![]() |
・ | 교수님의 개인 사정으로 휴강입니다. |
教授の個人的な事情で休講です。 | |
・ | 검안을 받아야 정확한 처방을 받을 수 있습니다. |
検眼を受けてこそ、正確な処方を受けられます。 | |
・ | 검안 후 필요에 따라 정밀 검사를 실시합니다. |
検眼の後、必要に応じて精密検査を行います。 | |
・ | 정기적인 검안은 눈 건강에 중요합니다. |
定期的な検眼は目の健康に重要です。 | |
・ | 검안을 받지 않으면 정확한 시력을 알 수 없습니다. |
検眼を受けないと、正確な視力は分かりません。 | |
・ | 정기적으로 검안을 받으세요. |
定期的に検眼を受けてください。 | |
・ | 무법천지 속에서도 정의를 지키는 사람들이 있습니다. |
無法地帯の中でも正義を守る人々がいます。 | |
・ | 맞춤법이 정확한 글은 신뢰감을 줍니다. |
正書法が正確な文章は信頼感を与えます。 | |
・ | 컴퓨터가 맞춤법을 자동으로 수정해 줍니다. |
コンピュータが正書法を自動で修正してくれます。 | |
・ | "디지털 원어민" 은 인터넷에서 학습하거나 정보를 검색합니다. |
デジタルネイティブは、インターネットで学習したり、調べ物をしたりします。 | |
・ | "디지털 원어민" 세대는 정보 처리 속도가 매우 빠릅니다. |
デジタルネイティブの世代は、情報の処理が非常に早いです。 | |
・ | 주거 절벽은 부동산 시장의 안정성을 위협할 수 있습니다. |
住宅価格の急激な上昇は、不動産市場の安定性を脅かす可能性があります | |
・ | 주거 절벽은 부동산 시장의 안정성을 위협할 수 있습니다. |
住宅価格の急激な上昇は、不動産市場の安定性を脅かす可能性があります。 | |
・ | 정부는 주거 절벽을 피하기 위한 대책을 마련하고 있습니다. |
政府は住宅価格の急激な上昇を回避するための対策を講じています。 | |
・ | 노오력을 인정받지 못할 때도 있어요. |
努力を評価されない時もあります。 | |
・ | 노오력은 때때로 불공정을 숨기는 말이에요. |
努力は時に不公平さを隠す言葉です。 | |
・ | 노오력이 성공의 열쇠라는데, 정말인가요? |
努力が成功の鍵だと言われますが、それは本当ですか? | |
・ | 그녀의 "뿌잉뿌잉"은 정말 귀여웠어요. |
彼女の「뿌잉뿌잉」はとても可愛かったです。 | |
・ | 십덕후는 항상 최신 정보를 체크해요. |
십덕후は常に最新情報をチェックします。 | |
・ | 그분은 정말 애니메이션 십덕후이시네요. |
彼は本当にアニメの超オタクですね。 | |
・ | 그는 정말 십덕후예요. |
彼は本当に超オタクです。 | |
・ | 개연성 분석은 의사결정에 중요합니다. |
可能性の分析は、意思決定に重要です。 | |
・ | 로프로 짐을 고정했어요. |
ロープで荷物を固定しました。 | |
・ | 밧줄로 짐을 고정했습니다. |
ロープで荷物を固定しました。 | |
・ | 로프로 밧줄을 고정해 주세요. |
ロープでテントを固定してください。 | |
・ | 광어를 사용한 정식을 주문했어요. |
ヒラメを使った定食を注文しました。 | |
・ | 렌즈에는 손떨림 보정 기능이 내장되어 있습니다. |
レンズには手ブレ補正機能が組み込まれています。 | |
・ | 오늘은 기출문제 하나를 풀 예정입니다. |
今日は過去問を1つ解く予定です。 | |
・ | 닭백숙을 처음 먹어봤는데 정말 맛있었습니다. |
タッペッスクを初めて食べましたが、とても美味しかったです。 | |
・ | 닭백숙 국물이 정말 맛있습니다. |
タッペッスクのスープがとても美味しいです。 | |
・ | 오늘 밤은 군만두 파티를 열 예정입니다. |
今晩は焼き餃子パーティーを開く予定です。 | |
・ | 이 가게의 단팥죽은 정말 맛있어요. |
このお店の小豆粥は本当に美味しいです。 | |
・ | 갈비탕 국물이 정말 진해요. |
カルビタンのスープがとても濃厚です。 | |
・ | 이 갈비탕은 정말 맛있어요. |
このカルビタンは本当に美味しいです。 | |
・ | 이 가게의 짜장면은 정말 맛있어요. |
この店のジャージャー麺は本当に美味しいです。 | |
・ | 자장면을 정말 좋아해요. |
ジャージャー麺が大好きです。 | |
・ | 이 가게의 국수는 정말 인기가 많아요. |
この店のククスはとても人気があります。 | |
・ | 이 국수는 정말 맛있어요. |
このククスはとても美味しいです。 | |
・ | 그녀는 칼국수를 정말 좋아해요. |
彼女はカルグクスが大好きです。 | |
・ | 이 가게의 칼국수는 정말 맛있어요. |
この店のカルグクスは本当に美味しいです。 | |
・ | 김치찌개는 한국 가정 요리의 상징이에요. |
キムチチゲは韓国の家庭料理の象徴です。 | |
・ | 해물파전은 한국의 가정 요리로도 친숙합니다. |
海鮮チヂミは韓国の家庭料理としても親しまれています。 | |
・ | 파전은 가정에서도 만들 수 있는 서민적인 요리입니다. |
パジョンは家庭でも作れる庶民的な料理です。 | |
・ | 이 떡볶이는 정말 맛있습니다. |
このトッポッキはとても美味しいです。 | |
・ | 불로불사의 힘을 가진 요정 이야기를 들어본 적이 있다. |
不老不死の力を持つ妖精の話を聞いたことがある。 | |
・ | 삼계탕의 닭고기가 정말 부드러웠어요. |
サムゲタンの鶏肉がとても柔らかかったです。 | |
・ | 치킨이 정말 크고 맛있었어요. |
チキンが本当に大きくて美味しかったです。 | |
・ | 치킨집에서 한정 메뉴를 팔고 있어요. |
チキン屋で限定メニューを売っています。 | |
・ | 양념치킨은 한국에서 정말 유명한 음식이에요. |
ヤンニョムチキンは韓国で本当に有名な料理です。 | |
・ | 이 집 양념치킨 소스가 정말 맛있어요. |
この店のヤンニョムチキンのソースが本当に美味しいです。 |