【지】の例文_290

<例文>
페이 수가 많은 책은 휴대하기가 힘들다.
ページ数が多い本は持ち運びが大変だ。
페이 하단의 주석이 도움이 됐다.
ページ下部の注釈が役に立った。
그 서류의 페이 수는 50페이입니다.
その書類のページ数は50ページです。
매일매일 한 페이씩 넘겨가며 열심히 읽었습니다.
毎日毎日1ページづつめくりながら、熱心に読みました。
이 책을 다섯 페이 읽었다.
この本を5ページ読んだ。
교과서 5페이를 피세요.
教科書5ページを開いてください。
책장을 청소할 때 먼가 쌓여 있었다.
本棚を掃除するときにホコリがたまっていた。
책장 맨 밑에 잡를 수납했다.
本棚の一番下に雑誌を収納した。
책장 정리를 하 않으면 책이 넘쳐 버린다.
本棚の整理をしないと本が溢れてしまう。
책장이 쓰러 않도록 고정했다.
本棚が倒れないように固定した。
책장의 책을 가런히 정돈했습니다.
本棚の本をきちんと整えました。
로 창문 먼를 제거했다.
ちり紙で窓のほこりを取った。
로 콧물을 닦다.
ちり紙で鼻水を拭く。
를 가고 다니면 여러모로 편리하다.
ちり紙を持ち歩くと何かと便利だ。
를 이용하여 얼굴을 닦다.
ちり紙を使って顔を拭く。
를 사용하여 신발의 더러움을 닦았다.
ちり紙をつかって靴の汚れを拭いた。
를 가방에 넣어 가고 다닌다.
ちり紙をカバンに入れて持ち歩く。
를 사용하여 책상의 더러움을 닦았다.
ちり紙を使って机の汚れを拭いた。
로 유리를 닦으면 깨끗해진다.
ちり紙でガラスを拭くときれいになる。
로 테이블의 더러움을 닦아냈다.
ちり紙でテーブルの汚れを拭き取った。
쓰레기통에 휴를 버리다.
ゴミ箱にちり紙を捨てる。
로 코를 풀었다.
ちり紙で鼻をかんだ。
가 찢어져 버렸다.
ちり紙が破れてしまった。
주머니에 휴를 넣어두었다.
ポケットにちり紙を入れておいた。
를 이용해 손을 닦았다.
ちり紙を使って手を拭いた。
감기에 걸렸을 때는 휴가 필수다.
風邪をひいたときはちり紙が必須だ。
로 책상 위를 닦았다.
ちり紙で机の上を拭いた。
는 아무데나 버리 마세요.
チリ紙はどこへも捨てないでください。
로 코를 풀었어요
ちり紙で鼻をかみました。
차단기가 정상적으로 작동하고 있는 확인한다.
遮断機が正常に作動しているか確認する。
과전류 문제로 기계가 정했다.
過電流の問題で機械が停止した。
과전류를 방하기 위해 브레이커를 설치한다.
過電流を防ぐためにブレーカーを設置する。
술 마시면 성격이 변하는 사람이 있요.
お酒を飲むと性格が変わる人いますよね。
세상에는 여러 가 성격의 사람이 있습니다.
世の中にはいろんな性格の人がいます。
뚝심을 발휘하여 끝까 달렸다.
くそ力を発揮して走り切った。
일부러 먼 곳에 있는 가게까 시간을 들여서 갔는데 사고 싶었던 물건이 다 팔리고 없었다.
わざわざ遠くの店まで時間をかけて行ったのにお目当ての品は売り切れていた。
치실로 치아 건강을 유한다.
フロスで歯の健康を保つ。
치실로 치아 건강을 킨다.
フロスで歯の健康を守る。
치실로 잇몸을 부드럽게 마사한다.
フロスで歯茎を優しくマッサージする。
치실로 깨끗한 치아를 유한다.
フロスで清潔な歯を保つ。
치실을 가고 다닌다.
フロスを持ち歩いている。
자발적인 노예 상태에 빠는 것, 이것이 바로 사랑입니다.
自発的な奴隷状態に落ちること、それがまさに愛です。
노예 제도를 폐하기 위해서는 노예 상인의 존재를 없애는 것이 중요하다.
奴隷制度を廃止するためには奴隷商人の存在をなくすことが大切だ。
노예 상인이 저른 비참한 역사를 배워야 한다.
奴隷商人が手掛けた悲惨な歴史を学ばなくてはならない。
성냥불이 일순간에 꺼다.
マッチの炎が一瞬で消える。
어둠 속에서 성냥불이 켜다.
暗闇でマッチの炎が灯る。
소중한 반에 애착이 가다.
大切な指輪に愛着が沸く。
금까의 공정으로 만들어진 부품을 조립하는 공정입니다.
これまでの工程で作られた部品を組み立てる工程です。
형법이 금하는 도박장 카노의 합법화를 추진하고 있다.
刑法が禁じる賭博場・カジノの合法化を進めている。
벽장에 오래된 잡를 보관하고 있습니다.
押入れに古い雑誌を保管しています。
[<] 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290  [>]
(290/781)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ