【지】の例文_291
<例文>
・
미
지
의 세계가 펼쳐져 있다.
未知の世界が広がっている。
・
미
지
의 세계에 발을 디디다.
未知の世界に踏み込む。
・
다른 사람들이 하
지
않는 걸 하는 용기가 있다.
他の人たちがやらないことをやる勇気がある。
・
실패의 원인을 분석해서, 다시는 그 실패를 하
지
않으면 대성공입니다.
失敗の原因を分析して、もうその失敗をしなくなったら大成功です。
・
실패에 대해 아무도 책임을
지
지
않으려 한다.
失敗に対してだれも責任を取らないようとしている。
・
한 번은 실수
지
만 두 번은 실패다.
一度はミスだが二度目は失敗である。
・
순간 그의 모습이 보이
지
않았다.
一瞬の間、彼の姿が見えなくなった。
・
그들은 라이벌 관계였
지
만 위기의 순간에 서로를 도왔다.
彼らはライバル関係だったが、危機の瞬間は互いに助けた。
・
지
형의 특성에 따라 식물의 종류가 다릅니다.
地形の特性によって、植物の種類が異なります。
・
그 계획은 대담하
지
만 실현 가능하다.
その計画は大胆であるが、実現可能だ。
・
실패를 두려워 하
지
않는 대담한 사람이에요.
失敗を恐れない大胆な人です。
・
대담한 성격의 사람의 특징으로, 세세한 것을 신경 쓰
지
않는 것이 있습니다..
大胆な性格な人の特徴として、細かいことを気にしていないことがあります。
・
공포를 느끼
지
않고 대담한 행동을 취할 수 있다.
恐怖を感じずに大胆な行動がとれる。
・
아무것도 두려워하
지
않고 대담하게 행동하다.
何事も恐れずに大胆に行動する。
・
적
지
에 뛰어들다니 대담하다.
敵地に乗り込むとは大胆だ。
・
절망에 빠
지
다.
絶望に陥る。
・
꿈을 추구하는 것은 결코 헛되
지
않다.
夢を追い求めることは決して無駄ではない。
・
그녀의 꿈은 이루어
지
지
않았고 헛된 현실에 직면했다.
彼女の夢はかなわず、むなしい現実に直面した。
・
그의 노력은 보상받
지
못하고 헛된 노고가 되었다.
彼の努力は報われず、むなしい労苦となった。
・
그의 노력은 보상받
지
못하고 헛된 결과로 끝났다.
彼の努力は報われず、むなしい結果に終わった。
・
그의 시도는 헛되이 끝났고 아무것도 얻
지
못했다.
彼の試みはむなしく終わり、何も得られなかった。
・
그 노력은 헛되이 끝났고, 성과를 얻
지
못했다.
その努力はむなしく終わり、成果が得られなかった。
・
군인의 희생을 헛되게 하
지
않기 위해서 기념일을 만들었다
軍人の犠牲をむなしくしないために記念日を作った。
・
헛되게 하고 싶
지
않다.
無駄にしたくない。
・
내 인생 헛되게 살
지
않았다.
私の人生無駄に暮らしていない。
・
진실이 신을 신고 있는 사이에, 거짓말은
지
구를 반 바퀴 돈다.
眞實が靴を履いている間に、うそは地球を半周する。
・
그의 얼굴 표정이 진
지
하고 진실되었다.
彼の顔の表情が真摯で真実になった。
・
그 누구도 진실을 밝히려는 노력을 하
지
않았다.
その誰も真実を明らかにする努力をしなかった。
・
마
지
막 회 한 회만을 남겨두고 그녀의 진실이 밝혀졌다.
最終回の回だけを残して、彼の真実が明らかになった。
・
진실이 밝혀
지
다.
真実が明らかになる。
・
도전에 맞서는 의
지
가 나를 고무시킨다.
挑戦に立ち向かう意志が私を鼓舞する。
・
그는 기골을 가
지
고 자신의 신념을 실천했다.
彼は気骨を持って自分の信念を実践した。
・
그들은 산기슭에 펼쳐진 농촌
지
대에서 여유로운 삶을 살고 있습니다.
彼らは山のふもとに広がる農村地帯でのんびりとした暮らしを送っています。
・
이
지
역은 산기슭에 펼쳐진 아름다운 목장으로 유명합니다.
この地域は山の麓に広がる美しい牧場で有名です。
・
그 작은 마을은 산기슭에 있
지
만 도시로의 접근성도 좋습니다.
その小さな村は山の麓にありますが、都会へのアクセスも良いです。
・
산기슭의 민가는 전통적인 건축양식을 가
지
고 있습니다.
山のふもとの民家は伝統的な建築様式を持っています。
・
그 작은 마을은 산기슭에 펼쳐진 광대한 목초
지
로 둘러싸여 있습니다.
その小さな町は山のふもとに広がる広大な牧草地に囲まれています。
・
이
지
역은 아름다운 산기슭 경치로 유명합니다.
この地域は美しい山のふもとの景色で有名です。
・
이
지
역은 녹음이 우거진 산맥의 경사면에 위치해 있습니다.
この地域は緑豊かな山脈の斜面に位置しています。
・
이
지
역은 해발고도가 높은 산맥으로 유명합니다.
この地域は標高の高い山脈で有名です。
・
이
지
역은 많은 활화산이 이어
지
는 산맥이었습니다.
この地域は多くの活火山が連なる山脈でした。
・
그
지
역은 장대한 산맥으로 둘러싸여 있습니다.
その地域は壮大な山脈で囲まれています。
・
웅장한 빙하가
지
구의 역사를 말해준다.
雄大な氷河が地球の歴史を物語っている。
・
웅장한 바위산이
지
평선에 우뚝 서 있다.
雄大な岩山が地平線にそびえ立っている。
・
그들은 끝까
지
포기하
지
않고 웅장하게 싸웠다.
彼らは最後まで諦めずに勇壮に戦った。
・
그의 목표는 장대한 것이었
지
만 달성했습니다.
彼の目標は壮大なものでしたが、達成しました。
・
그 프로젝트는 장대한 비전을 가
지
고 있습니다.
そのプロジェクトは壮大なビジョンを持っています。
・
그의 그림은 환상적인 판타
지
의 풍경을 그리고 있습니다.
彼の絵は、幻想的なファンタジーの風景を描いています。
・
그 만화는 판타
지
캐릭터와 마법의 모험을 그리고 있습니다.
その漫画は、ファンタジーのキャラクターと魔法の冒険を描いています。
・
그 소설은 고대의 전설과 판타
지
의 요소를 융합시키고 있습니다.
その小説は、古代の伝説とファンタジーの要素を融合させています。
[<]
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
[>]
(
291
/658)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ