【지】の例文_415

<例文>
시부야는 도쿄 시내에 있는 번화가로, 젊은이들이 모이는 역입니다.
渋谷は東京都内にある繁華街で、若者が集まるエリアです。
신주쿠는 교통의 요충이며, 많은 철도 노선이 교차합니다.
新宿は交通の要所であり、多くの鉄道路線が交差します。
후쿠오카는 해산물과 농산물이 풍부한 역입니다.
福岡は海の幸や農産物が豊富な地域です。
오사카는 일본에서 유명한 관광 중 하나예요.
大阪は日本で有名な観光地の一つです。
기억은 이미 나간 과거의 파편들입니다.
記憶はすでに過ぎ去った過去の破片です。
안전 유리는 깨져도 파편이 흩날리 않는다.
安全ガラスは割れても破片が飛び散らない。
그는 조강처와 함께 행복한 가정을 꾸리고 있습니다.
彼は糟糠の妻と共に幸せな家庭を築いています。
조강처를 갖는 것은 행복한 결혼 생활의 상징입니다.
糟糠の妻を持つことは、幸せな結婚生活の象徴です。
조강처와의 결혼생활은 행복 그 자체예요.
糟糠の妻との結婚生活は幸せそのものです。
그 악덕 기업은 무자비하게 환경을 파괴하고 역 사람들을 괴롭혔다.
その悪徳企業は無慈悲にも環境を破壊し、地域の人々を苦しめた。
증조부의 혜와 경험은 저에게 큰 보물이에요.
曽祖父の知恵と経験は私にとって大きな宝物です。
증조할아버는 저에게 항상 덕담을 해주세요.
曽祖父は私にいつも励ましの言葉をかけてくれます。
증조할아버는 젊은 시절에 많은 어려움을 극복해 왔습니다.
曽祖父は若い頃に多くの困難を乗り越えてきました。
증조할아버는 저에게 항상 인생의 교훈을 가르쳐 주십니다.
曽祖父は私にいつも人生の教訓を教えてくれます。
증조할머니의 혜와 경험은 저에게 귀중한 것입니다.
曾祖母の知恵と経験は私にとって貴重なものです。
양심적인 사원은 그렇 않은 사원보다 일련의 일을 제대로 처리합니다.
良心的な社員は、そうでない人よりも、一連の仕事をしっかりとこなします。
술집은 밤늦게까 영업합니다.
居酒屋は夜遅くまで営業しています。
어묵은 생선에서 방이나 불순물을 제거하고 단백질만을 사용해 만듭니다.
かまぼこは魚から脂肪や不純物を取り除き、たんぱく質だけを使って作られています。
총파업의 영향으로 일부 기업은 일시적으로 업무정를 피할 수 없게 됐다.
ゼネラルストライキの影響で、一部の企業は一時的に業務停止を余儀なくされた。
여객기는 활주로에 줄어 서서 시동을 걸고 이륙 준비를 마쳤습니다.
旅客機は滑走路に並び、エンジンをかけて離陸準備を整えました。
많은 블루칼라 직업은 숙련된 기술과 전문 식을 필요로 합니다.
多くのブルーカラーの職業は、熟練した技術や専門知識を必要とします。
블루칼라 일은 종종 야외에서 이루어며, 다양한 날씨 조건을 견뎌야 합니다.
ブルーカラーの仕事は、しばしば屋外で行われ、様々な天候条件に耐える必要があります。
블루칼라 직업은 사회의 기반을 탱하는 중요한 역할을 하고 있습니다.
ブルーカラーの職業は、社会の基盤を支える重要な役割を果たしています。
블루칼라 노동자들은 하는 일에 자부심을 가고 임하고 있습니다.
ブルーカラーの労働者は、仕事に誇りを持って取り組んでいます。
소매상은 역 경제에 공헌하고 고용 기회를 제공하고 있습니다.
小売商は地域の経済に貢献し、雇用機会を提供しています。
역 소매상은 역 생산자와 제휴하여 역산 상품을 취급하고 있습니다.
地域の小売商は地元の生産者と提携し、地元産の商品を取り扱っています。
도매상에서 나온 상품은 현 매장에서 인기가 있습니다.
問屋からの商品は、地元の店舗で人気があります。
도매점에서 배송이 늦어고 있는 것 같습니다.
問屋からの配送が遅れているようです。
시간이 남에 따라 그녀의 기억은 서서히 소실되어 갔다.
時間の経過とともに、彼女の記憶は徐々に消失されていった。
국제회의 개최에서는 각국의 국기를 게양하여 국제협력의 정신을 나타냅니다.
国際会議の開催地では、各国の国旗を掲揚して国際協力の精神を表します。
어린애는 새 장난감을 가고 즐겁게 놀고 있어요.
幼子は新しいおもちゃで楽しそうに遊んでいます。
유아는 장난감을 가고 노는 것을 아주 좋아합니다.
幼児はおもちゃで遊ぶのが大好きです。
유아는 아직 말을 충분히 하 못하는 경우가 있습니다.
幼児はまだ言葉を十分に話せないことがあります。
막 걷기 시작한 유아가 넘어는 것은 빈번히 있습니다.
歩き始めたばかりの幼児がころぶことは頻繁にあります。
유아부터 고령자까 폭넓게 이용할 수 있습니다.
幼児から高齢者まで幅広くご利用いただけます。
유아란 몇 살까의 어린이를 말합니까?
幼児とは何歳までの子どものことをいいますか。
오므라이스는 아이부터 어른까 인기 있는 대표적인 요리입니다.
オムライスは、子供から大人まで人気のある定番の料理です。
그의 사치스러운 라이프 스타일은 그의 수입에 맞 않는다는 비판을 받기도 한다.
彼の贅沢なライフスタイルは、彼の収入に見合わないと批判されることがある。
부유한 역에서는 안전하고 풍요로운 환경에서 살 수 있습니다.
裕福な地域では、安全で豊かな環境で暮らすことができます。
집이 그렇게 유복하 않았기에 고교 시절에는 아르바이트로 학비를 벌었습니다.
家がそう裕福ではなかったため、高校時代はアルバイトで学費を稼いでいました。
유복한 가족만이 그 역에 살고 있다.
裕福な家族がその地域に住んでいる。
빈민국에서는 식량이나 물이 부족한 역도 있습니다.
貧しい国では、食料や水が不足している地域もあります。
일에서는 전문적인 태도를 보이만 실은 인면수심을 간직하고 있다.
仕事ではプロフェッショナルな態度を見せるが、実は人面獣心を秘めている。
사교적인 성격을 가진 것처럼 보이만 그의 인면수심을 아는 사람은 드물다.
社交的な性格を持っているように見えるが、彼の人面獣心を知る者は少ない。
경제적인 어려움에 악전고투하면서도 그는 가족을 계속 탱했습니다.
経済的な困難に悪戦苦闘しながらも、彼は家族を支え続けました。
산악대를 찾아 격류의 강에서 래프팅을 즐겼다.
山岳地帯を訪れ、激流の川でラフティングを楽しんだ。
역 소기업도 대형 프로젝트에 응찰할 기회를 얻었습니다.
地元の小企業も大型プロジェクトに応札するチャンスを得ました。
그녀는 프로그래머로서 고도의 코딩 스킬을 가고 있습니다.
彼女はプログラマーとして、高度なコーディングスキルを持っています。
그는 시험 전에 설렁설렁 공부했고 결과가 좋 않았어요.
彼はテスト前に適当に勉強し、結果が芳しくありませんでした。
정확하만 대충 안다.
正確ではないけどざっくりと分かる。
[<] 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420  [>]
(415/660)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ