【지】の例文_422
<例文>
・
고슴도치는 추워
지
면 겨울잠을 자는 습성이 있습니다.
ハリネズミは寒くなると冬眠する習性があります。
・
일부 박쥐는 겨울잠을 자는 것으로 에너
지
를 절약합니다.
一部のコウモリは冬眠することでエネルギーを節約します。
・
달팽이는 기온이 낮아
지
면 겨울잠을 준비하기 시작한다.
カタツムリは、気温が低くなると、冬眠の準備を始める。
・
자라는
지
금 시기에 연못 바닥에서 겨울잠을 자고 있다.
スッポンは今の時期、池の底で冬眠している。
・
삵은 야생화되어 있기 때문에 맹렬한 성질을 가
지
고 있는 것이 특징입니다.
ヤマネコは野生化しているためどう猛な性質を持っているのが特徴です。
・
예수는 당시의 위선적인 종교
지
도자들을 공공연히 비판했습니다.
イエスは当時の偽善的な宗教 指導者たちを公然と批判しました。
・
위선적인 행동은 진정한 가치를 갖
지
못한다.
偽善的な行動は真の価値を持たない。
・
위선적인 행동은 오래가
지
못한다.
偽善的な行動は長続きしない。
・
위선자는 신뢰받
지
못한다.
偽善者は信頼されない。
・
자오선은
지
구의 적도에 대해 직각입니다.
子午線は地球の赤道に対して直角です。
・
자오선은
지
구의
지
리학적 특징을 이해하기 위한 기초입니다.
子午線は地球の地理学的特徴を理解するための基礎です。
・
지
도상에서 자오선은 경도선으로 표시됩니다.
地図上で子午線は経度線として表示されます。
・
자오선은
지
구의 회전축과도 관련이 있습니다.
子午線は地球の回転軸とも関連しています。
・
지
도상에서 자오선은 위선과 직교합니다.
地図上で子午線は緯線と直交します。
・
자오선의 길이는
지
구의
지
름과 같습니다.
子午線の長さは地球の直径に等しいです。
・
자오선은
지
구를 반으로 나눕니다.
子午線は地球を半分に分けます。
・
자오선은
지
리학적인 개념입니다.
子午線は地理学的な概念です。
・
자오선은
지
구의 적도와 극을 연결하는 선입니다.
子午線は地球の赤道と極を結ぶ線です。
・
남반구
지
역에서는
지
중해성 기후와 열대 우림 기후를 볼 수 있습니다.
南半球の地域では地中海性気候や熱帯雨林気候が見られます。
・
남반구의 기후는
지
구 궤도에 의해서도 영향을 받습니다.
南半球の気候は地球の軌道によっても影響を受けます。
・
남반구의 사막은 북반구와 마찬가
지
로 건조합니다.
南半球の砂漠は北半球と同じように乾燥しています。
・
남반구 육
지
의 대부분은 아프리카 대륙이나 오스트레일리아 대륙에 있습니다.
南半球の陸地の大部分はアフリカ大陸やオーストラリア大陸にあります。
・
북반구의 기후는
지
구의 기울기에 따라 달라집니다.
北半球の気候は地球の傾きによって変わります。
・
북반구에서는 하
지
가 가장 긴 날입니다.
北半球では夏至が最も長い日です。
・
해협 주변은 보호구역으로
지
정되어 있습니다.
海峡の周辺は保護区に指定されています。
・
해협은
지
형적으로 중요한 장소입니다.
海峡は地形的に重要な場所です。
・
대만 해협에서 긴장이
지
속되고 있다.
台湾海峡で緊張が持続している。
・
육
지
사이에 끼여 있는 수역을 해협이라 한다.
陸地によって狭められている水域を海峡という。
・
공해는 특정 국가의 주권에 속하
지
않고, 각국이 자유롭게 사용할 수 있는 해역입니다.
公海は、特定国家の主権に属さず、各国が自由に使用できる海域のことです。
・
공해는 국가가 영유하거나 배타적으로
지
배할 수 없는 해역입니다.
公海は、国家が領有したり排他的に支配することができない海域のことです。
・
그 해역은 선박 통행이 금
지
되어 있습니다.
その海域は船舶の通行が禁止されています。
・
새로운 해역이 국립공원으로
지
정되었습니다.
新しい海域が国立公園に指定されました。
・
대륙붕에서 해안까
지
의 해역을 연안 해역이라 부른다.
大陸棚から海岸までの海域を沿岸海域という。
・
산란기의 새는 둥
지
를 틀기에 바쁩니다.
産卵期の鳥は巣作りに忙しいです。
・
몽구스는 자연계에서의 생태계 균형을 유
지
하는 중요한 역할을 하고 있습니다.
マングースは自然界での生態系のバランスを保つ重要な役割を果たしています。
・
그
지
역에서는 몽구스를 자주 볼 수 있어요.
その地域ではマングースがよく見られます。
・
침팬
지
는 정글 속에서 떼 짓는 생활을 하고 있다.
チンパンジーはジャングルの中で群れをなす生活を送っている。
・
새가 떼
지
어 날고 있었다.
鳥が群れをなして飛んでいた。
・
뭉게구름이 파란 하늘에 떼
지
어 떠 있다.
綿雲が青空に群れをなして浮かぶ。
・
열대어가 떼
지
어 헤엄친다.
熱帯魚が群れをなして泳ぐ。
・
수많은 잠자리가 떼를
지
어 날고 있었다.
沢山のトンボが群れをなして飛んでいた。
・
수달의 생태계를
지
키기 위한 대책이 필요합니다.
カワウソの生態系を守るための対策が必要です。
・
고유종의 서식
지
를 확보하기 위한 법률이 제정되었습니다.
固有種の生息地を確保するための法律が制定されました。
・
고유종의 보호는 생물 다양성 유
지
에 필수적입니다.
固有種の保護は生物多様性の維持に不可欠です。
・
고유종의 보호를 위해서는
지
역사회의 협력이 필요합니다.
固有種の保護には地域社会の協力が必要です。
・
이
지
역은 고유종 보호구역으로
지
정되어 있습니다.
この地域は固有種の保護区に指定されています。
・
이
지
역은 많은 고유종을 보호하고 있습니다.
この地域は多くの固有種を保護しています。
・
어느
지
역에만 생육하는 생물의 종을 고유종이라 한다.
ある地域だけに生育する生物の種を固有種という。
・
고산대의 식물은 건조와 강풍에 견디는 특성을 가
지
고 있습니다.
高山帯の植物は乾燥や強風に耐える特性を持っています。
・
고산
지
대에서의 등산은 체력과 기술을 필요로 합니다.
高山帯での登山は体力と技術を要します。
[<]
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
[>]
(
422
/785)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ