【지】の例文_289

<例文>
그의 궤변은 이론적으로 보이만 실제로는 공허하다.
彼の詭弁は理論的に見えるが、実際は空虚だ。
궤변을 이용해 자신의 의견을 억로 관철하려 한다.
詭弁を使って、自分の意見を無理に通そうとしている。
그의 허풍은 어디까가 진짜인 모른다.
彼のほら話は、どこまでが本当か分からない。
그의 허풍에는 아무도 속 않는다.
彼のほらには誰も騙されない。
허풍을 떠는 그의 말은 곧 앞뒤가 맞 않게 된다.
ほらを吹く彼の話は、すぐに辻褄が合わなくなる。
허풍 떠는 것이 버릇이 된 그에게 이젠 긋하다.
ほらを吹くことが癖になっている彼に、もううんざりだ。
허풍을 떠는 그에게 이제 아무도 귀를 기울이 않게 되었다.
ほらを吹く彼に、もう誰も耳を貸さなくなった。
그는 항상 허풍을 떨기 때문에 말을 믿 않으려고 한다.
彼はいつもほらを吹くので、話を信じないようにしている。
그는 자주 허풍을 떨기 때문에 아무도 믿 않는다.
彼はよくほらを吹くので、誰も信じない。
외동이어서 집에서 느긋하게 내는 것을 좋아한다.
一人っ子なので、家でのんびり過ごすのが好きだ。
외동아들인 그녀는 부모님께 애 자랐다.
一人っ子の彼女は両親に大切に育てられた。
궤변론자들의 논의는 이치에 맞는 것처럼 보이만 실은 공허하다.
詭弁論者の議論は理屈が通っているように見えるが、実は空虚だ。
궤변론자의 말을 들으면 무엇이 진실인 알 수 없게 된다.
詭弁論者の話を聞くと、何が真実かわからなくなる。
궤변론자의 말은 일견 합리적이만 실제로는 틀렸다.
詭弁論者の話は一見合理的だが、実際には誤っている。
궤변론자는 이치를 따고 정당화한다.
詭弁論者は理屈をこねくり回して正当化する。
궤변론자들의 말은 표면적으로는 설득력이 있만 알맹이가 없다.
詭弁論者の話は表面的には説得力があるが、中身がない。
허풍쟁이라서, 무엇이 진짜인 판별하기 힘들다.
ほら吹きだから、何が本当か見極めるのが大変だ。
허풍쟁이 이야기는 재미있만 믿을 수 없어.
ほら吹きの話は面白いけど、信じられない。
금도 사이가 좋은 노부부에게 원만한 부부 생활의 비결을 물었다.
今でも仲睦まじい老夫婦の方に、夫婦円満の秘訣を聞いた。
알몸으로 내는 것에 거부감이 없어졌다.
全裸で過ごすことに抵抗がなくなった。
애교 살이 있으면 젊어 보이.
涙袋があると、若々しく見えるよね。
하실에 목을 맨 시신이 있습니다.
地下室に首を吊った死骸があります。
생활고에 시달리다 더 이상 버티 못해 극단적 선택을 했다.
生活苦に苦しみ、もはや耐えられずに命を絶った。
결국 아무도 자신을 믿어주 않자 그는 극단적인 선택을 했다.
結局誰も自信を信じてくれなくて、彼は極端な選択をした。
상품이 다 팔리면 다음에 입고될 때까 기다려야 한다.
商品が売り切れると、次回入荷まで待たなければならない。
상품은 팔리 않으면 가치가 없다.
商品は売れなければ価値がない。
그는 느긋하만 목표를 달성하기 위해 노력하고 있다.
彼は呑気だが、目標を達成するために努力している。
그녀는 느긋하만 가족과 친구를 소중히 여기고 있다.
彼女は呑気だけど、家族や友人を大切にしている。
사태의 심각성을 알 못하고 느긋하게 커피를 마시고 있었습니다.
ことの重大さを分かっておらず、のんきにコヒーを飲んでいました。
구색을 비교해서 어느 가게가 좋을 결정했다.
品揃えを比べて、どの店がいいか決めた。
구색이 많아서 어떤 것을 선택할 망설여진다.
品揃えが多くて、どれを選ぶか迷ってしまう。
공구함을 안에 예비의 전도 넣고 있다.
工具箱の中に予備の電池も入れている。
공구함이 꽉 차서 새 공구가 들어가 않아.
ツールボックスが満杯で新しい工具が入らない。
공구를 사용하 않으면 수리를 할 수 없다.
工具を使わないと修理ができない。
공구를 사용해 오리널 의자를 만들어 보자.
工具を使ってオリジナルの椅子を作ろう!
첫 프라모델은 어려웠만 재미있었다.
初めてのプラモデルは難しかったが楽しかった。
사진첩 마막 장까 사진이 가득하다.
アルバムの最後のページまで写真がいっぱいだ。
사진첩 표에 제목을 붙였다.
アルバムの表紙にタイトルを付けた。
사진첩 페이를 넘기면 추억이 되살아난다.
アルバムのページをめくると、思い出が蘇る。
앨범 페이를 넘기다.
アルバムのページをめくる。
앨범 표가 아름답다.
アルバムの表紙が美しい。
앨범을 디털화하다.
アルバムをデジタル化する。
이 책의 마막 페이를 다 읽었다.
この本の最後のページを読み終えた。
노트의 첫 페이에 이름을 썼다.
ノートの最初のページに名前を書いた。
100페이 읽고 나서 자기로 했다.
100ページまで読んでから寝ることにした。
이 페이에는 일러스트가 많아 보기 편하다.
このページにはイラストが多くて見やすい。
페이 구석에 메모를 적었다.
ノートの白紙のページにアイデアを書き込んだ。
페이가 많아서 다 읽기는 힘들어.
ページが多くて、全部読むのは大変だ。
페이에 적힌 내용을 곰곰이 생각했다.
ページに書かれた内容をじっくりと考えた。
책의 두께로 페이 수를 추측했다.
本の厚さから、ページ数を推測した。
[<] 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290  [>]
(289/781)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ