【지】の例文_296

<例文>
이 곡은 감동적인 스토리를 가고 있습니다.
この曲は感動的なストーリーを持っています。
그 곡의 멜로디가 머리에서 떠나 않아요.
その曲のメロディーが頭から離れません。
그러 말고 한 곡 부르세요.
そうおっしゃらず1曲歌ってください。
저는 그의 제안에 찬성하만, 그 결과를 켜보고 싶습니다.
私は彼の提案に賛成しますが、その結果を見守りたいと思います。
저는 그의 의견에 찬성하만, 그 이론에는 몇 가 의문이 있습니다.
私は彼の意見に賛成しますが、その理論にはいくつかの疑問があります。
저는 그의 견해에 찬성하만 몇 가 개선이 필요합니다.
私は彼の見解に賛成しますが、いくつかの改善が必要です。
우리는 그의 의견에 찬성하만 존중합니다.
彼の意見には賛成できませんが、尊重します。
전혀 즐겁 않다.
全く楽しくない。
몸에 부담을 주 않는 건강한 야식 레시피를 모아 봤습니다.
体に負担をかけないへルシーなお夜食レシピを集めてみました。
그녀는 아름다운 꽃다발을 가고 왔습니다.
彼女は美しい花束を持ってきた。
해결책을 제시하 않는 것은 무책임이다.
解決策を示さないのは無責任だ。
대기 줄이 길어고 있어요.
待ち列が長くなってきました。
대기 줄이 길어고 있어요.
待ち列が長くなっています。
안전이 확인될 때까는 자택에서 대기해 주시기 바랍니다.
安全が確認されるまでは自宅で待機していてください。
언제든 출동할 수 있도록 대기하다.
いつでも出動できるように待機する。
입장권을 가고 있습니까?
入場券を持っていますか?
입장료가 너무 비싸서 입장하 않기로 했습니다.
入場料が高すぎるので、入場しないことにしました。
분명히 말씀드리만 저는 안 갑니다.
はっきり申し上げますが、私は行かないです。
그는 항상 자기 입장을 양보하 않는다.
彼は常に自分の立場を譲らない。
그의 행동과 말이 일치하 않는 것처럼 보인다.
彼の行動と言葉が一致していないように見える。
목표가 일치하는 확인합시다.
目標が一致しているか確認しましょう。
우리의 계획이 일치하는 확인합시다.
私たちの計画が一致していることを確認しましょう。
우리의 목적이 일치하 않을 경우 계획은 실패할 수 있다.
私たちの目的が一致しない場合、計画は失敗する可能性がある。
두 사람의 증언이 일치하 않다.
二人の証言が一致しない。
스케줄이 일치하 않을 경우 회의를 재조정할 필요가 있다.
スケジュールが一致しない場合、会議を再調整する必要がある。
우리는 목표에 대해 일치된 견해를 가고 있다.
私たちは目標について一致した見解を持っている。
그들의 설명과 내 기억이 일치하 않아.
彼らの説明と私の記憶が一致していない。
우리는 그 입장을 강력히 한다.
私たちはその立場を強く支持する。
그 문제에 대한 나의 입장은 변하 않아.
その問題に対する私の立場は変わらない。
이 제안은 일방적인 것이며, 다른 선택도 검토되어야 합니다.
この提案は一方的なものであり、他の選択肢も検討されるべきです。
그의 행동은 일방적이고 다른 사람의 의견을 존중하 않습니다.
彼の行動は一方的で、他の人の意見を尊重しません。
그의 태도는 일방적이고 다른 사람의 의견을 들으려 하 않아요.
彼の態度は一方的で、他の人の意見を聞こうとしません。
일방적인 인간관계는 언젠가 깨기 마련이다.
一方的な人間関係は、いつか壊れるものだ。
바람이 강하게 불자 꽃잎이 나무에서 떨어기 시작했다.
風が強く吹くと、花びらが木々から散り始めた。
떨어는 꽃잎을 보니 왠 슬퍼졌습니다.
落ちる花びらを見るとなんだか悲しくなりました。
꽃잎이 뿔뿔이 흩어다.
花びらがばらばらにちらばる。
화초의 향기가 바람을 타고 퍼고 있습니다.
草花の香りが風に乗って広がっています。
식물원에는 여러 가 화초들이 많았어요.
植物園には色々な花草が多かったです。
여러 가 화초를 이용해 화단을 만들어요.
いろいろな草花を使って花壇をつくろう。
정원에서 작은 화초와 나무를 애 키우고 있다.
庭園で小さな草花と木を大切に育てている。
가랑잎이 붕 위에 쌓여 있다.
枯れ葉が屋根の上に積もっている。
가을이 되면 나무들의 가에서 가랑잎이 흩날린다.
秋になると、木々の枝から枯れ葉が舞い落ちる。
쓰레기를 불사르는 것은 법으로 금되어 있습니다.
ゴミを燃やすことは法律で禁止されています。
를 불사르다.
闘志を燃やす。
집의 외벽은 비나 바람에 노출되면 시간이 남에 따라 퇴색됩니다.
車の外装は太陽光線によって色あせることがよくあります。
이 그림은 오래되었만 색이 퇴색하 않고 선명함이 남아 있습니다.
この絵は古いが、色が色あせておらず、鮮やかさが残っています。
오랜 마찰로 가죽 갑의 색이 퇴색했습니다.
長年の摩擦で、革製の財布の色が色あせました。
시간이 남에 따라 사진의 색이 서서히 퇴색해 간다.
時間の経過とともに、写真の色が徐々に色あせていく。
이 페인트는 햇빛에 노출되면 색이 잘 바래 않는 특성이 있습니다.
このペンキは日光にさらされると色あせにくい特性があります。
정원의 꽃들은 계절의 변화와 함께 색이 바래거나 선명해기도 합니다.
庭の花々は、季節の変化とともに色あせたり鮮やかになったりします。
[<] 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300  [>]
(296/658)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ