![]() |
・ | 약지에 반창고를 붙였어요. |
薬指に絆創膏を貼りました。 | |
・ | 약지 손톱이 조금 갈라졌어요. |
薬指の爪が少し割れてしまいました。 | |
・ | 약지에 반지를 끼었어요. |
薬指に指輪をはめました。 | |
・ | 왼손 약지에 반지를 꼈다. |
左手の薬指に指輪をはめた。 | |
・ | 검지로 키 번호를 입력했습니다. |
人差し指で鍵の番号を入力しました。 | |
・ | 검지를 사용해서 지도의 목적지를 가리켰어요. |
人差し指を使って、地図の目的地を指しました。 | |
・ | 검지를 사용해서 교과서 페이지를 열었습니다. |
人差し指を使って、教科書のページを開きました。 | |
・ | 검지로 컴퓨터 마우스를 조작했습니다. |
人差し指でコンピュータのマウスを操作しました。 | |
・ | 검지를 사용하여 리모컨 버튼을 조작했습니다. |
人差し指を使って、リモコンのボタンを操作しました。 | |
・ | 검지로 라벨을 떼어내고 새 라벨로 교체했습니다. |
人差し指でラベルを剥がして、新しいラベルに交換しました。 | |
・ | 검지로 스마트폰 슬라이드 조작을 했어요. |
人差し指でスマホのスライド操作をしました。 | |
・ | 검지로 계산기의 숫자를 입력했습니다. |
人差し指で電卓の数字を入力しました。 | |
・ | 검지로 시계 바늘을 가리켰어요. |
人差し指で時計の針を指しました。 | |
・ | 검지로 책장을 넘겼어요. |
人差し指で本のページをめくりました。 | |
・ | 검지를 사용해서 스마트폰 화면을 조작했어요. |
人差し指を使って、スマートフォンの画面を操作しました。 | |
・ | 검지로 연필을 쥐면 쓰기 쉬워집니다. |
人差し指で鉛筆を持つと、書きやすくなります。 | |
・ | 검지로 지시받은 위치를 확인했습니다. |
人差し指で指示された場所を確認しました。 | |
・ | 검지를 사용하여 지도의 위치를 가리켰습니다. |
人差し指を使って、地図の位置を指し示しました。 | |
・ | 검지손가락으로 일러스트의 상세를 설명했습니다. |
人差し指でイラストの詳細を説明しました。 | |
・ | 검지로 가볍게 터치하고 버튼을 눌렀습니다. |
人差し指で軽くタッチして、ボタンを押しました。 | |
・ | 에스테틱에 다니면서 피부 미용을 유지하고 있어요. |
エステに通うことで、美肌を維持しています。 | |
・ | 에스테틱에서는 아로마 오일을 사용한 마사지를 받았습니다. |
エステでは、アロマオイルを使ったマッサージを受けました。 | |
・ | 에스테틱 마사지로 피로가 풀려요. |
エステのマッサージで疲れが癒されます。 | |
・ | 릴렉스하기 위한 마사지를 받는 것을 좋아합니다. |
リラックスするためのマッサージを受けるのが好きです。 | |
・ | 부항으로 몸이 편안해지고 에너지가 충전됩니다. |
カッピングで、体がリラックスし、エネルギーが充填されます。 | |
・ | 부항은 몸의 에너지를 활성화시킵니다. |
カッピングは、体のエネルギーを活性化させます。 | |
・ | 미용 팩을 하면 지친 피부가 건강해집니다. |
美容パックをすることで、疲れた肌が元気になります。 | |
・ | 미용팩은 피부의 수분을 유지하는 데 도움이 됩니다. |
美容パックは、肌の潤いをキープするのに役立ちます。 | |
・ | 지친 다리를 달래기 위해 매일 밤 족욕을 하고 있습니다. |
疲れた足を癒すために、毎晩足湯をしています。 | |
・ | 어깨 결림이 심해서 마사지를 받았어요. |
肩の凝りがひどくて、マッサージを受けました。 | |
・ | 뜸은 몸의 에너지를 높이는 효과가 있습니다. |
灸は、体のエネルギーを高める効果があります。 | |
・ | 뜸을 정기적으로 받아 건강을 유지하고 있습니다. |
灸を定期的に受けて、健康を維持しています。 | |
・ | 마사지를 받으면 심신의 피로가 풀립니다. |
マッサージを受けることで、心身の疲れが取れます。 | |
・ | 마사지로 피로가 말끔히 풀립니다. |
マッサージで、疲れがスッキリと取れます。 | |
・ | 마사지를 받으면 몸이 상쾌해집니다. |
マッサージを受けることで、体がリフレッシュします。 | |
・ | 마사지로 전신의 피로를 풀 수 있습니다. |
マッサージで、全身の疲れが取れます。 | |
・ | 마사지는 스트레스 해소에 도움이 됩니다. |
マッサージは、ストレス解消に役立ちます。 | |
・ | 마사지로 근육 긴장이 풀어집니다. |
マッサージで、筋肉の緊張が和らぎます。 | |
・ | 마사지로 몸 전체가 풀렸어요. |
マッサージで体全体がほぐれました。 | |
・ | 마사지를 받으면 에너지가 충전됩니다. |
マッサージを受けることで、エネルギーが充電されます。 | |
・ | 마사지는 컨디션 관리에 도움이 됩니다. |
マッサージは、体調管理に役立ちます。 | |
・ | 마사지를 받은 후에는 몸이 따뜻해집니다. |
マッサージを受けた後は、体がぽかぽかします。 | |
・ | 마사지는 혈액순환 촉진에 효과가 있습니다. |
マッサージは、血行促進に効果があります。 | |
・ | 마사지를 받으면 스트레스가 줄어듭니다. |
マッサージを受けることで、ストレスが軽減します。 | |
・ | 마사지로 근육의 긴장이 풀렸어요. |
マッサージで筋肉の緊張がほぐれました。 | |
・ | 마사지를 받고 몸이 가벼워졌어요. |
マッサージを受けて、体が軽くなりました。 | |
・ | 마사지로 어깨 결림이 줄어들었습니다. |
マッサージで肩こりが軽減されました。 | |
・ | 마사지가 피로 회복에 도움이 됩니다. |
マッサージが疲労回復に役立ちます。 | |
・ | 마사지를 받다. |
マッサージを受ける。 | |
・ | 마사지를 하다. |
マッサージをする。 |