이 걱됩니다.
水没した庭の植物が心配です。
수몰 위험이 있는 지역에서는 기적인 점검이 필요합니다.
水没の危険がある地域では、定期的な点検が必要です。
새로운 댐 건설이 시작되어 조만간 마을은 수몰될 예이다.
新しいダムの建設が始まり、近いうちに町は水没する予定だ。
진앙을 특함으로써 과거 지진의 패턴을 분석할 수 있습니다.
震央を特定することで、過去の地震のパターンを分析できます。
진앙에 대한 보를 바탕으로 이재민 지원이 이루어질 것입니다.
震央の情報をもとに、被災者支援が行われます。
진앙에 대한 보는 신속하게 공유되어야 합니다.
震央に関する情報は、迅速に共有されるべきです。
진앙 주변에서는 기적인 지진 관측이 이루어지고 있어요.
震央周辺では、定期的な地震観測が行われています。
진앙을 특하기 위해 지진계가 사용됩니다.
震央を特定するために、地震計が使用されます。
대참사의 원인을 특하는 것이 과제입니다.
大惨事の原因を特定することが課題です。
대참사의 발생에 따라 부는 긴급 회의를 열었어요.
大惨事の発生を受けて、政府は緊急会議を開きました。
긴급한 대응이 필요해서 공수하기로 결했습니다.
緊急の対応が必要なため、空輸することに決めました。
식품을 신선한 상태로 공수할 예입니다.
食品を新鮮な状態で空輸する予定です。
작년의 경험을 바탕으로 다음 해의 목표를 설합니다.
昨年の経験をもとに、翌年の目標を設定します。
인간은 어느 도 연수가 지나면 노후를 향하고 죽음을 맞이합니다.
人間がある程度年数がすぎると老年に向かって、死を迎えます。
휴직의 경우는 근속 연수를 제외하도록 해져 있습니다.
休職の場合は勤続年数を除くように定めております。
전월 실적을 되돌아보고 다음 목표를 설했습니다.
前月の業績を振り返り、次の目標を設定しました。
전월 보고서를 리하고 있습니다.
前月の報告書をまとめています。
전달 회의에서 새로운 방침이 해졌어요.
前月の会議で新しい方針が決まりました。
늦여름에는 불꽃놀이가 예되어 있습니다.
晩夏には、花火大会が予定されています。
늦여름에는 여행을 떠날 예입니다.
晩夏には、旅行に出かける予定です。
초에 새로운 프로젝트가 시작됩니다.
年の初めには、新しいプロジェクトが始まります。
초에는 아이와 함께 목표를 세웁니다.
年の初めには、子どもと一緒に目標を立てます。
초에 제 자신에게 투자하기로 결심했습니다.
年の初めに、自分自身に投資することを決意しました。
초에 대청소를 해서 기분을 새롭게 합니다.
年の初めに、大掃除をして気持ちを新たにします。
초에는 자신을 돌아보는 시간을 갖습니다.
年の初めには、自分を振り返る時間を持ちます。
초에 신세를 진 분들에게 인사를 했습니다.
年の初めに、お世話になった方々に挨拶をしました。
초에 새로운 책을 읽기 시작했어요.
年の初めに、新しい本を読み始めました。
초에 건강검진을 받을 생각입니다.
年の初めに健康診断を受けるつもりです。
초는 심기일전할 좋은 기회입니다.
年の初めは、心機一転する良い機会です。
초에 새로운 취미를 시작할 예입니다.
年の初めに新しい趣味を始める予定です。
초에 가족끼리 여행을 떠났어요.
年の初めに家族で旅行に出かけました。
초에는 목표를 세우는 것이 중요합니다.
年の初めには目標を立てることが大切です。
연초에 설날 특별한 요리를 만들 예입니다.
年明けにお正月の特別な料理を作る予定です。
연초에 친한 사람들과 저녁 식사를 예하고 있어요.
年明けに親しい人たちとディナーを予定しています。
연초에 새로운 사업을 시작할 예입니다.
年明けに新しいビジネスを始める予定です。
연초에 친구와 함께 여행을 갈 예입니다.
年明けに友人と一緒に旅行に行く予定です。
연초에 새로운 취미를 시작할 예입니다.
年明けに新しい趣味を始める予定です。
내달에 친구와 콘서트에 갈 예입니다.
来月、友人とコンサートに行く予定です。
내달에 건강검진을 받을 예입니다.
来月、健康診断を受ける予定です。
내달에 전시회에 출전할 예입니다.
来月、展示会に出展する予定です。
방사능 측 결과는 기적으로 업데이트됩니다.
放射能の測定結果は、定期的に更新されます。
방사능 측 결과가 발표되었습니다.
放射能の測定結果が発表されました。
방사능 측기를 사용하여 안전을 확인했습니다.
放射能測定器を使用して、安全を確認しました。
불길이 치솟자 인근 주민들이 걱합니다.
火の手が上がると、近隣住民が心配します。
불길이 활활 타오르는 가운데 냉하게 행동했어요.
火の手が燃え盛る中、冷静に行動しました。
소화전 점검이 진행되고 있기 때문에 걱할 필요가 없어요.
消火栓の点検が行われているので、心配ありません。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>]
(71/343)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ