【지】の例文_277
<例文>
・
구강의 청결을 유
지
하기 위해서는 매일 양치질이 기본입니다.
口腔の清潔を保つためには、毎日の歯磨きが基本です。
・
구강 내 관리를 제대로 하면 구취를 방
지
할 수 있습니다.
口腔内のケアをしっかり行うことで、口臭を防ぐことができます。
・
구강 관리를 게을리하면 치주 질환 등의 위험이 높아
지
게 됩니다.
口腔ケアを怠ると、歯周病などのリスクが高まります。
・
구강 내 건강을 유
지
하기 위해 매일 양치질이 중요합니다.
口腔内の健康を保つために、毎日の歯磨きが重要です。
・
이
지
역에서는 핏줄이 명예로 여겨
지
는 경우가 있습니다.
この地域では、血筋が名誉とされることがあります。
・
한 손으로 사용할 수 있는 편리한 툴이 많아
지
고 있습니다.
片手で使える便利なツールが多くなっています。
・
한 손으로
지
탱할 수 있는 작은 책을 골랐습니다.
片手で支えることができる小さな本を選びました。
・
직장 검사에는 전문적인
지
식과 기술이 필요합니다.
直腸の検査には、専門的な知識と技術が必要です。
・
직장 검사 전에는
지
시된 식사 제한을
지
키는 것이 중요합니다.
直腸の検査前には、指示された食事制限を守ることが大切です。
・
직장 건강을 유
지
하기 위해서는 정기적인 검진이 중요합니다.
直腸の健康を保つためには、定期的な検診が重要です。
・
엄
지
손가락 관절에 통증을 느끼면 무리하
지
않고 휴식을 취합니다.
親指の関節に痛みを感じたら、無理せずに休息を取ります。
・
엄
지
손가락을 사용하여 스마트폰을 조작합니다.
親指を使って、スマートフォンの操作を行います。
・
엄
지
손가락의 힘을 이용하여 병의 뚜껑을 열 때가 많습니다.
親指の力を利用して、瓶のふたを開けるときが多いです。
・
엄
지
손가락을 사용해서 버튼을 눌러주세요.
親指を使って、ボタンを押してください。
・
나는 왼손잡이
지
만 밥은 오른손으로 먹는다.
私は左利きだが、ご飯は右手で食べている。
・
이 백골은 역사적인 수수께끼를 푸는 단서가 될
지
도 모릅니다.
この白骨は、歴史的な謎を解く手がかりになるかもしれません。
・
팔꿈치에 위화감이 느껴
지
면 무리하
지
말고 쉬세요.
ひじに違和感を感じたら、無理せずに休んでください。
・
팔꿈치가 아플 때는 무리하
지
말고 휴식을 취하세요.
ひじが痛むときは、無理をせず休憩を取ってください。
・
팔꿈치를 구부린 채 장시간
지
내면 쉽게 피로해집니다.
ひじを曲げたまま長時間過ごすと、疲れやすくなります。
・
팔꿈치 관리를 게을리하
지
않도록 하고 있습니다.
ひじのケアを怠らないようにしています。
・
팔꿈치를 구부려서, 확실히 몸을
지
탱하세요.
ひじを曲げて、しっかりと体を支えてください。
・
중추신경의 기능 저하는 생활에
지
장을 초래할 가능성이 있습니다.
中枢神経の機能低下は、生活に支障をきたす可能性があります。
・
중추신경의 기능을 유
지
하기 위해서는 균형 잡힌 식생활이 필요합니다.
中枢神経の働きを維持するためには、バランスの取れた食生活が必要です。
・
중추 신경이 정상적이
지
않으면 신체의 균형이 깨질 수 있습니다.
中枢神経が正常でないと、身体のバランスが崩れることがあります。
・
중추신경은 몸 전체에
지
령을 내리는 중요한 역할을 담당하고 있습니다.
中枢神経は体全体の指令を出す重要な役割を担っています。
・
이 시리얼은 섬유질이 풍부하여 아침 에너
지
보급에 최적입니다.
こちらのシリアルは繊維質が豊富で、便通が良くなります。
・
이 쿠션은 폭신폭신해서 장시간 앉아도 피곤하
지
않습니다.
このクッションはふかふかしていて、長時間座っても疲れません。
・
이 베개는 푹신푹신하기 때문에 목에 부담이 가
지
않습니다.
この枕はふわふわしているので、首に負担がかかりません。
・
담요가 푹신푹신해서 겨울에도 춥
지
않다.
毛布がふかふかしていて、冬でも寒くない。
・
이 휴
지
는 뽀송뽀송해서 사용하기 편합니다.
このティッシュはさらさらしていて、使いやすいです。
・
너무 긴장한 나머
지
손이 후들거렸어요.
緊張のあまり手がかたがた震えました。
・
강한 바람에 나뭇가
지
가 후들후들 흔들리고 있었습니다.
強い風で、木の枝がぶるぶると揺れていました。
・
큰
지
진으로 건물이 부르르 흔들렸어요.
大きな地震で建物がぶるぶると揺れました。
・
부적절한
지
시에 대해서는 다시 확인하고 정정하겠습니다.
不適切な指示については、改めて確認し、訂正いたします。
・
부적절한 대응에 대해
지
적해 주셔서 감사합니다.
不適切な対応について、ご指摘いただきありがとうございます。
・
위법은 아니
지
만 부적절한 언어가 빈번하게 사용되고 있습니다.
違法ではないが不適切な言葉が頻繁に使われています。
・
뼈의 변형을 방
지
하기 위해 적절한 재활이 필요합니다.
骨の変形を防ぐため、適切なリハビリが必要です。
・
정기적인 스트레칭을 실시함으로써 근육이 변형되는 것을 방
지
할 수 있습니다.
定期的なストレッチを行うことで、筋肉が変形するのを防げます。
・
교정 치료를 통해 치아가 변형되는 것을 방
지
할 수 있습니다.
矯正治療により、歯が変形するのを防ぐことができます。
・
변형으로 인해 일상생활에
지
장이 있을 수 있습니다.
変形によって日常生活に支障が出る場合があります。
・
변형으로 보행에
지
장이 생길 수 있습니다.
変形により、歩行に支障が出ることがあります。
・
변형을 방
지
하기 위한 재활 치료를 받고 있습니다.
変形を防ぐためのリハビリテーションを受けています。
・
변형이 진행되
지
않도록 적절한 치료를 합니다.
変形が進行しないよう、適切な治療を行います。
・
흉추의 변형을 방
지
하기 위해 정기적으로 검사를 받고 있습니다.
胸椎の変形を防ぐため、定期的に検査を受けています。
・
흉추에 부담을 주
지
않도록 업무 중 자세에 주의하고 있습니다.
胸椎に負担をかけないよう、仕事中の姿勢に注意しています。
・
흉추에 부담이 가
지
않도록 자세를 개선했습니다.
胸椎に負担がかからないように姿勢を改善しました。
・
어깨결림이나 요통은 등뼈가 휘어
지
거나 움직임이 나빠져서 생깁니다.
肩こりや腰痛は、背骨がゆがんだり、動きが悪くなることで起こります。
・
등뼈가 구부러
지
면 허리나 등이 아프게 된다.
背骨が曲がると腰や背中が痛くなる。
・
등뼈가 휘어
지
면 생활에
지
장이 생긴다.
背骨曲がると生活に支障が出る。
・
경기 회복 조짐이 경제
지
표에 나타나고 있습니다.
景気回復の兆しが経済指標に現れています。
[<]
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
[>]
(
277
/780)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ