【정】の例文_69

<例文>
전력난 해소에는 지속 가능한 에너지 책이 중요합니다.
電力難の解消には、持続可能なエネルギー政策が重要です。
전력난의 영향으로 각지에서 계획 전이 실시되고 있습니다.
電力難の影響で、各地で計画停電が実施されています。
석탄 부족으로 발전소 가동이 지되면, 대규모 전략란으로 이어진다.
石炭不足で発電所の稼働が停止されると、大規模な電力難につながる。
공장이고 가이고 전력난에 직면하고 있다.
工場・家庭にかかわらず電力難に直面している。
희귀 금속은 희소하기 때문에 공급량이 한되어 있습니다.
レアメタルは希少であるため、供給量に限りがあります。
희귀 금속의 안적 공급은 국제적인 과제가 되고 있습니다.
レアメタルの安定供給は、国際的な課題となっています。
희귀 금속 생산에는 채굴이나 련에 의해 지구 환경을 파괴하는 경우도 많다.
レアメタルの生産には、採掘や製錬によって地球環境を破壊する場合も多い。
야외활동 중 꼭 방뇨가 필요한 경우에는 지된 장소를 이용하시기 바랍니다.
野外活動中に、どうしても放尿が必要な場合は、指定された場所を利用してください。
구취의 대책으로서 기적인 혀 청소가 효과적입니다.
口臭の対策として、定期的な舌の掃除が効果的です。
구강 상태를 확인하기 위해 기적인 치과 검진을 받도록 합시다.
口腔の状態をチェックするために、定期的な歯科検診を受けましょう。
핏줄이 가족의 체성을 형성하는 한 요인입니다.
血筋が家族のアイデンティティを形成する一因です。
직장의 이상을 조기에 발견하기 위해 기적인 검사를 권장합니다.
直腸の異常を早期に発見するために、定期的な検査をお勧めします。
직장 건강을 유지하기 위해서는 기적인 검진이 중요합니다.
直腸の健康を保つためには、定期的な検診が重要です。
백골의 보존상태가 좋기 때문에 귀중한 보를 얻을 수 있습니다.
白骨の保存状態が良いため、貴重な情報が得られる可能性があります。
백골이 발견된 장소는 앞으로도 추가 조사가 이루어질 예입니다.
白骨が見つかった場所は、今後もさらなる調査が行われる予定です。
백골 감에는 시간이 걸릴 수 있습니다.
白骨の鑑定には、時間がかかることがあります。
팔꿈치를 보호하기 위해 기적으로 스트레칭을 하고 있습니다.
ひじを守るために、定期的にストレッチを行っています。
중추 신경이 상적이지 않으면 신체의 균형이 깨질 수 있습니다.
中枢神経が正常でないと、身体のバランスが崩れることがあります。
중추 신경의 기능이 상적인 경우에는 신체의 움직임이 원활합니다.
中枢神経の働きが正常であれば、身体の動きがスムーズです。
장은 반들반들한 소재로 착용감이 좋습니다.
このスーツはつるつるした素材で、着心地が良いです。
이가 덜덜 떨릴 도로 춥다.
歯ががたがた震えるほど寒い。
부적절한 지시에 대해서는 다시 확인하고 하겠습니다.
不適切な指示については、改めて確認し、訂正いたします。
이 자료에는 부적절한 보가 포함되어 있어 확인이 필요합니다.
この資料には不適切な情報が含まれているため、確認が必要です。
저희 자료는 부적절한 내용이 포함되어 있어 수이 필요합니다.
こちらの資料は不適切な内容が含まれているため、修正が必要です。
뼈가 변형되기 전에 기적인 검사가 권장됩니다.
骨が変形する前に、定期的なチェックが推奨されます。
기적인 스트레칭을 실시함으로써 근육이 변형되는 것을 방지할 수 있습니다.
定期的なストレッチを行うことで、筋肉が変形するのを防げます。
치료를 통해 치아가 변형되는 것을 방지할 수 있습니다.
矯正治療により、歯が変形するのを防ぐことができます。
골절이 치유되는 과에서 뼈가 변형될 수 있습니다.
骨折が治癒する過程で、骨が変形することがあります。
뼈가 변형될 수 있기 때문에 기적인 검사가 필요합니다.
骨が変形することがありますので、定期的なチェックが必要です。
변형 도에 따른 치료 계획을 세웠어요.
変形の程度に応じた治療計画を立てました。
변형이 확인되어 교 치료를 시작합니다.
変形が確認されたため、矯正治療を開始します。
변형의 진행을 억제하기 위해 기적인 체크가 필요합니다.
変形の進行を抑えるために、定期的なチェックが必要です。
흉추의 변형을 방지하기 위해 기적으로 검사를 받고 있습니다.
胸椎の変形を防ぐため、定期的に検査を受けています。
흉추 건강 진단을 기적으로 받고 있습니다.
胸椎の健康診断を定期的に受けています。
흉추 골절이 의심되어서 밀 검사를 실시합니다.
胸椎の骨折が疑われるため、精密検査を行います。
흉추 교 치료를 받고 있어요.
胸椎の矯正治療を受けています。
흉추의 골밀도를 측했습니다.
胸椎の骨密度を測定しました。
연구 주제에 대한 보는 웹사이트에 공개되어 있습니다.
研究テーマに関する情報はウェブサイトで公開されています。
그 연구는 향후 책 결에 중요한 시사점을 제공하고 있습니다.
その研究は今後の政策決定に重要な示唆を提供しています。
그들의 연구는 지역 사회에 긍적인 영향을 주고 있습니다.
彼らの研究は地域社会にポジティブな影響を与えています。
연구 결과는 전문지에 게재될 예입니다.
研究結果は専門誌に掲載される予定です。
그 안건에 대해서는 내일 회의에서 논의할 예입니다.
その案件については、明日の会議で議論する予定です。
새로운 제품의 개발은 예대로 진전되어 곧 시장에 투입됩니다.
新しい製品の開発は予定通りに進展し、間もなく市場に投入されます。
이 계획은 예대로 진전되고 있는 것 같습니다.
このプランは予定通りに進展しているようです。
협상은 체되어 있지만 조금씩 진전되고 있습니다.
交渉は停滞していますが、少しずつ進展しています。
진전이 이루어졌기 때문에 방침을 수했습니다.
進展が見られたため、方針を修正しました。
혈소판이 상 범위로 돌아왔습니다.
血小板が正常範囲に戻りました。
혈소판이 상적으로 작용하고 있는 것을 확인했습니다.
血小板が正常に働いていることを確認しました。
혈소판 수를 기적으로 체크하고 있습니다.
血小板の数を定期的にチェックしています。
혈소판의 기능이 상임을 확인했습니다.
血小板の働きが正常であることを確認しました。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>]
(69/299)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ