【지】の例文_277

<例文>
공해는 특정 국가의 주권에 속하 않고, 각국이 자유롭게 사용할 수 있는 해역입니다.
公海は、特定国家の主権に属さず、各国が自由に使用できる海域のことです。
공해는 국가가 영유하거나 배타적으로 배할 수 없는 해역입니다.
公海は、国家が領有したり排他的に支配することができない海域のことです。
그 해역은 선박 통행이 금되어 있습니다.
その海域は船舶の通行が禁止されています。
새로운 해역이 국립공원으로 정되었습니다.
新しい海域が国立公園に指定されました。
대륙붕에서 해안까의 해역을 연안 해역이라 부른다.
大陸棚から海岸までの海域を沿岸海域という。
산란기의 새는 둥를 틀기에 바쁩니다.
産卵期の鳥は巣作りに忙しいです。
몽구스는 자연계에서의 생태계 균형을 유하는 중요한 역할을 하고 있습니다.
マングースは自然界での生態系のバランスを保つ重要な役割を果たしています。
역에서는 몽구스를 자주 볼 수 있어요.
その地域ではマングースがよく見られます。
침팬는 정글 속에서 떼 짓는 생활을 하고 있다.
チンパンジーはジャングルの中で群れをなす生活を送っている。
새가 떼 어 날고 있었다.
鳥が群れをなして飛んでいた。
뭉게구름이 파란 하늘에 떼 어 떠 있다.
綿雲が青空に群れをなして浮かぶ。
열대어가 떼 어 헤엄친다.
熱帯魚が群れをなして泳ぐ。
수많은 잠자리가 떼를 어 날고 있었다.
沢山のトンボが群れをなして飛んでいた。
수달의 생태계를 키기 위한 대책이 필요합니다.
カワウソの生態系を守るための対策が必要です。
고유종의 서식를 확보하기 위한 법률이 제정되었습니다.
固有種の生息地を確保するための法律が制定されました。
고유종의 보호는 생물 다양성 유에 필수적입니다.
固有種の保護は生物多様性の維持に不可欠です。
고유종의 보호를 위해서는 역사회의 협력이 필요합니다.
固有種の保護には地域社会の協力が必要です。
역은 고유종 보호구역으로 정되어 있습니다.
この地域は固有種の保護区に指定されています。
역은 많은 고유종을 보호하고 있습니다.
この地域は多くの固有種を保護しています。
어느 역에만 생육하는 생물의 종을 고유종이라 한다.
ある地域だけに生育する生物の種を固有種という。
고산대의 식물은 건조와 강풍에 견디는 특성을 가고 있습니다.
高山帯の植物は乾燥や強風に耐える特性を持っています。
고산대에서의 등산은 체력과 기술을 필요로 합니다.
高山帯での登山は体力と技術を要します。
고산대의 형은 변화무쌍합니다.
高山帯の地形は変化に富んでいます。
고산 대에서는 눈사태가 자주 발생합니다.
高山帯では雪崩が頻繁に発生します。
고산대의 식물은 추위에 강하고 독특한 형태를 가고 있습니다.
高山帯の植物は寒さに強く、独特な形態を持っています。
고산대의 조류는 뛰어난 비행 기술을 가고 있습니다.
高山帯の鳥類は優れた飛行技術を持っています。
고산대의 형은 가파르고 바위투성이입니다.
高山帯の地形は急峻で岩だらけです。
고산대 역에서는 식물의 종류가 풍부합니다.
高山帯の地域では植物の種類が豊富です。
빙하 관찰이 구 온난화 연구에 도움이 됩니다.
氷河の観察が地球温暖化の研究に役立ちます。
빙하의 얼음은 구의 역사를 이야기합니다.
氷河の氷は地球の歴史を物語ります。
빙하의 융해가 구 온난화의 영향으로 가속화되고 있습니다.
氷河の融解が地球温暖化の影響で加速しています。
구온난화가 계속될수록 북극의 빙하가 녹아버리게 됩니다.
地球温暖化が続くほど、北極の氷河が溶けてしまいます。
역은 빙산의 위험이 있기 때문에 항행 금입니다.
その地域は氷山の危険があるため航行禁止です。
배가 빙산에 충돌하 않도록 주의가 필요합니다.
船が氷山に衝突しないように注意が必要です。
물이 차가워 면 어름이 되고, 어름이 녹으면 물로 돌아간다.
水が冷えれば氷になり、氷がとければ水に戻る。
그는 헌병 임무에 자부심을 가고 있습니다.
彼は憲兵の任務に誇りを持っています。
그는 헌병으로서의 사명감을 가고 있습니다.
彼は憲兵としての使命感を持っています。
헌병대가 중요한 시설을 키고 있습니다.
憲兵隊が重要な施設を守っています。
공병대가 기 방어를 강화했습니다.
工兵隊が基地の防御を強化しました。
공병이 뢰밭을 안전하게 통과했습니다.
工兵が地雷原を安全に通過しました。
공병대가 새로운 기를 건설하고 있습니다.
工兵隊が新しい基地を建設しています。
공병들이 방어 진를 강화했습니다.
工兵が防御陣地を強化しました。
그녀는 공병의 휘관으로 활약했습니다.
彼女は工兵の指揮官として活躍しました。
공병대가 뢰를 철거했습니다.
工兵隊が地雷を撤去しました。
보병의 전진을 원하기 위해 포병이 포격했습니다.
歩兵の前進を支援するために砲兵が砲撃しました。
그녀는 보병 휘관으로 활약했습니다.
彼女は歩兵の指揮官として活躍しました。
포병대가 진에 도착했습니다.
砲兵隊が陣地に到着しました。
포병대 휘관이 명령을 내렸습니다.
砲兵隊の指揮官が命令を出しました。
그는 기병의 휘관으로 활약했습니다.
彼は騎兵の指揮官として活躍しました。
단기전에 돌입했만 팀의 사기는 여전히 높습니다.
短期戦に突入したが、チームの士気は高いままです。
[<] 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280  [>]
(277/658)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ