![]() |
・ | 통신비를 재검토하여 매월 지출을 줄다. |
通信費を見直して毎月の支出を減らす。 | |
・ | 통신비 청구 내용에 오류가 없는지 확인한다. |
通信費の請求内容に間違いがないか確認する。 | |
・ | 통신비를 할부로 지불하다. |
通信費を分割払いで支払う。 | |
・ | 통신 지연이 문제가 되고 있다. |
通信の遅延が問題になっている。 | |
・ | 원격지와 통신하다. |
遠隔地と通信する。 | |
・ | 신비주의 전통이 이어지고 있다. |
神秘主義の伝統が受け継がれている。 | |
・ | 그녀는 신비주의적인 사고방식을 가지고 있다. |
彼女は神秘主義的な考え方を持っている。 | |
・ | 그는 신비주의에 흥미를 가지고 있다. |
彼は神秘主義に興味を持っている。 | |
・ | 신비로운 전설이 전해지고 있다. |
神秘的な伝説が伝えられている。 | |
・ | 신비로운 에너지를 느끼다. |
神秘的なエネルギーを感じる。 | |
・ | 간드러지는 목소리로 불리는 발라드가 인상적이다. |
なまめかしい声で歌われるバラードが印象的だ。 | |
・ | 그 내레이션은 간드러지는 목소리로 감정을 전달한다. |
そのナレーションはなまめかしい声で感情を伝える。 | |
・ | 통로에 안내 표지판이 있습니다. |
通路に案内標識があります。 | |
・ | 통로가 어두워서 잘 보이지 않아요. |
通路が暗くて見えにくいです。 | |
・ | 통로에 짐을 두지 마세요. |
通路に荷物を置かないでください。 | |
・ | 화단에 팬지를 심다. |
花壇にパンジーを植える。 | |
・ | 지정석에서 영화를 즐긴다. |
指定席で映画を楽しむ。 | |
・ | 지정석 좌석에 앉다. |
指定席の座席に座る。 | |
・ | 지정석 예약을 취소하다. |
指定席の予約を取り消す。 | |
・ | 지정석 좌석번호를 확인한다. |
指定席の席番号を確認する。 | |
・ | 지정석 좌석을 고르다. |
指定席の座席を選ぶ。 | |
・ | 지정석 티켓을 잃어버렸다. |
指定席のチケットをなくした。 | |
・ | 지정석 예약을 확인한다. |
指定席の予約を確認する。 | |
・ | 지정석 이용자가 많다. |
指定席の利用者が多い。 | |
・ | 지정석 티켓이 매진되었다. |
指定席のチケットが売り切れた。 | |
・ | 지정석 번호를 외우다. |
指定席の番号を覚える。 | |
・ | 지정석 위치를 확인한다. |
指定席の場所を確認する。 | |
・ | 지정석 요금을 지불하다. |
指定席の料金を支払う。 | |
・ | 지정석 티켓을 사다. |
指定席のチケットを買う。 | |
・ | 지정석에 앉다. |
指定席に座る。 | |
・ | 지정석은 쾌적하다. |
指定席は快適だ。 | |
・ | 지정석이 만석이다. |
指定席が満席だ。 | |
・ | 지정석에서 영화를 보다. |
指定席で映画を見る。 | |
・ | 지정석을 예약하다. |
指定席を予約する。 | |
・ | 그는 뭇매를 맞고도 반성하지 않았다. |
彼は袋叩きにされても反省しなかった。 | |
・ | 어디에 두었는지 잘 생각해 보세요. |
どこに置いたかよく考えて見てください。 | |
・ | 지하철에 우산을 둔 채 깜빡 잊고 내렸다. |
地下鉄に傘を置いたままうっかり忘れて降りた。 | |
・ | 지식이나 경험을 쌓다. |
知識や経験を積む。 | |
・ | 자동차 수가 증가하면서 주차할 공간이 부족해지고, 환경오염도 심각해졌다. |
自動車数が増えるにつれ、駐車するスペースが不足し環境汚染も深刻になった。 | |
・ | 왼쪽 도로 표지판을 보세요. |
左側の道路標識を見てください。 | |
・ | 스위치 하나로 손쉽게 밥을 지을 수 있는 전기 밥솥. |
スイッチ一つで、手軽にご飯が炊ける炊飯器。 | |
・ | 집 열쇠가 없어 엄마가 올 때까지 계단에 앉아 있었다. |
家の鍵がなくて、お母さんが来るときまで階段に座っている。 | |
・ | 10층까지 계단으로 올랐다. |
10階まで階段で上った。 | |
・ | 지금 하는 일에 내 인생의 행복이 걸려 있습니다. |
いますることに、私の人生の幸福がかかっています。 | |
・ | 내 허락 없이 이 방에 들어오지 마. |
僕の許可なしにこの部屋に入ってはいけない。 | |
・ | 방이 지저분하다. |
部屋が汚い。 | |
・ | 봉지에 들어 있던 물건을 확인하다. |
袋に入っていた品物を確認する。 | |
・ | 봉지 디자인이 너무 귀여워. |
袋のデザインがとてもかわいい。 | |
・ | 봉지의 내용물이 보이지 않도록 한다. |
袋の中身が見えないようにする。 | |
・ | 봉지를 뜯었더니 고소한 냄새가 났다. |
袋を開けたら香ばしい匂いがした。 |